Jump to content

quelqu un pourrait il me trouver les paroles de khaled


Recommended Posts

svp j ai besoin de la traduction de sahra de khaled pour une choregraphie, histoire de savoir ce qu il dit merci c urgent,chokrane je sais que je peux compter sur votre devouement et generosité ancestrales a charge de revanche:D

Link to post
Share on other sites

j m excuse d insister

 

Hadou hbabi il leela rani andhoum waah

Nebghi adouya ye'ama wana ngouwdeh waah

Nebghi adouya ye'ama we yedour fi zeneq waah

Ou li gharou menna yedirou keefna waah

 

Sahra blad ramla, sahra blad etemra

Sobri sobri ya layli heta yefarraj rabbi

 

Ma tebki matshafeeni konti tkhemmi waah

Aayit feek nsa'ef hatta rayi tlef waah

La'abou beek ou biya essela'a naksa waah

Ki ma bekitini lyoum gla'ati li lehmoun waah

 

Sahra blad nakhla, sahra blad etamra

Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi...

Link to post
Share on other sites

tiens c tout ce que j'ai trouvé

 

Paroles de Sahra

 

 

Hadi hobbab il leela rani andihom waah

Nebghi adoo yaay adma wedali gowwedeh waah

Nebghi adoo yaay yama weedoor fizzeneq waah

Willi gharou minna eedirou keefna waah

 

Sahra bled irramla, sahra bled il temra

Sobri sobri ya layli taay farraj rabbi

 

Ma tebki matshafeeni konti tkhemmi waah

Aayit feek nsa3ef hatta raayeetinif waah

La3bou beek oo biya issil3a inneksa waah

Ki ma bekeeteeni lyoum gla3ti li lihmoun waah

 

Sahra bled innakhla, sahra bled il tamra

Sobri sobri ya layle taay farraj rabb

Link to post
Share on other sites
merci c moi je l ai aussi en fait c est la traduction qui m interesse

j ai pas tt compris meme pas l idee generale:mdr:

le premier paragraphe

j ai rien pigé:D

j ai compris qq vers y farej rabbi

 

ce n'est surtout pas à moi qu'il faut demander une traduction

je cherche si je trouve je te l'a met :yes:

Link to post
Share on other sites
celui ou celle qui traduira"nabghi 3douiya yen3ma wena negawdah"aura le prix Nobel de lettirature.

 

p.s mais ca doit pas etre defficile pour la choregraphie,ca sera meme tres drole.hahahahahha

 

j ai compris soit aveugle et je te guide

j ai kk bases tu sais:clap::clap:

Link to post
Share on other sites
Hadou hbabi il leela rani andhoum waah

cela c'est mes amis, ce soir je suis chez eux

Nebghi adouya ye'ama wana ngouwdeh waah

je veux que mon ennemi deviens aveugle pour que le tien par la main et le guidé

Nebghi adouya ye'ama we yedour fi zeneq waah

je veux que mon einmi deviens aveugle et traine dans les rues

Ou li gharou menna yedirou keefna waah

ceux qui son jaloux de nous n'ont qua faire comme nous

 

Sahra blad ramla, sahra blad etemra

sahra pays de sable, sahra pays de dattes

Sobri sobri ya layli heta yefarraj rabbi

patiente patiente ma nuit jusqua ce que dieu nous aide

 

Ma tebki matshafeeni konti tkhemmi waah

 

Aayit feek nsa'ef hatta rayi tlef waah

jai met beaucoup de temps a te supporté jusqu'a ce que jai perdu la raison :D

La'abou beek ou biya essela'a naksa waah

ils nous ont pris pour passe temps car y'avais pas autres choses

Ki ma bekitini lyoum gla'ati li lehmoun waah

comme tu ma fais pleurer aujourdhui tu ma enlevé les soucis :D

Sahra blad nakhla, sahra blad etamra

sahra pays de sable, sahra pays de dattes

Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi

patiente patiente ma nuit jusqua ce que dieu nous aide...

 

voilà :D mais franchement le language des orannais :crazy:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...