djamal 2008 10 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 l'article apparait dans la rubrique Periscoop dans le journal Le Soir : Le directeur de la RTA , en l'occurrence HHC, a fait ses déclarations : "les personnes chargées de réécrire les dédicaces des téléspectateurs envoyées par SMS, surtaxés, durant les émissions de Canal Algérie, devraient prendre la peine de consulter le dictionnaire avant de balancer les voeux truffés de fautes d'orthographe, de syntaxe et d'autres erreurs de conjugaison impardonnables. Cela est d'autant plus inexcusable, sachant que ces émissions sont diffusées en direct et sur une chaîne de télévision destinée à un public francophone et international." Je rencontre des erreurs dans ce forum et j'en fait quelques-unes. Par exemple, certains écrivent peut être alors qu'il voudrait dire en réalité peut-être qui veut dire probablement, et peut être est une forme de pouvoir être. Ou encore avec entrain, celui-ci veut dire enthousiasme et non pas pendant comme "en train". Mais la plupart d'entre nous n'aime pas qu'on les corrige, surtout, devant les autres. Ils dirons, tu aurais pu me corriger lorsque l'on serait seuls. C'était le cas avec une de mes cousines venue de France, elle se plaignait des "nouveaux recrues" dans sa boîte , alors je lui ai fait remarquer que l'on disait nouvelles recrues et non pas "nouveaux recrues", et alors il fallait la voir dans quel état elle était. Par contre,dans mon cas j'éprouve toujours une grande reconnaissance quand quelqu'un me corrige et cela m'aide à ne jamais oublier l'erreur car je me rappelle en même temps de l'évènement. Et je n'hésite pas à demander quel mot devrait-on utiliser dans n'importe quel cas, que ça soit en arabe ou en français ou même en anglais. Alors, je dirais si jamais vous vous apercevez que j'aurai fait une erreur, n'hésitez pas de me corriger, je vous serais reconnaissant. Merci d'avance. Citer Link to post Share on other sites
Guest cerise Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Je suppose que certaines personnes pensent qu'exprimer leur opinion est plus important que l'orthographe, sincèrement, qu'importe si je met un tiret ou une apostrophe si le sens de ma phrase ne change pas, toutefois, je suis d'accord avec toi lorsque la phrase sonne faux j'accepte qu'on me corrige, entre une ascenseur et un ascenseur il y a quand même erreur. Quant aux sms franchement, ça coute assez cher pour se mettre à écrire correctement! c fé expré pr gagné 2 l place Citer Link to post Share on other sites
djamal 2008 10 Posted September 21, 2008 Author Partager Posted September 21, 2008 Ascenseur est masculin ou féminin? Mais vraiment ça évite, à celui au lecteur, beaucoup de confusion dans l'interprétation dans le cas de peut-être. ex : il peut être d'accord avec toi et peut-être que non. Ils se plaignait de ceux chargés de réécrire les SMS. Citer Link to post Share on other sites
Guest ferria Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 l'article apparait dans la rubrique Periscoop dans le journal Le Soir : Le directeur de la RTA , en l'occurrence HHC, a fait ses déclarations : "les personnes chargées de réécrire les dédicaces des téléspectateurs envoyées par SMS, surtaxés, durant les émissions de Canal Algérie, devraient prendre la peine de consulter le dictionnaire avant de balancer les voeux truffés de fautes d'orthographe, de syntaxe et d'autres erreurs de conjugaison impardonnables. Cela est d'autant plus inexcusable, sachant que ces émissions sont diffusées en direct et sur une chaîne de télévision destinée à un public francophone et international." Je rencontre des erreurs dans ce forum et j'en fait quelques-unes. Par exemple, certains écrivent peut être alors qu'il voudrait dire en réalité peut-être qui veut dire probablement, et peut être est une forme de pouvoir être. Ou encore avec entrain, celui-ci veut dire enthousiasme et non pas pendant comme "en train". Mais la plupart d'entre nous n'aime pas qu'on les corriges, surtout, devant les autres. Ils dirons, tu aurais pu me corriger lorsque l'on serait seuls. C'était le cas avec une de mes cousines venue de France, elles se plaignait des "nouveaux recrues" dans sa boîte , alors je lui est fait remarquer que l'on