Séphia 896 Posted July 24, 2015 Partager Posted July 24, 2015 - Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ? - Je n'ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère. - Tes amis ? - Vous vous servez là d'une parole dont le sens m'est resté jusqu'à ce jour inconnu. - Ta patrie ? - J'ignore sous quelle latitude elle est située. - La beauté ? - Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle. - L'or ? - Je le hais comme vous haïssez Dieu. - Eh ! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ? - J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages ! Charles Baudelaire Citer Link to post Share on other sites
doni 10 Posted July 26, 2015 Partager Posted July 26, 2015 Merci C'est l'un de mes poèmes préférés de Baudelaire, bien qu'il s'agisse d'un poème en prose. La version déclamée de Jean Babilée me me semble lui rendre justice... [YOUTUBE]a8WoaYkPCbo[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
Séphia 896 Posted July 28, 2015 Author Partager Posted July 28, 2015 C'est l'un de mes poèmes préférés de Baudelaire, bien qu'il s'agisse d'un poème en prose. La version déclamée de Jean Babilée me me semble lui rendre justice... personnellement , je trouve le ton de Jean Babilée assez monocorde...je me souviens que quelqu'un d'autre l'a lu...de façon beaucoup plus animée, mais impossible de mettre la main dessus... Citer Link to post Share on other sites
doni 10 Posted July 29, 2015 Partager Posted July 29, 2015 On est bien sûr là sur un terrain tout ce qu'il y a de subjectif... Pour moi, l'interprétation de ce poème se devait justement d'être dénuée de toute intonation excessive, de toute émotion affectée, afin d'en rendre l'esprit de détachement qui frise l'indifférence. Cependant, on perçoit dans les expressions faciales de l'acteur et dans son regard mi-interrogateur, mi-moqueur, tout le refus, signifié par le poète, des choses et de l'ordre de ce monde grossier, pour un autre plus extraordinaire où on n'accède que par l'imagination, par les nuages... Citer Link to post Share on other sites
Séphia 896 Posted July 30, 2015 Author Partager Posted July 30, 2015 On est bien sûr là sur un terrain tout ce qu'il y a de subjectif... Pour moi, l'interprétation de ce poème se devait justement d'être dénuée de toute intonation excessive, de toute émotion affectée, afin d'en rendre l'esprit de détachement qui frise l'indifférence. Cependant, on perçoit dans les expressions faciales de l'acteur et dans son regard mi-interrogateur, mi-moqueur, tout le refus, signifié par le poète, des choses et de l'ordre de ce monde grossier, pour un autre plus extraordinaire où on n'accède que par l'imagination, par les nuages... J'en prends bonne note Doni... Voilà ce que j'aime dans ce genre de discussion : comprendre, à défaut de partager, le ressenti de l'autre... Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.