Jump to content

Recommended Posts

9 minutes ago, An-Nisr said:

La Tilâwa n'est pas la Qirâ'a. Le Khatt n'est pas la Kitâba.

Le passage que tu cites ne parle pas de Qirâ'a ou de Kitâba, mais évoque des SUPERLATIFS DE CELLES-CI. Le Prophète ne savait pas que lire, il avait L'ART DE BIEN LIRE. Il ne savait pas qu'écrire, il avait L'ART DE BIEN LE FAIRE. C'était un MAÎTRE en la matière. 

Savoir cuisiner n'est pas la même chose qu'être un cordon bleu (qui doit bien sûr savoir cuisiner au préalable). 

 

 

 

tilawa c'est lire, et qira'a ne signifie pas lire et j'ai donné mon point de vue sur ce mot plus bas et kitaba ne signifie pas écrire, il provient K T B c'est réunir des mots pour former un livre, un thème... mais yakhoutou bi aydihi, c'est écrire. pour ma part je ne vois aucun superlatif dans ce cas. moi j'ai dit qu'il faisait une lecture et non lire

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 351
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Merci pour ces contributions, j'apprécie ta maniere de puiser dans les faits historiques pour apporter de nouveaux insights tirés de la lecture du Coran. Un effort intellectuel tout a fait appréciable

Salaam Vanny, Il s'agit d'une lecture aidée par de GROS moyens qui sont l'informatique et les échanges intensifs! On redécouvre nos ERREURS et on prend son courage à deux mains pour essayer

Je comprends..  Mais c'est involontaire de ma part..  Google m'affiche al ma3ani.. en premier ! Je posterais à partir du Lisân la prochaine fois.. 

Posted Images

6 minutes ago, maupassant said:

tilawa c'est lire, et qira'a ne signifie pas lire et j'ai donné mon point de vue sur ce mot plus bas et kitaba ne signifie pas écrire, il provient K T B c'est réunir des mots pour former un livre, un thème... mais yakhoutou bi aydihi, c'est écrire. pour ma part je ne vois aucun superlatif dans ce cas. moi j'ai dit qu'il faisait une lecture et non lire

En arabe ancien Kitâb = écrit, écriture (quel que soit le support: pierre, parchemin, tablettes d'argile, peau de bêtes, etc).

Le livre tel que nous l'entendons, c'est-à-dire une compilation de feuilles/feuillets, dans un ensemble qui forme un tout, est dit mus-haf (مصحف).

Edited by An-Nisr
Link to post
Share on other sites
12 minutes ago, An-Nisr said:

En arabe ancien Kitâb = écrit, écriture (quel que soit le support: pierre, parchemin, tablettes d'argile, peau de bêtes, etc).

Le livre tel que nous l'entendons, c'est-à-dire une compilation de feuilles/feuillets, dans un ensemble qui forme un tout, est dit mus-haf (مصحف).

k t b dans mou3jame aloughate possède plusieurs sens et dans le coran il dans ce verset pour enlever tout équivoque Allah a dit وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَ     

Link to post
Share on other sites
41 minutes ago, An-Nisr said:

La Tilâwa n'est pas la Qirâ'a. Le Khatt n'est pas la Kitâba.

Le passage que tu cites ne parle pas de Qirâ'a ou de Kitâba, mais évoque des SUPERLATIFS DE CELLES-CI. Le Prophète ne savait pas que lire, il avait L'ART DE BIEN LIRE. Il ne savait pas qu'écrire, il avait L'ART DE BIEN LE FAIRE. C'était un MAÎTRE en la matière. 

Savoir cuisiner n'est pas la même chose qu'être un cordon bleu (qui doit bien sûr savoir cuisiner au préalable). 

 

 

 

tu m'excuses Nisr mais j'aurais voulu que tu me cites des erreurs que j'ai faites dons mon post ainsi nous avancerons. moi je ne donne que mon avis 

Link to post
Share on other sites
9 minutes ago, maupassant said:

k t b dans mou3jame aloughate possède plusieurs sens et dans le coran il dans ce verset pour enlever tout équivoque Allah a dit وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَ     

Le livre, tel que nous l'entendons nous modernes, était une denrée extrêmement rare en Arabie du VII siècle. Les Anciens Arabes écrivaient sur la pierre, les omoplates et les peaux d'animaux, des parchemins, etc. 

Le livre (compilation) apparaît avec Uthman qui a repris une pratique chrétienne, elle-même héritée du codex, qui est une invention romaine.

 

Edited by An-Nisr
Link to post
Share on other sites

Étonnant ce qu'on peut tirer d'un échange.. lol

On apprend tous les jours.. 

مُصَحَّف provient du terme صُحُفُ

صحافي Veut dire journaliste 

Et donc, le Coran est un journal divin.. 

 

Incroyablement simple et belle la langue arabe.. 

Je suis collé.. lol

 

Edited by Capo
Link to post
Share on other sites
20 minutes ago, An-Nisr said:

Le livre, tel que nous l'entendons nous modernes, était une denrée extrêmement rare en Arabie du VII siècle. Les Anciens Arabes écrivaient sur la pierre, les omoplates et les peaux d'animaux, des parchemins, etc. 

Le livre (compilation) apparaît avec Uthman qui a repris une pratique chrétienne, elle-même héritée du codex, qui est une invention romaine.