disait nouvelles recrues et non pas "nouveaux recrues", et alors il fallait la voir dans quel état elle était. Par contre,dans mon cas j'éprouve toujours une grande reconnaissance quand quelqu'un me corrige et cela m'aide à ne jamais oublier l'erreur car je me rappelle en même temps de l'évènement. Et je n'hésite pas à demander quel mot devrait-on utiliser dans n'importe quel cas, que ça soit en arabe ou en français ou même en anglais. Alors, je dirais si jamais vous vous apercevez que j'aurai fait une erreur, n'hésitez pas de me corriger, je vous serais reconnaissant. Merci d'avance. :mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr: pitié stop stop djamal tu vas me tuer de rire .............. Citer Link to post Share on other sites
étoile 10 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Je pense pas qu’il ya une personne plus modeste que moi pour ça, j’accepte qu’on me corrige soit une faute d’orthographe ou méme une information, d’ailleurs y’avait un forumiste qui le faisait et a chaque fois qu’il me corrigé une erreur je revenais a mon message pour la corrigé aussi……….mais……….ce que té entrain de dire la c’est pas possible, parce que déjà que certains personnes c’est pas qu’il ne savent pas écrire mais des fois répondre rapidement ne leur permet pas de relire leur messages et de voir non pas les fautes d’orthographe mais plus tôt les fautes de frappe………et en plus corrigé a une personne un ou deux mots d’accord mais qui va s’amuser a suivre cette personne pour lui corrigé a chaque fois ses erreurs Comme je sais que ya beaucoup de personnes qui font des fautes d’orthographe et qui son conscient de ça y compris moi et comme je fais partie des personnes qui pense que sur un forum exprimer son opinion est plus important que l'orthographe, j’espère que ton messages ne va pas nous privé de leur avis sur les sujets traiter dans le forum !! merci:) Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 l'article apparait dans la rubrique Periscoop dans le journal Le Soir : Le directeur de la RTA , en l'occurrence HHC, a fait ses déclarations : "les personnes chargées de réécrire les dédicaces des téléspectateurs envoyées par SMS, surtaxés, durant les émissions de Canal Algérie, devraient prendre la peine de consulter le dictionnaire avant de balancer les voeux truffés de fautes d'orthographe, de syntaxe et d'autres erreurs de conjugaison impardonnables. Cela est d'autant plus inexcusable, sachant que ces émissions sont diffusées en direct et sur une chaîne de télévision destinée à un public francophone et international." Je rencontre des erreurs dans ce forum et j'en fait quelques-unes. Par exemple, certains écrivent peut être alors qu'il voudrait dire en réalité peut-être qui veut dire probablement, et peut être est une forme de pouvoir être. Ou encore avec entrain, celui-ci veut dire enthousiasme et non pas pendant comme "en train". Mais la plupart d'entre nous n'aime pas qu'on les corriges, surtout, devant les autres. Ils dirons, tu aurais pu me corriger lorsque l'on serait seuls. C'était le cas avec une de mes cousines venue de France, elles se plaignait des "nouveaux recrues" dans sa boîte , alors je lui est fait remarquer que l'on disait nouvelles recrues et non pas "nouveaux recrues", et alors il fallait la voir dans quel état elle était. Par contre,dans mon cas j'éprouve toujours une grande reconnaissance quand quelqu'un me corrige et cela m'aide à ne jamais oublier l'erreur car je me rappelle en même temps de l'évènement. Et je n'hésite pas à demander quel mot devrait-on utiliser dans n'importe quel cas, que ça soit en arabe ou en français ou même en anglais. Alors, je dirais si jamais vous vous apercevez que j'aurai fait une erreur, n'hésitez pas de me corriger, je vous serais reconnaissant. Merci d'avance. les si n aiment pas les ré....c est une faute de conjugaison ;) Citer Link to post Share on other sites
djamal 2008 10 Posted September 21, 2008 Author Partager Posted September 21, 2008 les si n aiment pas les ré....c est une faute de conjugaison ;) Et comment tu corrigeras cette faute, je pense que le futur antérieur soit approprié bien que le temps soit au passé.Pour exprimer la conjecture ou l'hypothèse. ex : vas les rechercher, ils se seront perdu en ville. J'attends ta réponse. Citer Link to post Share on other sites
