Jump to content

Besoin d'une traduction en arabe algerien


Recommended Posts

vous en pensez quoi ??

 

ana fi houdnek bli 3inik houma elkanz elwahid f had el 3alem ou rebi rahou chahd bli n3zhoum. Rani haba wladna ychbholek psk bla bik ntaya eldanya ma3ndha ma3na. Rani hactek t3tihoum hnantek,himaytek w b1sur houbek

habibi,koul youm ntaaked bli men ghirek ana walou

nta rak koul haja mliha lya f had el denya

loukan tba3d 3lya tkoun zlezla f hyati je taimme nhbek

Link to post
Share on other sites
Guest Damnée
j'ai eu du mal à comprendre le sens au debut !!! :p

 

omri,

win kayen houbna, el chems ma tverèch bezaf, lazem tefhmi beli anti el chems te3 hayati, el chems li kadra te3mi ou t'guidini fi nefs el we9t.

 

 

 

 

 

pour le reste, voilà :D

 

 

 

f'hemt ou ana fi hodnek, beli 3inik houma el kenz el wahid li ha ya3tihoumli hav el 3alem. ou rabi rahou chahed beli baghi n'3ezhoum.

iva Ana baghi weladna yechb'houlek, machi parceque ntia masdèr el zine ou ma ahlah, mé parceque m3ak ntia el denia 3endha ma3na ha9i9i.

b'rithoum (en parlant des enfants) ta3tihoum hanentek,ta3tihoum ta sincérité himaytek ou houbek.

habibati, koul youm, n'tya9èn beli men rirek ana walou.

nti raki temeth'li koul ma houwa bahi ou safi (n'9i) fi denya hadi.

loukan t'vi3i meni, tkoun zelzla fi hayati.

 

:mdr::mdr: on dirait un script d'un feuilleton algérien à deux noix :mdr:

Link to post
Share on other sites
  • 1 year later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...