Newen 10 Posted February 4, 2016 Partager Posted February 4, 2016 Imaginons cela : si dès la première rentrée scolaire de l’Algérie indépendante nous avions choisi la langue tamazight comme langue pour l’école algérienne. Imaginons cela, si l’élève algérien, depuis cinquante ans, un peu plus, aurait trouvé dans son cahier scolaire, dans son livre scolaire, sur les bâtons de la craie blanche embrassant le noir du tableau scolaire, une autre langue le tamazight. Le monde aurait, sans doute, un autre visage. Penser les mathématiques en tamazight. Lire l’Histoire en tamazight. Siroter les romans de Bélaid Aït Ali, A3mar Mezdad, Rachid Aliche ou de Irahim Tazghart. Lire Taha Hussein, Gorki, Mahmoud Darwich, Samih el Qassem, Garcia Lorca, Garcia Marquez ou Taoufik El Haqim en tamazight !! Regarder le Jt du 20h, sur un écran noir et blanc, en tamazight. Imaginons cette harmonie, civilisationnelle et historique berçant l’imaginaire de l’Algérien. Le regard clair dans le miroir éclatant, notre miroir !! Si, depuis cinquante ans, un peu plus, les enfants que nous fûmes, avons-nous trouvé nos mamans dans nos cahiers scolaires, dans nos poésies et nos comptines, certes nous aurions évité beaucoup de catastrophes politiques, idéologiques et religieuses. Nous serions échappés au parti des frères musulmans. Passés loin de wahhabisme. Vaccinés du baasisme. Nous étions, en marginalisant la langue tamazight, dès la première rentrée scolaire un peuple égaré. Un peuple qui s’est trouvé noyé dans le fond de la jarre de l’obscurité du UN. Si depuis cinquante ans le tamazight a été enseigné aux côtés de l’arabe sur un pied d’égalité, aux côtés du français comme langue d’ouverture, ce peuple génie, les enfants d’Apulée, de Kahena, de saint Augustin, de saint Donat, de Ibn Toumert, de Ben Badis, de Ben Boulaid, de Farhat Abbas, de Amirouche, de Benbella, de Djamila Bouhired de… aurait réalisé une percée unique dans l’Histoire de la modernité. On a perdu beaucoup de temps, beaucoup de vies, beaucoup d’énergies. On a perdu deux ou trois générations dans des polémiques stériles. Dans des guéguerres entre frères, tout en focalisant sur l’identité. Et parce que nous avons abordé l’identité, comme religion, nous avons créé un énorme trouble d’identité chez l’Algérien. Et ainsi nous avons oublié de construire un pays moderne, une patrie de pluralité et de vivre ensemble. L’exclusion du tamazight dans l’histoire de l’Algérie indépendante a engendré une culture de la haine et de refus entre les Algériens, entre ceux qui parlent l’arabe, ceux qui parlent le français et ceux qui vivaient avec la peur au ventre en parlant amazigh ! Notre génération est en train de payer les dégâts politiques, linguistiques et idéologiques perpétrés par la première classe politique de l’Algérie indépendante. Après cinquante ans d’indépendance, un peu plus, on se retrouve dans le zéro, sur la ligne du commencement. Enfin, on se rend compte que la reconnaissance, l’enseignement et le sauvegarde des langues nationales sont le seul chemin fiable et capable de faire face à l’aliénation, face à l’islamisme radical. Face au wahhabisme. Barrage à toutes les formes d’extrémisme. Les langues ouvrent devant nous d’autres horizons qui libèrent notre imaginaire et forgent notre personnalité. Seul l’amour entre les langues en Algérie : le tamazight, l’arabe et le français est capable de créer un dynamisme exceptionnel dans l’environnement socioculturel, dans la création d’un capital solide et commun de symboles de lumière. Je crois en l’amour entre les langues. Un amour certes plein de jalousie, de concurrence, mais aussi de respect et d’écoute. Et c’est le rôle des élites éclairées d’ériger cet amour. Même en optant pour une seule langue imposée aux Algériens dès la première rentrée scolaire dans l’Histoire de l’Algérie indépendante, ces Algériens ne se connaissent pas assez, ne se reconnaissent pas. Les uns négligent les autres ! Une seule langue dictée, dans un pays comme l’Algérie, avec toutes ses richesses en patrimoines et en Histoire, a créé la haine et le refus de l’autre. Cet autre qui n’est, en fin de compte, qu’une partie du moi ! Une seule langue dictée et imposée politiquement n’a enfanté que le refus, l’entêtement et l’ignorance chez l’Algérien de son algérianité. A. Z. aminzaoui@yahoo.fr Citer Link to post Share on other sites
Newen 10 Posted February 4, 2016 Author Partager Posted February 4, 2016 on aurait eu moins de charlatanisme et de fanatisme destructeur Citer Link to post Share on other sites