Guest séraphin Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 l'article apparait dans la rubrique Periscoop dans le journal Le Soir : Le directeur de la RTA , en l'occurrence HHC, a fait ses déclarations : "les personnes chargées de réécrire les dédicaces des téléspectateurs envoyées par SMS, surtaxés, durant les émissions de Canal Algérie, devraient prendre la peine de consulter le dictionnaire avant de balancer les voeux truffés de fautes d'orthographe, de syntaxe et d'autres erreurs de conjugaison impardonnables. Cela est d'autant plus inexcusable, sachant que ces émissions sont diffusées en direct et sur une chaîne de télévision destinée à un public francophone et international." Je rencontre des erreurs dans ce forum et j'en fait quelques-unes. Par exemple, certains écrivent peut être alors qu'il voudrait dire en réalité peut-être qui veut dire probablement, et peut être est une forme de pouvoir être. Ou encore avec entrain, celui-ci veut dire enthousiasme et non pas pendant comme "en train". Mais la plupart d'entre nous n'aime pas qu'on les corriges, surtout, devant les autres. Ils dirons, tu aurais pu me corriger lorsque l'on serait seuls. C'était le cas avec une de mes cousines venue de France, elles se plaignait des "nouveaux recrues" dans sa boîte , alors je lui est fait remarquer que l'on disait nouvelles recrues et non pas "nouveaux recrues", et alors il fallait la voir dans quel état elle était. Par contre,dans mon cas j'éprouve toujours une grande reconnaissance quand quelqu'un me corrige et cela m'aide à ne jamais oublier l'erreur car je me rappelle en même temps de l'évènement. Et je n'hésite pas à demander quel mot devrait-on utiliser dans n'importe quel cas, que ça soit en arabe ou en français ou même en anglais. Alors, je dirais si jamais vous vous apercevez que j'aurai fait une erreur, n'hésitez pas de me corriger, je vous serais reconnaissant. Merci d'avance. Bain tu sais pour la première fois j’écrivais avec 0 fautes, mais lorsque j’ai vu que tout le monde ne faisait pas autant, des fautes terribles, ma foi, une toute autre syntaxe, les temps suspendus si j’ose dire, l’imparfait au lieu du passé simple,,, et plus encore un français haché. Et je ne te fais même pas dire pour l’éthique scientifique, chaqu’un balance un sujet copier depuis le net sans référence ni sources, faisant croire ainsi qu’il en est l’auteur, alors que sa plume n’a fourni d’efforts. J’espère en toute sincérité que ce forum ferra un effort en ce domaine. J’apprécie ton geste formidable. pour ce qu’en est de Canal Algérie je suis diablement désespéré de son cas. Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Et comment tu corrigeras cette faute, je pense que le futur antérieur soit approprié bien que le temps soit au passé.Pour exprimer la conjecture ou l'hypothèse. ex : vas les rechercher, ils se seront perdu en ville. J'attends ta réponse. je suis pas fortiche en la matiere mais ta phrase semble erronnée ou allah 3lem;) Citer Link to post Share on other sites
Guest fairy Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 ça n'a aucun sens d'envoyer un sms qui passe à la télé destiné à son voisin d'en face. c'est comme "ouhdi tahiyati...." qui dure et qui dure sur les radio. Citer Link to post Share on other sites
mizanben 10 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Ce qu'il ne sait peut etre pas (ou ne veut pas savoir) c'est que les algériens le déplorent ainsi que sa chaîne ! Citer Link to post Share on other sites
Guest Mixte Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Alors, je dirais si jamais vous vous apercevez que j'aurai fait une erreur, n'hésitez pas de me corriger J'aurais dis (Allah ou a3lam) : "si jamais vous vous aperceviez d'une erreur que j'ai faite, n'hésitez pas à me corriger" Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 J'aurais dis (Allah ou a3lam) : "si jamais vous vous aperceviez d'une erreur que j'ai faite, n'hésitez pas à me corriger" mais aussi si vous vous apercevez que je me sois trompé..; Citer Link to post Share on other sites
