Jump to content

Différence entre messager et prophète


Recommended Posts

Un des sujets qui revient tout le temps lorsqu'on discute du Coran est la définition d'un Prophète (Nabi) et la définition d'un Messager (Rasoul). Personne ne peut mieux définir ces mots que Dieu, après tout c'est Dieu qui a envoyé tous les prophètes et messagers. La définition des mots prophète et messager est très claire dans le Coran. Cependant, la plupart des "savants" et de leurs adeptes n'acceptent pas la définition donnée par Dieu et acceptent à la place la définition qu'ils ont inventés eux-mêmes ou celle qu'ils ont hérités de leurs prédécesseurs. Choisir les enseignements de "savants" au lieu des Paroles de Dieu reflète une dénégation de Dieu et de Sa Parole (le Coran). Le Coran avertit clairement contre cela :

 

9:31 Ils ont pris leurs prêtres et leurs moines, ainsi que le Messie fils de Marie, comme seigneurs en dehors de Dieu,...

 

La définition de Dieu d'un prophète et d'un messager

 

En 3:81 Dieu a défini le rôle exact d'un prophète (Nabi) et d'un messager (Rasoul) :

 

3:81 Quand Dieu reçut l'engagement des prophètes : "Je vous donnerai une part du Livre et de la sagesse, puis un messager viendra, confirmant ce qui est avec vous, vous devrez croire en lui et le secourir". Il dit : "Consentez-vous et acceptez-vous cette charge ?". Ils dirent : "Nous consentons". Il dit : "Soyez-en donc témoins, et Je suis, avec vous, parmi les témoins".

 

Ce verset, parmi d'autres, nous donne les définitions de "Nabi" (Prophète) et "Rasoul" (Messager). Un "Nabi" est un prophète de Dieu qui transmet une nouvelle Écriture, alors que le "Rasoul" est un messager mandaté par Dieu pour confirmer une Écriture existante. Certains messagers transmettent une nouvelle Écriture et dans ce cas ce sont aussi des prophètes, mais beaucoup d'autres messagers ne transmettent pas de nouvelle Écriture. Par conséquent, chaque "Nabi" est un "Rasoul", mais un "Rasoul" n'est pas forcément "Nabi".

 

La définition coranique d'un Prophète, et comment tous les prophètes ont reçu une Écriture à transmettre, est confirmée par le verset suivant :

 

2:213 Les gens formaient une seule communauté puis Dieu envoya des prophètes comme annonciateurs et avertisseurs. Il fit descendre avec eux le Livre porteur de la vérité, pour juger entre les gens sur ce en quoi ils divergeaient. ...

 

Ceux qui ne sont pas suffisamment familiers avec le Coran tendent à penser que Aaron était un "Nabi" qui n'avait pas reçu d'Écriture. Ils affirment que la Torah fut donnée à Moïse et pas à Aaron ! Cette affirmation ne peut être faite que par ceux qui ne croient pas au Coran, puisque Dieu établit que la Torah fut donnée à la fois à Moïse et à Aaron (21:48, 37:117).

 

Des preuves supplémentaires dans le Coran Prophétie et Écriture

 

A chaque fois que Dieu mentionne la prophétie dans le Coran, Il mentionne l'Écriture. Voici quelques exemples :

3:79 Il ne convient pas à un être humain à qui Dieu a donné le Livre, la loi et la prophétie, de dire ensuite aux gens : "Soyez mes serviteurs, et non ceux de Dieu". Mais plutôt : "Consacrez-vous au Seigneur selon ce que vous enseignez du Livre et ce que vous étudiez".

 

6:89 Voilà ceux à qui Nous avons donné le Livre, la loi et la prophétie. Mais s'ils l'avaient dénié, Nous l'aurions confié à un peuple qui n'en était pas dénégateur.

 

29:27 Nous lui accordâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le Livre. Nous lui donnâmes sa récompense ici-bas, et dans l'Au-delà, il est parmi les vertueux.

