bettaz 10 Posted April 4, 2009 Partager Posted April 4, 2009 Algérie : Présidentielles du neuf avril 2009 illégales. Élections illégales causées par l'abolition française de l'identité arabe dans la constitution nationale. Les électeurs et les candidats aux élections présidentielles du neuf avril 2009 s’engagent comme durant les deux élections précédentes à abolir l’identité-arabo-islamique de l’Algérie, du Maghreb et de la Nation Arabe. Chose qu'aucun algérien ou algérienne, qu'il soit candidat ou candidate, électeur ou électrice n'acceptera de faire, s'ils étaient bien informés car c’est la plus haute trahison qu’ils puissent commettre envers leur pays. Pour bien comprendre ce que nous venons de mentionner nous devons passer immédiatement à l’article : Elections illégales ! Que j’ai Publié le vendredi 23 juillet 2004 et que je reprends ici intégralement tel qu’il a été publié dans aqolad.net . Elections illégales ! ... Linguistique berbère - par Bettaz - vendredi 23 juillet 2004 Aqolad rend un service historique inéstimable à l’information et à la science, en rendant public l’article ci dessous, que j’ai envoyé à tous les candidats aux élections présidentielles algériennes du huit avril dernier, y compris le président sortant Bouteflika et que malheureusement, aucun journal algérien , auquel il a été envoyé, n’a voulu le mettre à la disposition de ses électeurs. Cette presse a causé un déséquilibre dans l’information entre les électeurs nom informés et les candidats informés. Heureusement, une grande chaine de télévision : Alalamnews, l’a diffusé le sept avril. Elections illégales ! La Constitution nationale est invalide. Les ambassadeurs Mourad Bencheikh et Mohamed Benhocine n’ont pas voulu permettre au Président Zeroual de corriger la Constitution et de la rendre valable pour gouverner et élire. La Constitution nationale falsifie I’identité et I’histoire de I’Algérie, de tous les pays et de tous les peuples concernés par I’utilisation du mot artificiel AI amâzîghiyyatou. D’abord et avant tout Tamâzîght est I’affaire du Maroc et du Maroc seul comme Tamâhaq est I’affaire de I’Algérie et Tamâcheq du Mali. Tamâjeq n’est pas issue de Tamâzîght comme le français, l’est du Latin ou le Latin l’est de indo-européen. La seule façon de retrouver la langue prototype est de la reconstruire. L’emploi de Tamâzîght comme langue mère comme c’est le cas dans la Constitution nationale est une falsification extrêmement grave de I’histoire. Tamâzîght est une langue arabe contemporaine pratiquée au Maroc Central qui a subi des transformations énormes depuis I’apparition de I’islâm contrairement à la langue du Coran qui est resté stable. AI amâzîghiyyatou est une falsification déguisée des preuves irréfutables de I’identité arabe, causée par le programme colonial qui est purement idéologique. L’arme la plus dangereuse du programme colonial est la négation de Inexistence de I’article défini qu’il nomme pronom d’appui. Malheureusement aucun pays ( les pays arabes en général et ceux du Maghreb en particulier ) parmi ceux qui sont concernés n’a essayé de détruire ledit programme et de le remplacer par un programme scientifique, objectif et constructif pour I’enseigner à ses enfants afin de les immuniser et de les rendre de bons citoyens. La destruction du programme colonial est un pas légitime et nécessaire pour I’achevement de I’indépendance national. L’exemple de la Constitution nationale est idéal pour nous d’atteindre cet objectif. II déguise les éléments grammaticaux historiques indéniables de I’identité arabe comme le veut le programme colonial. En plaçant l’article défini de l’arabe classique al et en suffixant iyyatou au nom amâzîgh, la constitution nationale falsifie et transforme comme le veut le programme français deux éléments grammaticaux en une racine fictive composée de trois consonnes : mzgh ( m, z, gh ) et interprète le a initial de ( a-mâzîgh ) comme alif prothétique qui en plus de l’allongement du a dans mâ-zîgh sert comme marque du pluriel fractus indéfini de I’arabe classique. II faut savoir que le A de A-mazigh est historiquement I’article défini qamarique al et il est extrêmement important de connaître cet historique pour comprendre le changement général de la structure de I’arabe préislamique ( berbère ). Nous avons deux sortes d’arabe. L’un préislamique