Guest Mixte Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 ça n'a aucun sens d'envoyer un sms qui passe à la télé destiné à son voisin d'en face. c'est comme "ouhdi tahiyati...." qui dure et qui dure sur les radio. C'est une façon de lui faire plaisir Ca fait classe le message à la tv, pour certains Citer Link to post Share on other sites
djamal 2008 10 Posted September 21, 2008 Author Partager Posted September 21, 2008 J'aurais dis (Allah ou a3lam) : "si jamais vous vous aperceviez d'une erreur que j'ai faite, n'hésitez pas à me corriger" Imparfait doit être suivi du conditionnel passé, ...que j'aurais faite, n'hésitez pas à me corriger. Ou bien, la manière dont OMRI suggère et l'emploi du subjonctif. Mais il n'y a pas un cas doute mais une condition, donc j'opterai pour ma correction. Faut consulter un grammairien je pense. Encore faut-il utiliser le verbe apercevoir ou s'apercevoir? Citer Link to post Share on other sites
djamal 2008 10 Posted September 21, 2008 Author Partager Posted September 21, 2008 J'aurais dis (Allah ou a3lam) : "si jamais vous vous aperceviez d'une erreur que j'ai faite, n'hésitez pas à me corriger" Imparfait doit être suivi du conditionnel passé, ...que j'aurais faite, n'hésitez pas à me corriger. Ou bien, la manière dont OMRI suggère et l'emploi du subjonctif. Mais il n'y a pas un doute mais une condition, donc j'opterai pour ma correction. Faut consulter un grammairien je pense. Encore faut-il utiliser le verbe apercevoir ou s'apercevoir? Citer Link to post Share on other sites
Guest Mixte Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Imparfait doit être suivi du conditionnel passé, ...que j'aurais faite, n'hésitez pas à me corriger. Ou bien, la manière dont OMRI suggère et l'emploi du subjonctif. Mais il n'y a pas un doute mais une condition, donc j'opterai pour ma correction. Faut consulter un grammairien je pense. Encore faut-il utiliser le verbe apercevoir ou s'apercevoir? honnêtement, quand j'ai un doute je revois la formulation autrement donc, j'aurais dit: "au cas où à l'avenir, une faute devrait apparaitre dans mes textes , n'hésitez pas..." Citer Link to post Share on other sites
nmh 10 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Quand j'écris un message, ou tout texte, je pense à la personne qui le lira, et c'est donc adresser du respect envers elle que de lui permettre de n'éprouver aucune difficulté à lire mes mots. Je suis quelqu'un qui décèle beaucoup d'erreurs, mais j'ai abandonné l'idée de les faire remarquer. Citer Link to post Share on other sites
Guest Mixte Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Quand j'écris un message, ou tout texte, je pense à la personne qui le lira, et c'est donc adresser du respect envers elle que de lui permettre de n'éprouver aucune difficulté à lire mes mots. Je suis quelqu'un qui décèle beaucoup d'erreurs, mais j'ai abandonné l'idée de les faire remarquer. salaam il ya erreur et erreur , l'essentiel étant que cela soit compréhensible maintenant, les grosses fautes sont désagréables à lire, certes , mais il faut d'abord définir la langue d'origine de la personne qui écrit j'aimerais écrire arabe comme certains écrivent le français (quoiqu'en arabe, une faute peut changer le sens du mot) Citer Link to post Share on other sites
oneway 11 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 l'article apparait dans la rubrique Periscoop dans le journal Le Soir : Le directeur de la RTA , en l'occurrence HHC, a fait ses déclarations : "les personnes chargées de réécrire les dédicaces des téléspectateurs envoyées par SMS, surtaxés, durant les émissions de Canal Algérie, devraient prendre la peine de consulter le dictionnaire avant de balancer les voeux truffés de fautes d'orthographe, de syntaxe et d'autres erreurs de conjugaison impardonnables. Cela est d'autant plus inexcusable, sachant que ces émissions sont diffusées en direct et sur une chaîne de télévision destinée à un public francophone et international." Je rencontre des erreurs dans ce forum et j'en fait quelques-unes. Par exemple, certains écrivent peut être alors qu'il voudrait dire en réalité peut-être qui veut dire probablement, et peut être est une forme de pouvoir être. Ou encore avec entrain, celui-ci veut dire enthousiasme et non pas pendant comme "en train". Mais la plupart d'entre nous n'aime pas qu'on les