 

Si nous parlons de transcription il faudrait remonter aux anciens babyloniens qui ont commencé à écrire sur des tablettes en argile par le cunéiforme. Les égyptiens possédaient leurs papyrus. Pour le livre Otmani en ces temps le papier des manuscrits  provenait de différents endroits de Chine, Khorrassan…les arabes oui écrivaient sur divers support, mais la compilation avait commencé dés le début du règne d’Abu Bakr sous la pression de Omar qui a constaté après la bataille d’al yamama le nombre important de compagnons qui ont appris le coran par cœur qui avaient disparu. Une première compilation avait été laissé par Omar à sa fille Hafssa et sous Otman il avait désigné Zaid Ibn Tabet le même qui a été désigné par Abu Bakr pour une compilation définitive. Il a pris la compilation de Haffsa, tout en complétant ce qui manquait comme sourate et avait brulé toutes les autres copies. Et c’est al moushaf al Othmani. C’’est la prétention des aryens je ne sais si c’est vrai que le livre tel que le codex nous apparait est une invention romaine. Le rouleau juif est plus pratique.

Link to post
Share on other sites
22 minutes ago, maupassant said:

tu m'excuses Nisr mais j'aurais voulu que tu me cites des erreurs que j'ai faites dons mon post ainsi nous avancerons. moi je ne donne que mon avis 

Mais je n'ai pas la prétention de corriger quoi que ce soit, ni qui que ce soit. J'apporte des éclaircissements là où ça me semble utile.

Link to post
Share on other sites
7 minutes ago, maupassant said:

Si nous parlons de transcription il faudrait remonter aux anciens babyloniens qui ont commencé à écrire sur des tablettes en argile par le cunéiforme. Les égyptiens possédaient leurs papyrus. Pour le livre Otmani en ces temps le papier des manuscrits  provenait de différents endroits de Chine, Khorrassan…les arabes oui écrivaient sur divers support, mais la compilation avait commencé dés le début du règne d’Abu Bakr sous la pression de Omar qui a constaté après la bataille d’al yamama le nombre important de compagnons qui ont appris le coran par cœur qui avaient disparu. Une première compilation avait été laissé par Omar à sa fille Hafssa et sous Otman il avait désigné Zaid Ibn Tabet le même qui a été désigné par Abu Bakr pour une compilation définitive. Il a pris la compilation de Haffsa, tout en complétant ce qui manquait comme sourate et avait brulé toutes les autres copies. Et c’est al moushaf al Othmani. C’’est la prétention des aryens je ne sais si c’est vrai que le livre tel que le codex nous apparait est une invention romaine. Le rouleau juif est plus pratique.

Ce que tu dis confirme que le Kitâb (ensemble de la Révélation faite au Prophète et consignée sur divers supports) n'était pas compilé en un mus-haf (livre).

Edited by An-Nisr
Link to post
Share on other sites
6 minutes ago, An-Nisr said:

Ce que tu dis confirme que le Kitâb (ensemble de la Révélation faite au Prophète et consignée sur divers supports) n'était pas compilé en un mus-haf (livre).

oui c''est vrai et c'est Otman qui l'avait compilé dans un livre appelé masshaf al 3otmani, car son territoire avait commencé à s’agrandir et il fallait leur délivrer des copies de ce livre, puis sous le sanguinaire attakafi, il y a eu les  itérations car beaucoup de musulmans avaient éprouvé des difficultés à lire le coran

Link to post
Share on other sites
6 minutes ago, maupassant said:

mais je pense que le mot  masshaf dans le coran n'existe pas. il y souhoff " souhhouffoun moutahar fiha koutouboun qayima"

En effet, car le livre n'existait pas, où ne faisait pas encore pleinement partie de l'usage des Arabes pour que la Révélation le mentionne.

Le "transfert de technologie" dans ce domaine n'avait pas encore eu lieu si je puis dire. 

Edited by An-Nisr
Link to post
Share on other sites

Il y a ça aussi :

 

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى

إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى

 

 

Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, Capo said:

Il y a ça aussi :

 

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى

إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى

 

 

صُحُفِ et non مصحف

Link to post
Share on other sites

صُحُفِ  = recueils

مصحف = Compilation

 

wallah A3lem.. 

 

N'en reste c'est le terme journalisme que je sous-entendais me plaire.. 

Définition de journalisme

Le journalisme est l'activité qui consiste à recueillir, vérifier et éventuellement commenter des faits pour les porter à l'attention du public.

Dans cette symbolique, le Prophète est donc un journaliste du Divin.. 

 

 

 

Edited by Capo
Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, Capo said:

.

Dans cette symbolique, le Prophète est donc un journaliste du Divin.. 

il est à la fois Mohamed comme être humain, messager comme porteur d'un message, prophète comme informateur, historien et annonciateur, et Mohamed comme un simple humain. 

 

 

 

Link to post
Share on other sites
3 minutes ago, Capo said:

Définition de journalisme

Le journalisme est l'activité qui consiste à recueillir, vérifier et éventuellement commenter des faits pour les porter à l'attention du public.

Dans cette symbolique, le Prophète est donc un journaliste du Divin.. 

Ceci rejoint ce que le Prophète était réellement: un MÉDIUM (pluriel latin: media).

 

 

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...