Guest Prisme Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Bonjour, Tu es complètement out. Le champs de culture a une symbolique puissante dans toutes les...CULTURES, contrairement à ce que tu prétends. C'est la chose la plus précieuse, c'est la vie, l'existence, le travail, l'espoir, la production. C'est le verdoiement, la régénération et la subsistance. S'il y a une chose dans ce monde à laquelle l'homme est liée de manière amoureuse, viscérale, authentique et sans défection c'est bien la terre. La métaphore coranique est belle et puissante: on retrouve sa femme avec joie et bonheur comme on retrouve sa terre et son champs. Je dirai que c'est un hymne à l'amour, à la sensualité, au bonheur et une évocation de l'aspect éminemment VITALISANT de la femme. Y a-til plus cher que la vie? Jamais les humains n'ont considéré le champs comme symbole de "soumission, d'inertie, de passivité et de dépossession" comme tu veux le faire croire! Il n'y a que les déshumains modernes, complètement coupés de la terre et s’approvisionnant dans les supérettes avec des produits industriels et chimiques, qui le pensent. Mais mêmes ceux-là vont être les recalés de la classe à l'époque du BIO tu es complètement à côté... donc je vais te demander des sources... sait-on jamais... tu pourrais nous en inventer pendant ta réécriture du coran... Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 tu es complètement à côté... donc je vais te demander des sources... sait-on jamais... tu pourrais nous en inventer pendant ta réécriture du coran... Mes sources? Mais n'est-ce pas là une métaphore? :rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
Guest Prisme Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Mes sources? Mais n'est-ce pas là une métaphore? :rolleyes: bref... être comparé à une parcelle de terre ou à presque tout objet inanimé est réducteur:rolleyes: dans la pyramide du croyant (selon le coran), nous avons l'homme au sommet, évidemment, les hommes avaient le pouvoir à l'époque, et comment ce prophète archaïque pouvait prévoir que l'humanité progresserait au point de trouver ses "révélations" absurdes ? Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 bref... être comparé à une parcelle de terre ou à presque tout objet inanimé est réducteur:rolleyes: dans la pyramide du croyant (selon le coran), nous avons l'homme au sommet, évidemment, les hommes avaient le pouvoir à l'époque, et comment ce prophète archaïque pouvait prévoir que l'humanité progresserait au point de trouver ses "révélations" absurdes ? Cet enfant est un bijoux. Cet homme est un roc. Cette femme est une fleur...Autant de "comparaisons" (en fait, ce sont des métaphores) à des objets "inanimés" et "inertes". A l'évidence tu n'arrives pas à saisir le propos et n'en fais qu'à ta...tête Mais j'insiste sur la métaphore de SOURCES car elle est salvatrice dans le cas présent: pourquoi as-tu d'emblée jeté plus de crédit et un aspect positif, naturellement et spontanément, à "sources"? Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Il est a rappeler que le champs et sa symbolique reviennent en force dans les sociétés modernes à l'époque de la culture bio. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 (edited) tu es complètement à côté... donc je vais te demander des sources... Prenons TA métaphore de la SOURCE/FONTAINE et essayons de l'appliquer au verset en remplaçant les mots: "Vos femmes sont une SOURCE/FONTAINE pour vous; allez donc à votre SOURCE/FONTAINE et désaltérez-vous/abreuvez-vous". Y a-t-il une dégradation de la femme? Non. Au contraire, la femme y est MAGNIFIÉE par le signifiant SOURCE: fraîcheur, eau, désaltération, revivification, luxuriance, vie, origine, secours, etc. Edited February 18, 2016 by An-Nisr Citer Link to post Share on other sites