corrige, surtout, devant les autres. Ils dirons, tu aurais pu me corriger lorsque l'on serait seuls. C'était le cas avec une de mes cousines venue de France, elle se plaignait des "nouveaux recrues" dans sa boîte , alors je lui ai fait remarquer que l'on disait nouvelles recrues et non pas "nouveaux recrues", et alors il fallait la voir dans quel état elle était. Par contre,dans mon cas j'éprouve toujours une grande reconnaissance quand quelqu'un me corrige et cela m'aide à ne jamais oublier l'erreur car je me rappelle en même temps de l'évènement. Et je n'hésite pas à demander quel mot devrait-on utiliser dans n'importe quel cas, que ça soit en arabe ou en français ou même en anglais. Alors, je dirais si jamais vous vous apercevez que j'aurai fait une erreur, n'hésitez pas de me corriger, je vous serais reconnaissant. Merci d'avance. c un debile de DG comme d'autres comme disent les americains c à virer IMMEDIATELY Citer Link to post Share on other sites
djamal 2008 10 Posted September 21, 2008 Author Partager Posted September 21, 2008 salaam il ya erreur et erreur , l'essentiel étant que cela soit compréhensible maintenant, les grosses fautes sont désagréables à lire, certes , mais il faut d'abord définir la langue d'origine de la personne qui écrit j'aimerais écrire arabe comme certains écrivent le français (quoiqu'en arabe, une faute peut changer le sens du mot) Même la ponctuation peut changer le sens dans une phrase. Citer Link to post Share on other sites
Guest ferria Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Je pense pas qu’il ya une personne plus modeste que moi pour ça, j’accepte qu’on me corrige soit une faute d’orthographe ou méme une information, d’ailleurs y’avait un forumiste qui le faisait et a chaque fois qu’il me corrigé une erreur je revenais a mon message pour la corrigé aussi……….mais……….ce que té entrain de dire la c’est pas possible, parce que déjà que certains personnes c’est pas qu’il ne savent pas écrire mais des fois répondre rapidement ne leur permet pas de relire leur messages et de voir non pas les fautes d’orthographe mais plus tôt les fautes de frappe………et en plus corrigé a une personne un ou deux mots d’accord mais qui va s’amuser a suivre cette personne pour lui corrigé a chaque fois ses erreurs Comme je sais que ya beaucoup de personnes qui font des fautes d’orthographe et qui son conscient de ça y compris moi et comme je fais partie des personnes qui pense que sur un forum exprimer son opinion est plus important que l'orthographe, j’espère que ton messages ne va pas nous privé de leur avis sur les sujets traiter dans le forum !! merci:) merci p'tite étoile ou étoilette ;) puisque le suffixe "ette" veut dire petit... bref le principale c'est que nous arrivons à bien faire passer un message c'est pas l'Académie française c'est un Forum francophone c'est pour cela que Djamal m'a fais rire son combat et impossible quoi que David a terrassé Goliath n'est ce pas ?:rolleyes: Mais je salue la dextérité de Djamal de vouloir nous faire partager sa passion pour l'Orthographe moi ma passion c'est l'Etymologie, sérieusement ........ Citer Link to post Share on other sites
Guest Mixte Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Même la ponctuation peut changer le sens dans une phrase. ma ponctuation ne te conviens pas ? :D Citer Link to post Share on other sites
djamal 2008 10 Posted September 21, 2008 Author Partager Posted September 21, 2008 c un debile de DG comme d'autres comme disent les americains c à virer IMMEDIATELY Comme ces débiles américains qui conduisent leur banque à la faillite à coup de centaines de milliards de dollars. Citer Link to post Share on other sites
Wahrani 1 465 Posted September 21, 2008 Partager Posted September 21, 2008 Comme ces débiles américains qui conduisent leur banque à la faillite à coup de centaines de milliards de dollars. A la différence , les débiles américains ont un marché , une opinion publique et une justice pour les clouer au pilori si jamais ils se faisaient prendre en défaut . Pas HHC , qui joue impunement au petit commissaire du peuple et qui est fier de sa complicité de détournement de la volonté populaire , à chaque élection . Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.