Jump to content

Comment dit-t-on " mignon mignonne en algerien ?


Recommended Posts

  • Réponses 92
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Guest padawan
Il ferait mieux de te questionner ça va plus vite. ;)

 

Franchement, Georges s'intéresse beaucoup à la psychiatrie.. Si c'est le cas, il devrait le lire..

 

Ce livre décrit bien la psychologie des ..hum... pervers. :confused:

Link to post
Share on other sites
Guest George Bish

Bon, on va faire plus claire, parceque là, je vois que les forumistes sont devisé entre poupouna et mesrara.

 

mesrara vient de l'arabe du mot sir ( secret en francais)

c'est une femme ni moche, ni belle, le juste milieu, normale comme on dit en derja sauf que là, elle detient un secret qui vous charme, vous fait craquer et qui la fait paraître tres belle à vos yeux et aux yeux de pas mal de gens. ils vous disent : el tefla hadik mesrara :D

 

definition en arabe :

المسرارة الي هي عادية بصح فيها سر يخليها تعجبك

Link to post
Share on other sites
Bon, on va faire plus claire, parceque là, je vois que les forumistes sont devisé entre poupouna et mesrara.

 

mesrara vient de l'arabe du mot sir ( secret en francais)

c'est une femme ni moche, ni belle, le juste milieu, normale comme on dit en derja sauf que là, elle detient un secret qui vous charme, vous fait craquer et qui la fait paraître tres belle à vos yeux et aux yeux de pas mal de gens. ils vous disent : el tefla hadik mesrara :D

 

definition en arabe :

المسرارة الي هي عادية بصح فيها سر يخليها تعجبك

 

Ca se pourait aussi que ca dérive du mot "soror, gaieté, bonne humeur" au lieu de "sir, secret", donc soit qu"elle est souriante ou qu'elle te donne l"nvie ou les deux.

Link to post
Share on other sites
Salamaleykoum je voudrais savoir comment on dit "Mignon , mignonne " en algerien 💋

 

Dans le temps où les rois portaient des leggings , mignon voulait dire autre chose ,ça commence par un n chez nous :mdr:

Link to post
Share on other sites
Guest George Bish
Dans le temps où les rois portaient des leggings , mignon voulait dire autre chose ,ça commence par un n chez nous :mdr:

 

peggy et son péché mignon. :p

Link to post
Share on other sites
Guest George Bish
Ca se pourait aussi que ca dérive du mot "soror, gaieté, bonne humeur" au lieu de "sir, secret", donc soit qu"elle est souriante ou qu'elle te donne l"nvie ou les deux.

 

la, on aurait dit masroura et non mesrara :yes: aucun rapport.

Link to post
Share on other sites
Guest padawan
Bon, on va faire plus claire, parceque là, je vois que les forumistes sont devisé entre poupouna et mesrara.

 

mesrara vient de l'arabe du mot sir ( secret en francais)

c'est une femme ni moche, ni belle, le juste milieu, normale comme on dit en derja sauf que là, elle detient un secret qui vous charme, vous fait craquer et qui la fait paraître tres belle à vos yeux et aux yeux de pas mal de gens. ils vous disent : el tefla hadik mesrara :D

 

definition en arabe :

المسرارة الي هي عادية بصح فيها سر يخليها تعجبك

 

Donc 3andna charmante mechi mignonne.. :yes:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...