Jump to content

Aidez-nous à comprendre le verset 17:46 !


Recommended Posts

Au verset 17:46, le mot WAHDAHU se rapport-il à Dieu seul ou au Coran seul ?

وَجَعَلنا عَلىٰ قُلوبِهِم أَكِنَّةً أَن يَفقَهوهُ وَفى ءاذانِهِم وَقرًا وَإِذا ذَكَرتَ رَبَّكَ فِى القُرءانِ وَحدَهُ وَلَّوا عَلىٰ أَدبٰرِهِم نُفورًا

Link to post
Share on other sites
1 hour ago, NADIR2280 said:

Au verset 17:46, le mot WAHDAHU se rapport-il à Dieu seul ou au Coran seul ?

وَجَعَلنا عَلىٰ قُلوبِهِم أَكِنَّةً أَن يَفقَهوهُ وَفى ءاذانِهِم وَقرًا وَإِذا ذَكَرتَ رَبَّكَ فِى القُرءانِ وَحدَهُ وَلَّوا عَلىٰ أَدبٰرِهِم نُفورًا

Je dirai que wahdahu se rapporte à Dieu, étant donné que les signifiants d'unité Ahad/Wahîd dans le Coran sont quasi-exclusivement réservés au Divin Un. 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Salaam à toi An-Nisr:

Tu viens d'utiliser un argument statistique appréciable!

Il parait que pour trancher cette question, il serait possible d'utiliser les arguments suivants:

1°) les accords grammaticaux.

2° ) le rôle de la préposition FI dans la phrase.

3°) la logique pour mettre en parallèle les deux sens possible de ce verset.

STP, cher forumer, commençons par celui des 3 arguments qui te parait le plus simple!

MERCI An-Nisr!

 

Link to post
Share on other sites

Commençons par le 2°)

2° ) le rôle de la préposition FI dans la phrase.

je viens de trouver un argument de monsieur Abdellah:

"La préposition FI ne peut séparer un NOM (RAB= DIEU) et son adjectif (WAHDAHU = SEUL)."

Messieurs les savants de ce forum, Abdellah a-t-il  raison ou tort ? 

Link to post
Share on other sites

je me permets d'intervenir car je n'aime pas les mythes - pourquoi accordez vous autant d'importance a l'ecriture du coran ?-une preposition placée ici ou la et vous ecrivez un bouquin sur le sujet alors que vous n'ignorez pas que le recit coranique a été dicté d'apres "les arabes "par l'ange Gabriel a Mohamed , un homme, qui a demandé lui meme de son vivant de retranscrire par d'autres,les versets -il y a d'autre part plusieurs versions du coran avec des retranscriptions qui different et meme des versets qui disparaissent ou apparaissent d'une version a une autre -c'est un travail de plusieurs mains qui a duré plusieurs années notamment sous othmane ...je ne vois pas pourquoi  vous accordez  de l'importance a la position d'une preposition -ce n'est pas comme si allah s'etait assis devant son bureau et a redigé lui meme le texte ...on ne peut pas expliquer un verset comme cela vu l'historique de la retranscription coranique - aucune deduction ne saurait donc etre la verité absolue.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Paix à toi Koceyla et tes remarques et propositions sont toujours les bienvenues!

Le verset 17:46 a déjà fait plusieurs fois l'objet de polémiques surtout entre les sunnites et les coranistes!

On essaie de faire ce qu'on peut de mieux car la vérité absolue nous échappe...

MERCI d'exprimer ton point de vue!

Je sais que des savants comme CAPO ou An-Nisr pourraient nous donner d'autres avis et peut-être nous enrichir d'une autre connaissance...

 

Link to post
Share on other sites
Il y a 2 heures, NADIR2280 said:

Paix à toi Koceyla et tes remarques et propositions sont toujours les bienvenues!

Le verset 17:46 a déjà fait plusieurs fois l'objet de polémiques surtout entre les sunnites et les coranistes!

On essaie de faire ce qu'on peut de mieux car la vérité absolue nous échappe...

MERCI d'exprimer ton point de vue!

Je sais que des savants comme CAPO ou An-Nisr pourraient nous donner d'autres avis et peut-être nous enrichir d'une autre connaissance...

 

Euuuh Nadir, merci kho mais je ne suis pas savant !!! 

Link to post
Share on other sites

Paix à toi An-Nisr,

J'affirme que tu es plus savant que Bukhari ou Tabari dans les sciences de la religion car j'apprends avec toi plus que les autres!

Dans tous les cas de figures, tu as autant de modestie qu'un savant conscient de ses capacités... 

Link to post
Share on other sites
1 hour ago, NADIR2280 said:

Paix à toi An-Nisr,

J'affirme que tu es plus savant que Bukhari ou Tabari dans les sciences de la religion car j'apprends avec toi plus que les autres!

Dans tous les cas de figures, tu as autant de modestie qu'un savant conscient de ses capacités... 

Salam Nadir, 

Merci. Content que mes contributions t’inspirent autant. 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
On 21/03/2021 at 09:36, NADIR2280 said:

Au verset 17:46, le mot WAHDAHU se rapport-il à Dieu seul ou au Coran seul ?

وَجَعَلنا عَلىٰ قُلوبِهِم أَكِنَّةً أَن يَفقَهوهُ وَفى ءاذانِهِم وَقرًا وَإِذا ذَكَرتَ رَبَّكَ فِى القُرءانِ وَحدَهُ وَلَّوا عَلىٰ أَدبٰرِهِم نُفورًا

bonjour

wahdahou se rapporte a Allah dans le sens "Et quand la Illaha ila Allah est cité dans le coran...."

Link to post
Share on other sites
Il y a 15 heures, KEYBOARDZAPPER said:

bonjour

wahdahou se rapporte a Allah dans le sens "Et quand la Illaha ila Allah est cité dans le coran...."

salut à toi KEY!

Les sunnites sont unanimes à ce sujet et la remise en question est assez récente!

une bonne réponse de ta part serait de former une autre phrase sur le même modèle  (WAZN) que le verset et de changer l'un des deux singuliers en un pluriel pour faire ressortir la vérité !

j'espère avoir été assez clair, car je ne demande, au fait, qu'un contre-exemple dans le genre (à retraduire en arabe):

 

Et quand tu prêches ton Seigneur, dans le Qoran seul, ils fuient par aversion.

Et quand tu utilises deux couleurs dans un parchemin seul, ils fuient par aversion.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...