Guest Prisme Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Prenons TA métaphore de la SOURCE/FONTAINE et essayons de l'appliquer au verset en remplaçant les mots: "Vos femmes sont une SOURCE/FONTAINE pour vous; allez donc à votre SOURCE/FONTAINE et désaltérez-vous/abreuvez-vous". Y a-t-il une dégradation de la femme? Non. Au contraire, la femme y est MAGNIFIÉE par le signifiant SOURCE: fraîcheur, eau, désaltération, revivification, luxuriance, vie, etc. mais de quoi tu parles ? source = éléments d'information qui aurait pu appuyer l'un de tes nombreuses théories (grotesques)... ce n'est pas une métaphore. j'ai bien remarqué ta manière de débattre... tu es simplement dans le monologue. et encore une fois, je le répète... le coran s'adresse aux hommes. La femme (même si tu trouves la comparaison flatteuse:rolleyes:) n'est qu'un instrument, un élément de décor. le coran met en place une pyramide évidente : l'homme musulman libre au sommet, on s'adresse à lui, lui qui pourra jouir du paradis (le vin, les vierges) et regarder l'enfer rempli de femmes du haut de son jardin. Les femmes, les esclaves qui sont plus bas dans la pyramide... comme si ceux-là n'était qu'un attribut négligeable, des objets qu'on utilise. Historiquement, c'est évident qu'un chef politique a plus intérêt à s'adresser aux forces vives, les soldats, ceux qui détiennent du pouvoir et des biens... mais religieusement c'est évidemment absurde... puisque le principe est de transcender sa condition humaine. tu trouves la comparaison à une parcelle de terre qu'on cultive (très paternaliste cette histoire), dont on récupère les fruits (..), qui est un élément du décors, une propriété... flatteuse ? il faut vraiment que le niveau des femmes musulmanes soient plus bas que terre pour trouver ça flatteur. Citer Link to post Share on other sites
Guest Prisme Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Voici donc une autre métaphore selon laquelle les conjoints sont des vêtements l'un pour l'autre. Mais du temps où dans certaines sociétés on cherche à inculquer l'exhibitionnisme, l'impudeur, l'égoïsme et l'individualisme dès le plus jeune âge, faut-il s'étonner que l'on retrouve de l'insensibilité vis-à-vis de tels préceptes? flemme de chercher tes citations de quand tu étais ivre. mais c'est parlant la constance des plus religieux de ce forum à faire le contraire de ce qu'ils prêchent... une grande partie d'entre vous me semble vraiment paumée. Citer Link to post Share on other sites
Guest Prisme Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Pas aussi paumés qu'une société qui destine ses femmes à se retrouver menton sur une cuvette de toilettes de boîte de nuit à 4h du matin en train de vomir. La femme musulmane pendant ce moment est à l'abri, au chaud dans les bras de son mari. venant de la part de quelqu'un qui a manifestement un problème d'alcool, ça fait drôle de lire ça. bizarrement, les occidentales ont aussi des maris, des familles, des enfants, des carrières... sans passer par la case islam:eek: et leur destin semble bien plus enviable... Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 mais de quoi tu parles ? source = éléments d'information qui aurait pu appuyer l'un de tes nombreuses théories (grotesques)... ce n'est pas une métaphore. Que désigne le mot "source" à la l'origine? Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 (edited) Je continue mon monologue...:D La connaissance de l'approche qu'avaient les Anciens de l'acte sexuel révèle un autre sens du verset en question! Chez les Anciens l'acte sexuel était l'une des expressions du Divin. L'union de l'homme et de la femme était considérée comme la ré-union paradisiaque (céleste, pour ainsi dire). Et une expression bien connue aujourd'hui est souvent dite pour décrire l'union sexuelle et les sensations qu'elle procure: être porté au septième ciel. Ceci compris, l'affirmation en fin de verset, c'est-à-dire "sachez qu'ainsi vous RENCONTREZ Dieu" (wa 'lamû annakum mulâqûh) peut très bien désigner l'union entre époux elle-même. Le verset peut donc être traduit ainsi: "Vos épouses sont un champs de labour pour vous; allez donc vers votre champs de labour comme vous le voulez [...] et sachez que, ce faisant, vous êtes à la rencontre de Dieu. Annonce la bonne nouvelle aux pieux". Edited February 18, 2016 by An-Nisr Citer Link to post Share on other sites
