dawson 10 Posted February 13, 2009 Partager Posted February 13, 2009 A lbaz di lhedra tthessin huz leghnah i sin ar tilid seg lkweyyas Ttiled i wedrar akin awi tibratin mkul ahbib hku yas Ma llan leqlub itthinnin ard agh ttmektin aqcic lgherba thekm as. Faucon écoute bien mon message avant de déployer tes deux ailes sois de ceux qui comprennent Par delà la montagne emporte mes lettres et raconte à chaque ami S'il est encore des coeurs qui s'attendrissent qu'ils se souviennent de moi enfant prédestiné à l'exil. Citer Link to post Share on other sites
Mirages 10 Posted February 16, 2009 Partager Posted February 16, 2009 dawson Merci de partager avec nous l'ecrit de notre grand poete.. et Merci pour la traduction pour ceux qui ne comprennent pas le kabyle!! j'espère que tu partageras d'autres textes avec nous Citer Link to post Share on other sites
dawson 10 Posted February 16, 2009 Author Partager Posted February 16, 2009 dawson Merci de partager avec nous l'ecrit de notre grand poete.. et Merci pour la traduction pour ceux qui ne comprennent pas le kabyle!! j'espère que tu partageras d'autres textes avec nous de rien mirages je suis la que pour vous voila un autre poéme de si mouh oumhand Ceci est mon poème; Plaise à Dieu qu'il soit beau Et se répande partout Qui l'entendra l'écrira Ne le lâchera plus Et le sage m'approuvera Que Dieu leur inspire pitié Lui seul peut nous en préserver Qu'elles nous oublient, nous n'avons plus rien Thikelta ad hhedjigh asfrou Oua lahh addlhhou Addinaddi ddeg louddiath Oui thislan ar dha thiarou our as iverou oui ilan ddelfahhem izrath an helel rebbi athet ihheddou ghoures ai neddaou add veddent addrim nefkat Citer Link to post Share on other sites
dawson 10 Posted February 16, 2009 Author Partager Posted February 16, 2009 Vieillesse (Tewser) Cœur sur qui séjournent les brumes Me voici tout anxieux Maigri parmi les chagrins J’ai soif de vous. Je veux avec vous rester Mon cœur saigne A Dieu je veux tout confier Le pèlerinage de l’adieu Qui veut méditer Dieu Regarde le pauvre Mohand-ou-M’hand Dont est dévoyée la raison Il avait étudié le Koran l’avait psalmite Il était jadis vigoureux Et le voila qui ne peut plus que lever les paupières. Mon mal sans remède M’a livré à l’exil Assiste-moi Dieu de Ta Miséricorde Mais Dieu n’est-ce pas accorde la délivrance Ici-bas ou dans l’Au-delà Car tout a été fixé de tout temp Ay ul yef izga uyemyim Aqlj deg ttexmim Ay daafey yilifen Nem cedha neb’ anneqqim U yeççur d idim Annehk’ iwi y d ixelqen Zzyara bbwen safed W’ tbyan Rabb’a t iwehhed Di Muhend-u-M’hend Meskin iâawj rray is Iyra leqwran ijewwed di zik is Yeghed Turo la-ireffed s wallen is. L mehna w ur tesâi tt bib Teggyi d ayrib Atained alleh nestagfer Yak Rebbi Yedmen tifrat Di Lmut di Lhayat Kulci yura deg ssaheg Citer Link to post Share on other sites
dawson 10 Posted February 16, 2009 Author Partager Posted February 16, 2009 seg Tizi-uzu Armi d akfau (de Tizi-Ouzou Jusqu'a Akfadou) J'ai juré que de Tizi-Ouzou Jusqu'a Akfadou Nul ne me fera subir sa loi Nous nous briserons Mais sans plier Plutôt être maudit Quand les chefs sont des maquereaux. L'Exil est inscrit au front Je préfère quitter le pays Que d'être humilié parmi ces pourcea Gulagh seg Tizi-uzu Armi d akfadu ur hekim-en ddeggi aken ellan Anerez wala aneknu Axir da3wessu Anda tsqwiden chifan Del gherva tura deg qeru Gulagh ar ne nfu wala laquba gger ilfan. Citer Link to post Share on other sites
Guest thesoulshudders Posted February 16, 2009 Partager Posted February 16, 2009 Merci pour le partage j'adore ses poemes, j'attends la suite:40: Citer Link to post Share on other sites
dawson 10 Posted February 16, 2009 Author Partager Posted February 16, 2009 A celle qui m’a dis bonjour Soit bénie par dieu Qui t’accorderas l’éternel bonheur Une tel beauté m’est respectueuse Fille aux yeux de perdrix quoi que je suis un errant O, dieu le grand penseur Prend compte de mon appel Exauce lui ses souhaits au corps décharnée Qui découche dans les bois Lorsqu’elle était jeune fille Elle errait dans les prés Tel une vache parmi le bétail Et voilà qu’elle devint sainte Pratique ses prières Oubliant ses mauvaise mœurs I tin d-innan sbah lxir Ad –as –yefk di lxir Mennagh ad yagwar fellas Yiwet am ta, ur d-i-tehqir Mm taâyunin n ttir Tesni-i nek d ahewwas A rebbi keç d lfakir a-k-id n-etfekkir efka-s i tebgha nniya-s maççi am tqejjirin n t-taydit yeççan tisgnit yetnusun di buneqar asmi tella t-tilemzit kul ighzer tebwdit am tfunast deg –gweqda tura teqwel t-taharmit tessen tazalit amzun ur texdim lâar Citer Link to post Share on other sites
Mirages 10 Posted February 17, 2009 Partager Posted February 17, 2009 Merci beaucoup dowson, un plaisir d elire une telle belle et rarre poesie! Citer Link to post Share on other sites
dawson 10 Posted February 24, 2009 Author Partager Posted February 24, 2009 Merci beaucoup dowson, un plaisir d elire une telle belle et rarre poesie! voila quelque video des poémes de si mouh oumhand http://www.youtube.com/watch?v=Ww_O**mlTek&feature=related Citer Link to post Share on other sites
Mirages 10 Posted February 25, 2009 Partager Posted February 25, 2009 Dowson, merci beaucoup pour tout ces beaux poèmes! les audio accompagné d'une douce musique, c'es vraiment bien! Merci:40: Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.