 

45:16 Nous avons apporté aux enfants d'Israël le Livre, la loi et la prophétie, Nous leur avons accordé de bonnes choses, et Nous les avons préférés aux mondes.

 

57:26 Nous avons envoyé Noé et Abraham et placé dans leur descendance la prophétie et le Livre. Parmi eux il y a des bien-guidés, mais la plupart d'entre eux sont des dépravés.

 

 

Messager Prophète, et non Prophète Messager

 

En 7:157 Dieu décrit le Prophète Mohammed comme "le Messager Prophète", et non comme "le Prophète Messager". Ce n'est pas une coïncidence, Dieu ne fait pas de coïncidences ! La raison est qu'un messager n'est pas forcément prophète et donc le mot "prophète" est utilisé pour mieux définir et clarifier la description de ce messager.

 

7:157 Ceux qui suivent le messager, le prophète...

 

Moïse, le messager prophète

 

En 19:51, Moïse est décrit par Dieu comme le "messager prophète" (Rasoulan Nabyya), et non comme le "prophète messager" (Nabyyan Rasoula).

 

19:51 Mentionne dans le Livre Moïse. C'était un purifié, un messager prophète.

 

 

Ismaël, le messager prophète

 

En 19:54, Ismaël est décrit avec les mêmes mots, "Rasoulan Nabyyan".

 

19:54 Mentionne dans le Livre Ismaël. Il était sincère en promesse. C'était un messager prophète.

 

 

La raison est qu'un Rasoul (messager) n'est pas forcément un Nabi (Prophète), mais que chaque Prophète (Nabi) est un Messager (Rasoul), donc Dieu définit le mot Rasoul en lui ajoutant "Nabyya". En d'autres mots, Ismaël était un messager et aussi un prophète. Dieu ne fait pas d'erreurs, et Il ne place pas Ses mots au hasard, ils sont destinés à être dans cet ordre.

 

La question est : si chaque prophète est aussi un messager, pourquoi Dieu décrit-Il Mohammed, Moïse ou Ismaël comme "messager prophète" ?

 

Prenons d'autres exemples dans le Coran pour clarifier cette description :

 

Humain messager

17:93.. Que suis-je sinon un être humain messager ?".

 

Remarquez l'ordre des mots, "humain Messager" et non "Messager humain".

 

La raison est qu'un être humain n'est pas forcément messager, alors que tout messager parmi nous est humain (sauf indication contraire de la part de Dieu, comme un ange messager).

 

17:94 utilise la même expression, humain messager, et non messager humain :

 

17:94 Qu'est-ce qui empêcha les gens de croire, quand leur est venu la guidance, si ce n'est de dire : "Dieu a-t-il envoyé un être humain messager ?"

 

 

"Ni messager ni prophète"

 

Une très forte indication dans le Coran que les mots prophète et messager n'ont pas la même signification, se trouve dans le verset suivant :

 

22:52 Nous n'avons envoyé, avant toi, ni messager ni prophète sans que le diable n'interfère dans ses souhaits. ...

 

Si les mots prophète et messager avaient la même signification, Dieu ne dirait pas "ni messager ni prophète". Sinon, l'utilisation d'un seul de ces mots serait suffisante.

 

La signification de 57:25

 

57:25 Nous avons envoyé Nos messagers avec les preuves, et fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens établissent la justice. ..

 

Certains savants font référence au verset 57:25 pour affirmer que tous les messagers sont envoyés avec des Écritures, et donc qu'il n'y a pas de différence entre un messager et un prophète.

 

En réalité, Dieu dit en 57:25 qu'Il envoie Ses messagers avec l’Écriture. La question qui doit être examinée est : est-ce que le verset 57:25 parle de tous les messagers, ou seulement des messagers qui étaient aussi prophètes ? En d'autres mots, y a-t-il des messagers qui sont envoyés sans Écriture ?

 

Pour cela, nous devons prendre en considération tous les versets pertinents et pas juste un verset isolé. Séparer un verset, comme 57:25, et essayer d'en tirer une conclusion mène souvent à de faux résultats.

