omri 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 svp j ai besoin de la traduction de sahra de khaled pour une choregraphie, histoire de savoir ce qu il dit merci c urgent,chokrane je sais que je peux compter sur votre devouement et generosité ancestrales a charge de revanche:D Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted November 4, 2008 Author Partager Posted November 4, 2008 je sais que vous ne l aimer pas mais un ptit effort c est pour le boulot Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted November 4, 2008 Author Partager Posted November 4, 2008 j m excuse d insister Hadou hbabi il leela rani andhoum waah Nebghi adouya ye'ama wana ngouwdeh waah Nebghi adouya ye'ama we yedour fi zeneq waah Ou li gharou menna yedirou keefna waah Sahra blad ramla, sahra blad etemra Sobri sobri ya layli heta yefarraj rabbi Ma tebki matshafeeni konti tkhemmi waah Aayit feek nsa'ef hatta rayi tlef waah La'abou beek ou biya essela'a naksa waah Ki ma bekitini lyoum gla'ati li lehmoun waah Sahra blad nakhla, sahra blad etamra Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi... Citer Link to post Share on other sites
cmoi 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 tiens c tout ce que j'ai trouvé Paroles de Sahra Hadi hobbab il leela rani andihom waah Nebghi adoo yaay adma wedali gowwedeh waah Nebghi adoo yaay yama weedoor fizzeneq waah Willi gharou minna eedirou keefna waah Sahra bled irramla, sahra bled il temra Sobri sobri ya layli taay farraj rabbi Ma tebki matshafeeni konti tkhemmi waah Aayit feek nsa3ef hatta raayeetinif waah La3bou beek oo biya issil3a inneksa waah Ki ma bekeeteeni lyoum gla3ti li lihmoun waah Sahra bled innakhla, sahra bled il tamra Sobri sobri ya layle taay farraj rabb Citer Link to post Share on other sites
cmoi 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 mince tu le voulais en français :crazy: Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted November 4, 2008 Author Partager Posted November 4, 2008 merci c moi je l ai aussi en fait c est la traduction qui m interesse j ai pas tt compris meme pas l idee generale:mdr: le premier paragraphe j ai rien pigé:D j ai compris qq vers y farej rabbi Citer Link to post Share on other sites
orandxb 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 celui ou celle qui traduira"nabghi 3douiya yen3ma wena negawdah"aura le prix Nobel de lettirature. p.s mais ca doit pas etre defficile pour la choregraphie,ca sera meme tres drole.hahahahahha Citer Link to post Share on other sites
cmoi 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 merci c moi je l ai aussi en fait c est la traduction qui m interesse j ai pas tt compris meme pas l idee generale:mdr: le premier paragraphe j ai rien pigé:D j ai compris qq vers y farej rabbi ce n'est surtout pas à moi qu'il faut demander une traduction je cherche si je trouve je te l'a met :yes: Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted November 4, 2008 Author Partager Posted November 4, 2008 celui ou celle qui traduira"nabghi 3douiya yen3ma wena negawdah"aura le prix Nobel de lettirature. p.s mais ca doit pas etre defficile pour la choregraphie,ca sera meme tres drole.hahahahahha j ai compris soit aveugle et je te guide j ai kk bases tu sais:clap::clap: Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted November 4, 2008 Author Partager Posted November 4, 2008 ce n'est surtout pas à moi qu'il faut demander une traduction je cherche si je trouve je te l'a met :yes: merci t es mimiya pas j ai chercher depuis ce matin Citer Link to post Share on other sites
placebo 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 Je pense que tu ne vas pas aimer la traduction...meme pire tu n'auras plus envie de faire cette choregraphie...mdr Citer Link to post Share on other sites
cmoi 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 Je pense que tu ne vas pas aimer la traduction...meme pire tu n'auras plus envie de faire cette choregraphie...mdr vas y met là Citer Link to post Share on other sites
placebo 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 attends ,en gros ça dit: je veux que mon ennemi devienne aveugle et je le tien par la main...rien de tres glorieux..quoi!!!! Citer Link to post Share on other sites
étoile 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 Hadou hbabi il leela rani andhoum waah cela c'est mes amis, ce soir je suis chez eux Nebghi adouya ye'ama wana ngouwdeh waah je veux que mon ennemi deviens aveugle pour que le tien par la main et le guidé Nebghi adouya ye'ama we yedour fi zeneq waah je veux que mon einmi deviens aveugle et traine dans les rues Ou li gharou menna yedirou keefna waah ceux qui son jaloux de nous n'ont qua faire comme nous Sahra blad ramla, sahra blad etemra sahra pays de sable, sahra pays de dattes Sobri sobri ya layli heta yefarraj rabbi patiente patiente ma nuit jusqua ce que dieu nous aide Ma tebki matshafeeni konti tkhemmi waah Aayit feek nsa'ef hatta rayi tlef waah jai met beaucoup de temps a te supporté jusqu'a ce que jai perdu la raison :D La'abou beek ou biya essela'a naksa waah ils nous ont pris pour passe temps car y'avais pas autres choses Ki ma bekitini lyoum gla'ati li lehmoun waah comme tu ma fais pleurer aujourdhui tu ma enlevé les soucis :D Sahra blad nakhla, sahra blad etamra sahra pays de sable, sahra pays de dattes Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi patiente patiente ma nuit jusqua ce que dieu nous aide... voilà :D mais franchement le language des orannais :crazy: Citer Link to post Share on other sites
cmoi 10 Posted November 4, 2008 Partager Posted November 4, 2008 voilà :D mais franchement le language des orannais :crazy: merci étoile , omri vas etre contente Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted November 4, 2008 Author Partager Posted November 4, 2008 merci etoile tu es merveilleuse harmonie m a egalement envoyé par MP vous etes super efficaces les filles:rolleyes:mais que font les hommes:mdr: Citer Link to post Share on other sites
omri 10 Posted November 4, 2008 Author Partager Posted November 4, 2008 en fait on m a demandé ce que ca disait,ce sont des musiques qui passent durant les cours de danse orientale ont prepare un spectacle:clap: Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.