Jump to content

Les 12 bénéficiaires de la charité et le cas spécial du mendiant.


Recommended Posts

Les 12 bénéficiaires de la charité

et le cas spécial du mendiant.

 

Pour un lecteur assidu du Coran,

le mendiant ne fait pas partie

de la liste des cinq bénéficiaires

de la charité fournie individuellement : 2:215

 

Pour ce même lecteur,

le mendiant ne fait pas partie, non plus

de la liste des huit bénéficiaires

de la charité collectée par des groupes : 9:60

 

On peut constater que le nombre total

des différents bénéficiaires des charités

est de onze, mendiant exclu !

C’est comme si le simple croyant n’a pas l’obligation

de donner la charité aux mendiants !

 

Mais la question du mendiant est loin

d’être négligée au sein du saint Coran !

Au contraire, le glorieux Coran en fait mention

dans cinq versets différents :

2:177, 273;  51:19; 70:25  et  93:10.

Dieu a réservé la prise en charge des mendiants

surtout aux gens ABRAR-PIEUX (2:177),

aux gens justes-Moutaqine (51:15-19)   

et aux gens adorateurs réguliers-Mousaline (70:22-25).

Cela n’est guère une coïncidence

car les trois catégories citées ne représentent

que les trois niveaux les plus élevés de l’adoration de Dieu,

bien au-dessus du simple Mouslim, du simple Moumen

et même du Vrai Moumen !

Ces trois catégories sont les mieux guidées par Dieu

qui leur donne une certaine inspiration et des signes !

 

Certains pauvres ne pratiquent pas la mendicité

à cause de leur dignité (2:273)

Les mendiants ne doivent être ni rudoyés ni réprimandés

même s’il n’est guère toujours facile de distinguer

le mendiant nécessiteux du mendiant professionnel ! (93:10)



 

 

Les versets cités dans cet article :

2:273La charité ira aux pauvres qui souffrent

dans la cause de Dieu et ne peuvent pas émigrer.

Celui qui ne sait pas pourrait croire qu’ils sont riches,

à cause de leur dignité.

Mais tu peux les reconnaître à certains signes :

ils ne mendient jamais auprès des gens avec insistance.

Quoi que vous donniez en charité, Dieu en est pleinement conscient.

٢٧٣:٢لِلفُقَراءِ الَّذينَ أُحصِروا فى سَبيلِ اللَّهِ لا يَستَطيعونَ ضَربًا فِى الأَرضِ يَحسَبُهُمُ الجاهِلُ أَغنِياءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعرِفُهُم بِسيمٰهُم لا يَسـَٔلونَ النّاسَ إِلحافًا وَما تُنفِقوا مِن خَيرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَليمٌ

 

 

Les bénéficiaires de la charité

2:215Ils te questionnent sur le don,

dis : «La charité que vous donnez ira aux parents,

aux proches,

aux orphelins,

aux pauvres

et aux voyageurs étrangers

Quel que soit le bien que vous faites, 

Dieu en est pleinement conscient.

٢١٥:٢يَسـَٔلونَكَ ماذا يُنفِقونَ

قُل ما أَنفَقتُم مِن خَيرٍ فَلِلوٰلِدَينِ

وَالأَقرَبينَ

وَاليَتٰمىٰ

وَالمَسٰكينِ

وَابنِ السَّبيلِ

وَما تَفعَلوا مِن خَيرٍ

فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَليمٌ

 

 

 

Système de répartition pour les charités

9:60Les charités iront aux pauvres,

aux nécessiteux,

aux travailleurs qui les collectent,

aux nouveaux convertis,

pour libérer les esclaves,

à ceux qui sont accablés par des frais subits,

dans la cause de Dieu

et au voyageur étranger.

Tel est le commandement de Dieu.

Dieu est Omniscient, le Plus Sage.

٦٠:٩إِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلفُقَراءِ

وَالمَسٰكينِ

وَالعٰمِلينَ عَلَيها

وَالمُؤَلَّفَةِ قُلوبُهُم

وَفِى الرِّقابِ

وَالغٰرِمينَ

وَفى سَبيلِ اللَّهِ

وَابنِ السَّبيلِ

فَريضَةً مِنَ اللَّهِ

وَاللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ

 

 

Définition de la droiture

[2:177: Soyez pieux (BIRR): Définition de la piété]

2:177 La Piété-Birr n’est pas de tourner vos visages vers l’est ou l’ouest. Pieux sont ceux qui croient en Dieu, au Jour Dernier, aux anges, en l’Écriture et aux prophètes; et ils donnent de l’argent, avec bonne volonté, aux proches, aux orphelins, aux nécessiteux, au voyageur étranger, aux mendiants et pour libérer les esclaves et ils observent les Prières et donnent la Zakat et ils tiennent parole chaque fois qu’ils font une promesse et ils persévèrent avec constance face à la persécution, aux épreuves difficiles et à la guerre. Ceux-ci sont les véridiques; ceux-ci sont les justes.

.

١٧٧:٢لَيسَ البِرَّ أَن تُوَلّوا وُجوهَكُم قِبَلَ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ وَلٰكِنَّ البِرَّ مَن ءامَنَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الـٔاخِرِ وَالمَلٰئِكَةِ وَالكِتٰبِ وَالنَّبِيّـۧنَ وَءاتَى المالَ عَلىٰ حُبِّهِ ذَوِى القُربىٰ وَاليَتٰمىٰ وَالمَسٰكينَ وَابنَ السَّبيلِ وَالسّائِلينَ وَفِى الرِّقابِ وَأَقامَ الصَّلوٰةَ وَءاتَى الزَّكوٰةَ وَالموفونَ بِعَهدِهِم إِذا عٰهَدوا وَالصّٰبِرينَ فِى البَأساءِ وَالضَّرّاءِ وَحينَ البَأسِ أُولٰئِكَ الَّذينَ صَدَقوا وَأُولٰئِكَ هُمُ المُتَّقونَ

 

  

51:15    Les justes-Moutaqin ont mérité jardins et sources.

51:16    Ils reçoivent les récompenses de leur Seigneur, car ils étaient pieux-Mouhsinine.

51:17    Rarement ils dormaient toute la nuit.

51:18    À l’aube, ils priaient pour le pardon.

51:19    Une part de leur argent était mise de côté pour les mendiants et les nécessiteux.

١٩:٥١وَفى أَموٰلِهِم حَقٌّ لِلسّائِلِ وَالمَحرومِ

 

70:22  Excepté les adorateurs-Mousaline                                 

70:23  qui sont réguliers dans leur adoration-Salat.

70:24  Une partie de leur argent est mise de côté       

70:25  pour le mendiant et le nécessiteux.

٢٢:٧٠إِلَّا المُصَلّينَ

٢٣:٧٠الَّذينَ هُم عَلىٰ صَلاتِهِم دائِمونَ

٢٤:٧٠وَالَّذينَ فى أَموٰلِهِم حَقٌّ مَعلومٌ

٢٥:٧٠لِلسّائِلِ وَالمَحرومِ

 

 

93:10Et tu ne réprimanderas pas le mendiant.

١٠:٩٣وَأَمَّا السّائِلَ فَلا تَنهَر

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...