 

1. On a vu précédemment que la définition d'un messager est quelqu'un qui transmet un message de Dieu, et que tous les prophètes sont des messagers, mais que les messagers ne sont pas tous forcément prophètes.

 

2. Maintenant, lisons le verset 33:40 où Dieu nous dit que Mohammed est un messager de Dieu et le dernier des prophètes :

 

33:40 Mohammed n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager de Dieu et le sceau des prophètes. Dieu est, de toute chose, Connaissant.

 

Ce verset confirme qu'il n'y aura aucun prophète après Mohammed.

 

3. En lisant le verset 10:47 on nous apprend :

10:47 A chaque communauté un messager. Quand leur messager leur est venu, tout est jugé entre eux avec équité, ils ne sont pas lésés.

 

Puisque chaque communauté recevra un messager, et puisqu'il y aura des communautés jusqu'à la fin du monde, il devient clair que de futurs messagers viendront. Si on ajoute le fait que Mohammed est décrit comme le dernier des prophètes, alors il est évident que tous les futurs messagers (après Mohammed ) ne sont pas des prophètes. C'est un fait coranique qui ne peut pas être nié.

 

4. On nous apprend en 3:81 qu'après que tous les prophètes soient venus, et toutes les Écritures envoyées, un messager viendra confirmer l'Écriture. Puisque Mohammed était un des prophètes qui prit l'engagement (33:7), alors il ne peut pas être le messager qui viendra après toutes les écritures et les prophètes. Mohammed n'aurait pas eu besoin de prendre un engagement pour croire en lui et se supporter lui-même ! On note aussi d'après 3:81 que le messager qui viendra après Mohammed ne transmettra pas d'Écriture puisque le Coran est la dernière Écriture, mais qu'il confirmera l’Écriture.

 

5. En ayant en tête tous ces versets, nous pouvons lire le verset 57:25 sous un jour nouveau, les messagers dont il est question sont ceux qui ont transmis une Écriture, et non pas tous les messagers. Dieu continue en 57:26 et 57:27 en parlant de certains des prophètes qui ont été envoyés avec des Écritures (Noé, Abraham et Jésus) pour confirmer que les messagers dont il est question en 57:25 sont ceux qui ont transmis une Écriture et pas tous les messagers.

 

En conclusion

 

1. Tous les prophètes sont aussi des messagers, ils transmettent un message de Dieu.

 

2. Il y aura des messagers après Mohammed, jusqu'à la fin du monde (10:47)

 

3. Mohammed était le dernier des prophètes, il n'y aura plus de prophètes après lui (33:40)

 

4. Par conséquent, tous les messagers venant après Mohammed ne sont pas des prophètes.

 

Le Coran est clair sur le fait que chaque prophète (nabi) est un messager (rasoul), mais qu'un messager n'est pas forcément prophète.

 

Maintenant que nous avons la définition d'un prophète (nabi) et d'un messager (rasoul) de Dieu Tout-Puissant Lui-même, l'Enseignant du Coran, aucune opinion de savants ne peut changer ce fait. Cependant, nous sommes tous libres de nous ranger du côté de Dieu ou du côté des savants. Des générations avant nous ont fait le mauvais choix et sont décrites par Dieu dans le Coran comme suit :

 

Ils ont pris leurs prêtres et leurs moines, ainsi que le Messie fils de Marie, comme seigneurs en dehors de Dieu,..

Coran, 9:31

 

Cet acte de placer les savants comme des idoles en dehors de Dieu ne peut mener qu'à un seul endroit, et ce n'est pas le Paradis.

 

Référence: Différence entre messager et prophète - Le Droit Chemin

Link to post
Share on other sites

 

9:31 Ils ont pris leurs prêtres et leurs moines, ainsi que le Messie fils de Marie, comme seigneurs en dehors de Dieu,...

 

ta traduction n'est pas bonne : tu n'as pas été à l'école algérienne ?