en pleine mutations, I’autre islamique fixé grammaticalement et protégé politiquement. Alors que La grammaire islamique a bloqué le changement de l’article défini au stade chamsique ( le chamsique est la loi d’assimilation du lam a toutes les consonnes apicales ), I’article défini al de I’arabe préislamique continue de changer librement et le lam qamarique qui ne s’assimile pas au q et aux autres consonnes non apicales a disparu a son tour par le déplacement de I’accent principal vers la fin du mot. Le alif dépourvu de son accent a fusionné avec le mot déterminé. Finalement I’article proclitique a s’est assimilé au t final marque du féminin. Voici le passage illustré de I’article défini qamarique ( al mouaqqarou ) au chamsique ( arrikzou : argâz ), au postchamsique ( amghâr ) et au métapostchamsique ( tamghârt ). Le k dans arrikzou est passé au g dans argâz et le q dans al mouaqqarou est passé au gh dans amghâr et tamghârt. Les formes obtenues par I’article défini soudé : argâz, taqchicht ( al qichchatou en arabe classique ) s’assimileront par analogie selon le contexte aux formes similaires arabes. Ainsi argâz s’assimile à la forme du pluriel fractus indéfini af ?âl ( aqlâm des stylos ) et reste singulier malgré sa forme de pluriel. Argâz signifie un homme et pas des hommes et taqchicht s’assimile a taf ?ilat, ismu al marrati, nom féminin indéfini alors que taqchicht est défini. Même processus d’assimilation pour amghâr que pour argâz qui est composé de trois éléments grammaticaux : a+m+ghr au lieu de deux :a+rgz, alors que tamghârt féminin est assimilée à la forme taf ?âlt ismou al ouahdati,examlpe : tal ?âbat. Les assimilations des formes nominales définies aux formes nominales indéfinies sont tirées du dictionnaire mental et devenues realitées dans la pratique sociale. L’assimilation des formes définies affaiblies aux formes indéfinies ont rendu l’article défini proclitique encore plus faible. L’accent d’intensité ( chadda ) au chamsique devient accent de longueuer ( madda ) au postchamsique. La distinction qamarique chamsique n’existe plus en arabe préislamique. Le nom amâzîgh se compose de trois éléments grammaticaux : A : article défini proclitique, c’est-à-dire qu’il forme une unité phonétique avec mâzigh auquel il s’est soudé. M : marque d’ism maf ?oul, c’est-à-dire un nom déverbal. ZGH : racine qui donne la base lexicale, et comme le nom amâzîgh possède le sens de ne pas se mélanger, la notion de pureté saute aux yeux, cette notion sémantique culturelle et mentale arabe, nous la retrouvons exprimée par les termes hurr, qouh, zakiy, asîl,.... donc zgh ne peut -être autre chose que la racine zk donc A- mâzîgh est mouzakkâ de I’arabe classique, la consonne k est confirmée par le nom historique de tribu Mazikes ( le s est la marque du pluriel indo-europeen ) donc mouzakkawna en arabe classique et imâzighan actuellement. Imâzighan signifie plutôt étymologiqement les nobles, libres est une extension de sens. AI amâzîghiyyatou se compose de deux articles définis : al et a pour dissimuler I’article défini postchamsique, de deux racines I’une fictive m,z.gh pour camouler le m marque de I’adjectif verbal et la racine réelle zgh. Les deux lois de changement sans lesquelles, il est impossible d’analyser porteront également mon nom : La loi postchamsique ou la première de Bettaz La loi métapostchamsique ou la deuxième loi de Bettaz Les noms qui ne comportent aucune difficulté pour un élève arabophone de quatorze ans et que j’ai cités pour illustrer mes deux lois de changement sont jugés par les berbèrologues sans exception d’être inéxistants dans les dictionnaires arabes. C’est facile à verifier dans les travaux des berbèrologues et dans les lexiques arabes. Très respectueusement, Abdelkrim Bettaz, Linguiste. P.S. Je reviendrai autant que cela est possible pour rendre le texte accessible par la multiplication des exemples et les éclaircissements nécessaires pour tous ceux qui sont intéressés. N’hésitez-pas à intervenir. Voici un des forums où l’article été débattu : Falcification de l'identité arabo-islamique du Maghreb! Voir la version complète : Falcification de l'identité arabo-islamique du Maghreb! http://www.***************/forums/algerie-actualites/1991-falcification-de-lidentite-arabo-islamique-du-maghreb.html http://www.***************/forums/archive/index.php/t-1991 Citer Link to post Share on other sites