Miss angel 3 848 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Je continue mon monologue...:D La connaissance de l'approche qu'avaient les Anciens de l'acte sexuel révèle un autre sens du verset en question! Chez les Anciens l'acte sexuel était l'une des expressions du Divin. L'union de l'homme et de la femme était considérée comme la ré-union paradisiaque (céleste, pour ainsi dire). Et une expression bien connue aujourd'hui est souvent dite pour décrire l'union sexuelle et les sensations qu'elle procure: être porté au septième ciel. Ceci compris, l'affirmation en fin de verset, c'est-à-dire "sachez qu'ainsi vous RENCONTREZ Dieu" (wa 'lamû annakum mulâqûh) peut très bien désigner l'union entre époux elle-même. Le verset peut donc être traduit ainsi: "Vos épouses sont un champs de labour pour vous; allez donc vers votre champs de labour comme vous le voulez [...] et sachez que, ce faisant, vous êtes à la rencontre de Dieu. Annonce la bonne nouvelle aux pieux". et si elles refusent...battez-les ... c'est ça :mad: Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Monologuons :D Notez que le mot "champs" relève du même...champs lexical que le mot "jardin". Ainsi, dans un état d'esprit moderne (disons que le verset s'adresse à des Français et à des Anglais, amateurs de jardins), on pourrait remplacer le mot "champs" par "jardin" et nous aurons le passage suivant: "Vos épouses sont des jardins pour vous; allez donc à vos jardins et contemplez leur splendeur". Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 et si elles refusent...battez-les ... c'est ça :mad: Pourquoi dis-tu ça? Citer Link to post Share on other sites
Miss angel 3 848 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Pourquoi dis-tu ça? parce que ce verset s'adresse aux hommes, tu l'as sublimé en lui donnant un côté romantique. On sait la place et le rôle qu'avait la femme à l'époque, elle était là pour satisfaire les besoins et les désirs de leur mari. Je te croirais quand je trouverais un verset équivalent à destination des femmes. Citer Link to post Share on other sites
AL 10 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 parce que ce verset s'adresse aux hommes, tu l'as sublimé en lui donnant un côté romantique. On sait la place et le rôle qu'avait la femme à l'époque, elle était là pour satisfaire les besoins et les désirs de leur mari. Je te croirais quand je trouverais un verset équivalent à destination des femmes. Moi je prêterai l'oreille à An-nisr,sur sa façon de voir la religion,quand il reconnaîtra un jour qu'il y'a eu plein de conneries écrites dans le Coran,notamment contre les femmes..."c'est pas demain la veille" Citer Link to post Share on other sites
Miss angel 3 848 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Moi je prêterai l'oreille à An-nisr,sur sa façon de voir la religion,quand il reconnaîtra un jour qu'il y'a eu plein de conneries écrites dans le Coran,notamment contre les femmes..."c'est pas demain la veille" je serais curieuse de savoir combien de fois la femme est cité dans le Coran et dans quel terme. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 parce que ce verset s'adresse aux hommes, tu l'as sublimé en lui donnant un côté romantique. On sait la place et le rôle qu'avait la femme à l'époque, elle était là pour satisfaire les besoins et les désirs de leur mari. Je te croirais quand je trouverais un verset équivalent à destination des femmes. Tu ne le trouveras pas. Ou alors il faudrait relire le verset autrement, dans un sens inverse (en ayant le comparant "champs" en tête). Par exemple: "Femmes, vous êtes le champs de vos époux. Quand ils viennent vers vous, unissez-vous à eux, accordez votre vitalité, votre richesse et tout ce dont Dieu vous a dotées, leur vie dépend de vous". Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Moi je prêterai l'oreille à An-nisr,sur sa façon de voir la religion,quand il reconnaîtra un jour qu'il y'a eu plein de conneries écrites dans le Coran,notamment contre les femmes..."c'est pas demain la veille" Tu peux rêver l'ami ;) Citer Link to post Share on other sites