 

Ils ont pris leurs prêtres et leurs moines comme seigneurs en dehors de Dieu et du Messie fils de Marie

 

Attakhadhū 'Aĥbārahum Wa Ruhbānahum 'Arbābāan Min Dūni Allāhi Wa Al-Masīĥa Abna Maryama

ٱتَّخَذُوۤاْ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَاباً مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَمَآ أُمِرُوۤاْ إِلاَّ لِيَعْبُدُوۤاْ إِلَـٰهاً وَاحِداً لاَّ إِلَـٰهَ إِلاَّ هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Link to post
Share on other sites
si ma mémoire est bonne, ... c'est bien un certain Rached Khalifa qui émit l'hypothèse de l'ajout des deux versets dont tu as parlé, et s'est dit messager suite à un raisonnement analogue à celui dans ce topic, non ? ...

 

Oui c'est exacte.

Link to post
Share on other sites
ta traduction n'est pas bonne : tu n'as pas été à l'école algérienne ?

 

Ils ont pris leurs prêtres et leurs moines comme seigneurs en dehors de Dieu et du Messie fils de Marie

 

Attakhadhū 'Aĥbārahum Wa Ruhbānahum 'Arbābāan Min Dūni Allāhi Wa Al-Masīĥa Abna Maryama

ٱتَّخَذُوۤاْ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَاباً مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَمَآ أُمِرُوۤاْ إِلاَّ لِيَعْبُدُوۤاْ إِلَـٰهاً وَاحِداً لاَّ إِلَـٰهَ إِلاَّ هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

 

L’école algérienne? :thumbup: :24:

 

La traduction de coran a d'autres langue ne se fait pas mot par mot, sinon il produira un sens qui est totalement faux

 

vous avez ecrit "et du Messie fils de Marie "

 

vous voulez dire quoi par cette phrase, c-a-d que ce que il a le fils de marie?

 

c'est une phrase qui est ambiguë et incomplète , parce-que tu la traduit directement sans tenir compte de sens de verset en arabe .

 

par contre le verset il nous explique que les gens il ont prés les prêtres et les moins et le messie fils de marie comme seigneurs on dehors de dieu.

 

et le sujet n'est pas la traduction c'est la différence entre prophète et messager

Link to post
Share on other sites
L’école algérienne? :thumbup: :24:

 

La traduction de coran a d'autres langue ne se fait pas mot par mot, sinon il produira un sens qui est totalement faux

 

vous avez ecrit "et du Messie fils de Marie "

 

vous voulez dire quoi par cette phrase, c-a-d que ce que il a le fils de marie?

 

c'est une phrase qui est ambiguë et incomplète , parce-que tu la traduit directement sans tenir compte de sens de verset en arabe .

 

par contre le verset il nous explique que les gens il ont prés les prêtres et les moins et le messie fils de marie comme seigneurs on dehors de dieu.

 

et le sujet n'est pas la traduction c'est la différence entre prophète et messager

La traduction que tu as donnée n'est pas bonne.

Et bien nous allons parler en arabe.

El 9or2ane rah ghalet : paske gallek attakhdou a7barhoum wa rouhbanhoum arbab ... c'est à dire ela7bar wa errouhbane rajj3ouhoum arbab ... darouhoum arbab, c'est à dire ce sont des dieux

Walakin gallek min doun allah wal massi7 ibn mariam ... c'est à dire que el9r2ane rah igoullek belli allah wal massih bnou maryam madarouhoumch arbab; c'est à dire ils n'ont pas pris Allah wal massi7 comme des dieux.

Conclusion : Allah et el massih ibnou Maryam ne sont pas des dieux pour eux.

 

Fhamt dorka ? walla enfahhamhalek bessbegnioliya.

 

Voici ce que ça donne en arabe phonétique (ce n'est pas une traduction) :

Attakhadhou A7bārahoum Wa Ruhbānahoum Arbāban Min Douni Allāhi Wa Al-Masī7a Abna Maryama

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...