Jump to content

cherche un(e) expert(e) en langue arabe


Recommended Posts

salam ,

Y-a-t-il quelqu'un ici qui maîtrise très bien l'arabe et le français et qui pourrait donner du temps pour relire des traductions , merci de me mp

 

 

 

ah ben en fait on peut pas s'envoyer de mp sur ce forum ???

 

Vous deviez preciser de quel version de l'arabe : literaire , administratif ,legale commerciale , scientifique et encore quelle branche des sciences ,chaque branche a son jargon et ses phrases idiomatiques donc si vous comptiez reviser des traductions d'un style ou d'un autre vouns ne devez les confier qu'a la personne qui a une bonne commande dans le domaine particulier aussi bien qu' une Banque de vocabulaires assez importante dans le domaine en question. Donc, premiere etape, precisez le domaine dans lequel la traduction a ete faite ou vous projettiez de la faire

Ethery

Link to post
Share on other sites
salam ,

Y-a-t-il quelqu'un ici qui maîtrise très bien l'arabe et le français et qui pourrait donner du temps pour relire des traductions , merci de me mp

 

 

 

ah ben en fait on peut pas s'envoyer de mp sur ce forum ???

 

Vous deviez preciser de quel version de l'arabe : literaire , administratif ,legale commerciale , scientifique et encore quelle branche des sciences ,chaque branche a son jargon et ses phrases idiomatiques donc si vous comptiez reviser des traductions d'un style ou d'un autre vouns ne devez les confier qu'a la personne qui a une bonne commande dans le domaine particulier aussi bien qu' une Banque de vocabulaires assez importante dans le domaine en question. Donc, premiere etape, precisez le domaine dans lequel la traduction a ete faite ou vous projettiez de la faire.

Ethery

Link to post
Share on other sites
Vous deviez preciser de quel version de l'arabe : literaire , administratif ,legale commerciale , scientifique et encore quelle branche des sciences ,chaque branche a son jargon et ses phrases idiomatiques donc si vous comptiez reviser des traductions d'un style ou d'un autre vouns ne devez les confier qu'a la personne qui a une bonne commande dans le domaine particulier aussi bien qu' une Banque de vocabulaires assez importante dans le domaine en question. Donc, premiere etape, precisez le domaine dans lequel la traduction a ete faite ou vous projettiez de la faire.

Ethery

 

elle parle de l'arabe tout court c'est quoi cette philosophie et la langue arabe est unique

Link to post
Share on other sites
elle parle de l'arabe tout court c'est quoi cette philosophie et la langue arabe est unique[/quote

 

 

Tu vas utiliser l'arabe litteraire de (Abou ettaib El moutanabbi) pour traduire des textes techniques ou textes qui puisent dans un language directe sec qui ne fait recours ni a la metaphone ni tournure ni nance et qui necessite un vocabulaire specifique. De quelle philosophie tu parles? .Cela s'appelle "precision" ou alors tu n'a aucune idee de quoi tu parles? Pour traduire un texte scientifique qui puise dans un jargon special on utilise un vocabulaire specifique et quelle que soient les capacites et capabilites de l'individu ( en langue Arabe dans ce cas ) il ne le peut le faire sans avoir une connaissance supplementaire dans ce domaine meme qu'il connaisse tous les poemes de la literature arabe cela est bien evidement applicable aux autres langues. Un texte qui decrit un sentiment a son propre ensemble de vocabulaire celui qui decrit un mode d'emploi d'un programme d'ordinateur a son propres vocabulaire et pas seulement ca ,mais aussi une logique speciale qui traduit la pensee.....Enfin tourne ta langue sept fois dans ta bouche avant d'emettre un tel jugment.....

Il s'agit d'une traduction en arabe...il ya aussi la mauvaise reputation acquise du passe qui reflete un travail bacle' aussi connu comme TRAVAIL ARABE... C'est ca que tu entends promouvoir?

Ethery

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...