Miss angel 3 848 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Tu ne le trouveras pas. Ou alors il faudrait relire le verset autrement, dans un sens inverse (en ayant le comparant "champs" en tête): "Femmes, vous êtes le champs de vos époux. Quand ils viennent vers vous, unissez-vous à eux, accordez votre vitalité, votre richesse et tout ce dont Dieu vous a dotées, leur vie est en vous". on aurait aimé le lire presque comme ça, mais ça c'est la lecture que tu en as faite personnellement. Les mots ne sont pas innocents , le mot champs et labour , traduisent une labeur , un travail de force, une nécessité vitale, une terre à travailler.. sachant que les hommes allaient tous les jours aux champs, ou presque, ils traitaient de la même manière leur femme, sans aucun ménagement, le ventre de la femme n'était rien d'autre qu'un sillon de terre à fertiliser. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 on aurait aimé le lire presque comme ça, mais ça c'est la lecture que tu en as faite personnellement. Les mots ne sont pas innocents , le mot champs et labour , traduisent une labeur , un travail de force, une nécessité vitale, une terre à travailler.. sachant que les hommes allaient tous les jours aux champs, ou presque, ils traitaient de la même manière leur femme, sans aucun ménagement, le ventre de la femme n'était rien d'autre qu'un sillon de terre à fertiliser. Et depuis quand les mots "travail", "fertiliser" et "nécessité vitale" sont connotés négativement? :rolleyes: Ou alors es-tu entrain de projeter la réalité algérienne, celle où le travail n'est pas une valeur et où l'on mange en restant les bras croisés, sur un texte ancien qui avait pour but de refonder et rebâtir une société? Citer Link to post Share on other sites
réflexions 415 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Et depuis quand les mots "travail", "fertiliser" et "nécessité vitale" sont connotés négativement? :rolleyes: Ou alors es-tu entrain de projeter la réalité algérienne, celle où le travail n'est pas une valeur et où l'on mange en restant les bras croisés, sur un texte ancien qui avait pour but de refonder et rebâtir une société? la femme dans ce verset est comparée à une couveuse, .. un pot de fleurs .. ou quelque chose dans ce genre, ... et dieu vous demande d'y semer vos tite graines, comme bon vous semble, de ce pot ou de cette couveuse, il n'en a que faire .. voilà ce que les filles essayent de te dire Nisr ....:p elle confirmeront je pense ... Citer Link to post Share on other sites
Guest Prisme Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Monologuons :D Notez que le mot "champs" relève du même...champs lexical que le mot "jardin". Ainsi, dans un état d'esprit moderne (disons que le verset s'adresse à des Français et à des Anglais, amateurs de jardins), on pourrait remplacer le mot "champs" par "jardin" et nous aurons le passage suivant: "Vos épouses sont des jardins pour vous; allez donc à vos jardins et contemplez leur splendeur". continue à t'enfoncer, tu changes le début, le milieu, la fin... pour essayer de créer une version politiquement correcte... sauf qu'en chemin tu oublies que le coran s'adresse aux hommes... est-ce que tu comprends ce que ça signifie ? Citer Link to post Share on other sites
Miss angel 3 848 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 Et depuis quand les mots "travail", "fertiliser" et "nécessité vitale" sont connotés négativement? :rolleyes: Ou alors es-tu entrain de projeter la réalité algérienne sur un texte ancien? passer des journées entières aux champs, car je pense que ça se passait comme ça , n'était pas de tout repos et d'ailleurs le mot travail , étymologiquement veut dire souffrance. Citer Link to post Share on other sites
Wertilani 10 Posted February 18, 2016 Partager Posted February 18, 2016 parce que ce verset s'adresse aux hommes, tu l'as sublimé en lui donnant un côté romantique. On sait la place et le rôle qu'avait la femme à l'époque, elle était là pour satisfaire les besoins et les désirs de leur mari. Je te croirais quand je trouverais un verset équivalent à destination des femmes. - pourquoi il vous a inventé alors ? nous on allait chasser le mamouth et vous vous deviez vous occupez de la grotte , placer les brindilles pour le feu et la cuisine du gigot_ c'etait comme ça avant la lecture ,les paraboles ,les magazines ect donc aucune influence des medias ! c'etait ça votre condition -faut l'accepter comme nous on l' a accepté - tu crois que c'est facile d'attraper un mamouth de 20 metres de haut...vous maintenant vous voulez chasser le mamouth ,c'est pas normal !- il faut revenir un peu a l'instinct ! Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.