Jump to content

Recommended Posts

  • Réponses 15,6k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • réflexions

    1776

  • Miss angel

    1229

  • peggy

    1204

Top Posters In This Topic

Posted Images

Guest Luciana
:mad:dommage je t'ai aimé avant je te sens méchant

 

Tu vois Sidra, voilà un parfait exemple pour les nuances de la langue dont je te parlais tout à l'heure :

"je t'ai aimé", ça veut dire que tu étais amoureuse de lui :D

Pour signifier ce que tu voulais dire, il fallait écrire "je t'aimais bien avant "

Tu vois la différence ?

Alors imagine la même chose pour les autres : on te dit quelque chose en usant d'une certaine tournure de la langue, mais si toi tu ne connais pas cette nuance, tu peux le prendre au premier degré et le comprendre autrement...

 

Voilà, j'étais venue juste pour ça :D

 

Bye peace Kiss stak mah

Link to post
Share on other sites
Tu vois Sidra, voilà un parfait exemple pour les nuances de la langue dont je te parlais tout à l'heure :

"je t'ai aimé", ça veut dire que tu étais amoureuse de lui :D

Pour signifier ce que tu voulais dire, il fallait écrire "je t'aimais bien avant "

Tu vois la différence ?

Alors imagine la même chose pour les autres : on te dit quelque chose en usant d'une certaine tournure de la langue, mais si toi tu ne connais pas cette nuance, tu peux le prendre au premier degré et le comprendre autrement...

 

Voilà, j'étais venue juste pour ça :D

 

Bye peace Kiss stak mah

 

:eek: okmais ça se comprend que ce n'est pas de l'amour pfff comment peut on aimer un avatar ?vous avez un complexe du mot aimer ?chez nous on dis nechtik ça veux dire estimer ou sympathiser c'est tout t3esso fiya lol kelma ngoulha regardez vous ce que vous avez dis ici on plaisante on rigole non?Ya rien de sérieux

Link to post
Share on other sites
Guest Luciana
:eek: okmais ça se comprend que ce n'est pas de l'amour pfff comment peut on aimer un avatar ?vous avez un complexe du mot aimer ?chez nous on dis nechtik ça veux dire estimer ou sympathiser c'est tout t3esso fiya lol kelma ngoulha regardez vous ce que vous avez dis ici on plaisante on rigole non?Ya rien de sérieux

 

:confused:

T'as rien compris apparemment !

 

Je sais que ce n'est pas ce que tu voulais te dire. :confused:

Je te dis seulement que quelqu'un qui ne connaît personne ici et qui vient lire cette phrase, c'est ce qu'il comprendra... C'est la langue qui veut ça, pas moi :confused: c'était juste pour t'expliquer ce que je voulais dire par "subtilité ou nuance de la langue"...

 

Ah et puis zut c'est mon défaut j'aime trop tout expliquer :confused:

Link to post
Share on other sites
Guest L'étrangère
Tu vois Sidra, voilà un parfait exemple pour les nuances de la langue dont je te parlais tout à l'heure :

"je t'ai aimé", ça veut dire que tu étais amoureuse de lui :D

Pour signifier ce que tu voulais dire, il fallait écrire "je t'aimais bien avant "

Tu vois la différence ?

Alors imagine la même chose pour les autres : on te dit quelque chose en usant d'une certaine tournure de la langue, mais si toi tu ne connais pas cette nuance, tu peux le prendre au premier degré et le comprendre autrement...

 

Voilà, j'étais venue juste pour ça :D

 

Bye peace Kiss stak mah

 

 

Luciana tu peux supprimer ton dernier quotte dans algérie mode d'emploi s'il te plait.

Link to post
Share on other sites
Guest Dark Shadow
:confused:

T'as rien compris apparemment !

 

Je sais que ce n'est pas ce que tu voulais te dire. :confused:

Je te dis seulement que quelqu'un qui ne connaît personne ici et qui vient lire cette phrase, c'est ce qu'il comprendra... C'est la langue qui veut ça, pas moi :confused: c'était juste pour t'expliquer ce que je voulais dire par "subtilité ou nuance de la langue"...

 

Ah et puis zut c'est mon défaut j'aime trop tout expliquer :confused:

 

je crois oui :mdr:

Link to post
Share on other sites

:chair:

Tu vois Sidra, voilà un parfait exemple pour les nuances de la langue dont je te parlais tout à l'heure :

"je t'ai aimé", ça veut dire que tu étais amoureuse de lui :D

Pour signifier ce que tu voulais dire, il fallait écrire "je t'aimais bien avant "

Tu vois la différence ?

Alors imagine la même chose pour les autres : on te dit quelque chose en usant d'une certaine tournure de la langue, mais si toi tu ne connais pas cette nuance, tu peux le prendre au premier degré et le comprendre autrement...

 

Voilà, j'étais venue juste pour ça :D

 

Bye peace Kiss stak mah

 

Je m'en fou qui y3adi oubama mena et il lira je taimais fehmih ntiya que c'est pas que je voulais dire ok:rolleyes:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...