Jump to content

Vous prenez quoi le matin


Recommended Posts

  • Réponses 181
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  thalwith said:
ayazidh machi ith a la fin :D

 

ah non nous on prononce ayazeth ou ayazet-je comprends pas votre ecriture -sur la carte d'identité kabyle ILS ECRIVENT TAMURT sans h -donc c'est ça le langage officielle -arreter avec vos h partout ,le kabyle doit deviner le mot juste avec un indice

Link to post
Share on other sites
Guest thalwith
  Emigré said:
ah non nous on prononce ayazeth ou ayazet-je comprends pas votre ecriture -sur la carte d'identité kabyle ILS ECRIVENT TAMURT sans h -donc c'est ça le langage officielle -arreter avec vos h partout ,le kabyle doit deviner le mot juste avec un indice

 

ayazid ihi inakar

ayazith aggi jamais slighas ala ghourek :D

Link to post
Share on other sites
  thalwith said:
ayazid ihi inakar

ayazith aggi jamais slighas ala ghourek :D

 

nek slighas r vava th yema ! apres la prononciation est sans doute differente d'un douar a un autre...chez les chaoui balek c'est ayazid mais chez nous c'est ayazet en prenonçant bien le T...

 

faut savoir que nous on a subit tres peu l'influence des arabes et je pense meme que les romains n'ont pas reussi a grimper chez moi -donc c'est du kabyle pure:D...je crois que mon village descend de jugurtha directement ,des qu'il a ete tué on a grimpé la haut :D on est a 1200metres d'altitude ...que l'air frais

Link to post
Share on other sites
Guest thalwith
  Emigré said:
nek slighas r vava th yema ! apres la prononciation est sans doute differente d'un douar a un autre...chez les chaoui balek c'est ayazid mais chez nous c'est ayazet en prenonçant bien le T...

 

faut savoir que nous on a subit tres peu l'influence des arabes et je pense meme que les romains n'ont pas reussi a grimper chez moi -donc c'est du kabyle pure:D...je crois que mon village descend de jugurtha directement ,des qu'il a ete tué on a grimpé la haut :D on est a 1200metres d'altitude ...que l'air frais

t'as raison emigré oudnigh kra dhayen :D

Link to post
Share on other sites
  samirovsky said:
Moi, le meilleur Aghroum aqquran que j'aime c'est celui des Ath-Frawcen, Mekla...:D

Sinon, je ne connais pas celui des Ath-Waggnun... yerran lcar dh camioun:p

 

:D:D

 

On m'a dis que c'est vrai cette histoire , un ami n wagnoum m'a raconté qu'ils ont transformé un bus en camion decharge :crazy::mdr:

 

kathen Lir wath frawssen :D

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
  Rozizongle said:
:D:D

 

On m'a dis que c'est vrai cette histoire , un ami n wagnoum m'a raconté qu'ils ont transformé un bus en camion decharge :crazy::mdr:

 

kathen Lir wath frawssen :D

 

Expression typique des Ath Frawcen, avec le mot i3oumek, pour dire assez

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
  L said:
On comprend rien, est-ce que vous le saviez ça.

 

On parle dans une langue nationale algérienne, quoique c'est un article bis qui la reconnait, pas comme la langue du paradis, mais officielle kamim :D

Link to post
Share on other sites
  Emigré said:
et alors t'es algerienne non , t'avais qu'a apprendre !

 

Vous cachez votre langue, elle est secrète et vous nous ignorez lorsque vous parlez entre vous.

Lorsqu'elle a été proposée dans les écoles, elle a été boycottée. Je vous l'ai déjà vous vous y prenez mal. Il y a un acharnement des deux côtés.

Link to post
Share on other sites
  samirovsky said:
On parle dans une langue nationale algérienne, quoique c'est un article bis qui la reconnait, pas comme la langue du paradis, mais officielle kamim :D

 

C'est récent, on a été pris par surprise, même pas le temps de dire Ahh la la la :D

Link to post
Share on other sites
  Rozizongle said:
On dis rien d’intéressant .. avale ta rage :D

 

Awww :D

Je sais, vous parliez de khobz, les Da M'hand font un meilleur pain que les At Lwannes et samirovsky est étonné de la finesse de la galettes des filles de Azazga :D il prend des pincettes. Emigré se trompe toujours dans la prononciation :mdr:

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
  L said:
C'est récent, on a été pris par surprise, même pas le temps de dire Ahh la la la :D

 

ma3lich, apprends-la kamim, c'est comme prendre un médicament amer, ça passera et c'est bon pour te sentir... Algérienne kamilatou al hawiya :04:

Link to post
Share on other sites
  L said:
Vous cachez votre langue, elle est secrète et vous nous ignorez lorsque vous parlez entre vous.

Lorsqu'elle a été proposée dans les écoles, elle a été boycottée. Je vous l'ai déjà vous vous y prenez mal. Il y a un acharnement des deux côtés.

 

comme toutes les langues des indigenes , elle ne meritait pas d'etre apprise! -je trouve ca bizarre que 50 ans et meme 14 siecles apres vous n'ayez appris que l'arabe ! meme les français connaissent quelques mots de kabyles en france:D-sans doute l'obstination et la certitude que la langue divine est arabe !

Link to post
Share on other sites
  Emigré said:
comme toutes les langues des indigenes , elle ne meritait pas d'etre apprise! -je trouve ca bizarre que 50 ans et meme 14 siecles apres vous n'ayez appris que l'arabe ! meme les français connaissent quelques mots de kabyles en france:D-sans doute l'obstination et la certitude que la langue divine est arabe !

 

Les Français vous chatouillent pour reprendre l'Algérie, nous, elle est déjà à nous :mdr:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...