Chréa 10 Posted February 4, 2016 Partager Posted February 4, 2016 J'aurais aimé le Français et la langue tamazight mais surtout pas l'Arabe! Citer Link to post Share on other sites
Mounir2 10 Posted February 4, 2016 Partager Posted February 4, 2016 Le tamazight n'est pas une langue... Citer Link to post Share on other sites
momo 18 24 Posted February 4, 2016 Partager Posted February 4, 2016 bientôt, on apprendra le chinois. :D Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted February 4, 2016 Partager Posted February 4, 2016 Le Tamazight ne prendra jamais la place de l'Arabe, d'ailleurs là vous commencez tout juste à l'écrire en lettre latine, elle n'a pas non plus de littérature, de passé écrit, etc. Je ne comprends pas ce bassif Tamazight. Citer Link to post Share on other sites
Chawiya 10 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Qui sait, peut-être qu'un jour, tamazight remplacera l'arabe. Peut-être que les algériens retrouveront leur langue originelle. Chose que j'espère en tout cas. Citer Link to post Share on other sites
peggy 236 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Le Tamazight ne prendra jamais la place de l'Arabe, d'ailleurs là vous commencez tout juste à l'écrire en lettre latine, elle n'a pas non plus de littérature, de passé écrit, etc. Je ne comprends pas ce bassif Tamazight. Moi je comprends l'aghabe bessif :D Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Moi je comprends l'aghabe bessif :D Ma3lich, c'est la religion du bessif :D Citer Link to post Share on other sites
Jésus II 10 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Qui sait, peut-être qu'un jour, tamazight remplacera l'arabe. Peut-être que les algériens retrouveront leur langue originelle. Chose que j'espère en tout cas. Rien n'est impossible Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Qui sait, peut-être qu'un jour, tamazight remplacera l'arabe. Peut-être que les algériens retrouveront leur langue originelle. Chose que j'espère en tout cas. Dis donc ça me dit quelque chose.. :D Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Moi je comprends l'aghabe bessif :D Hayel :D Citer Link to post Share on other sites
peggy 236 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Ma3lich, c'est la religion du bessif :D Tu sais que le bessif ça marche pas avec les kabyles :D Citer Link to post Share on other sites
réflexions 415 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Dis donc ça me dit quelque chose.. :D T'as reconnu ton amoureux ?... :D Citer Link to post Share on other sites
peggy 236 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Hayel :D Qu'est ce qui est hayel ?:D Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Dis donc ça me dit quelque chose.. :D Ça prend de l'eau de partout pour ta langue arabe, l'Étrangère, même du côté des Aurès :D Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Qu'est ce qui est hayel ?:D Bassif el'arbiya :D Citer Link to post Share on other sites
Sidra23+ 10 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Rien n'est impossible Sauf d'être jentil pour les méchants :D Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Ça coule de partout pour ta langue arabe, l'Étrangère, mais du côté des Aurès :D Du côté de Batna vous voulez dire. C'est un homme qui mime c'est tout. Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Du côté de Batna vous voulez dire. C'est un homme qui mime c'est tout. Batna, Khenechela, Ain El Beida, Tébessa, Biskra... Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Tbessa et Biskra c'est pas des chwawas, non ? Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Tbessa et Biskra c'est pas des chwawas, non ? Ce n'est pas bien pour une Musulmane pratiquante d'appeler les Chaouis comme ça, aimerais-tu qu'on t'appelle Kharab, toi quoique cet adjectif a déjà été employé par Ibn Khaldoun, me diras-tu :D Citer Link to post Share on other sites
peggy 236 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Bassif el'arbiya :D Oui si ça te fait plaisir :D Citer Link to post Share on other sites
Jésus II 10 Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Sauf d'être jentil pour les méchants :D Non plus :rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted February 5, 2016 Partager Posted February 5, 2016 Si je comprends bien l'article, il y a un grand rêve qui est que la langue Amazigh remplace et devienne aussi grande et belle que l'Arabe. 2002 première officialisation de la langue Berbère 2015 officialisation officielle prévision : prendre la place de l'Arabe. L'Arabe même le Français ou l'Anglais ne peuvent pas la détrôner, c'est la reine des langues. Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.