huit six 10 Posted April 4, 2009 Partager Posted April 4, 2009 deja posté!!! et come je l'ai deja dis c'est du n'importe quoi, on ne peut pas dire que les elections et la constitution serait illégales pour une histoire de grammaire...... Je reviendrai autant que cela est possible non stp !!!! Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 4, 2009 Author Partager Posted April 4, 2009 D’abord, grammaticalement pour ne pas falsifier son identité, il ne faut pas dire Amazigh = أَمَزِيغ mais mazigh = مَزِيغ. Je suis mazigh en francais et أَنا مَزِيغِيٌّ en arabe. Quiconque n’applique pas la règle que je viens de mentionner falsifie l’identité arabe des berbères et exécute à la lettre le programme colonial qui a commencé bien avant la colonisation de l’Algérie. On peut citer à effet : Jean-Michel de Venture de Paradis. Notre problème est le programme colonial qui a pour but de déstabiliser tout le Monde Arabe et non pas l’ensemble des berbères. Et l’article que tu viens de lire détruit le programme colonial de la falsification de notre identité arabo-islamique. Tamazight est une zone linguistique du Maroc qui se trouve dans la région du Moyen-Atlas. C’est l’un des trois dialectes berbères du Maroc. Les deux autres sont le Tarifit au nord et le Tachelhit au Sud-ouest. Citer Link to post Share on other sites
Ghost 10 Posted April 4, 2009 Partager Posted April 4, 2009 L'après 9 avril /// Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 4, 2009 Author Partager Posted April 4, 2009 Justement mon programme rend le programme colonial obsolète et je ne me bas pas contre la société mais contre la destruction de ma société par le colonialisme et le néocolonialisme. Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 4, 2009 Author Partager Posted April 4, 2009 huit six ! Tu écris : « deja posté!!! et come je l'ai deja dis c'est du n'importe quoi, on ne peut pas dire que les elections et la constitution serait illégales pour une histoire de grammaire...... » Justement l’identité linguistique est une histoire de grammaire. Tu ne peux pas comprendre ton identité sans passer par l’analyse grammaticale. Et c’est exactement ce que nous disent en privé les professeurs des pays impérialistes : « Les politiques arabes ignorent que leurs sujets ne connaissent pas la grammaire, profitons en, détruisons les » La constitution est une charte sacrée. On ne pas pas y mettre n’importe quoi. Citer Link to post Share on other sites
huit six 10 Posted April 4, 2009 Partager Posted April 4, 2009 Justement l’identité linguistique est une histoire de grammaire. Tu ne peux pas comprendre ton identité sans passer par l’analyse grammaticale. Et c’est exactement ce que nous disent en privé les professeurs des pays impérialistes : « Les politiques arabes ignorent que leurs sujets ne connaissent pas la grammaire, profitons en, détruisons les » La constitution est une charte sacrée. On ne pas pas y mettre n’importe quoi. c'est un débat de spécialiste,de grammerien qui essayent de faire parler d'eux à l'approche des elections!!. Soumettre la constitution d'un pays à lanalyse grammatical est tres reducteur et ne permet pas d'evaluer sa qualité réel, c'est le travail des juristes!! ce qui compte c'est qu'elle soit equitable pour tous, et permette aux pays de fonctionner (Oragnisation du pays,role des institutions, droit et obligation des citoyen, de l'etat...) Dire mazigh ou amazigh de nos jours c'est pareil, on voit a quoi ca refere et c'est ce qui compte, c'est une perte de temps tout ca... au moyen age le mot bureau designait une piece d'etoffe, ce qui compte ce n'est pas de savoir ca mais de comprendre pourquoi le sens a evoluer Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 4, 2009 Author Partager Posted April 4, 2009 L’erreur grammaticale : Admettons que tamazight représente tous les berbères et pas uniquement les habitants du Moyen-Atlas. Ce qui n’est pas le cas bien sûr. On rendrait tamazight par Al mazighiyyatou = أَلْمَزِيغِيَّةُ . Citer Link to post Share on other sites
etoileadam 10 Posted April 4, 2009 Partager Posted April 4, 2009 Falcification de l'identité arabo-islamique du Maghreb! :24::24::24: Oui,la constitution algérienne est illégale puisque elle n'a pas été approuvée par le peuple.Oui dans ses textes il y a beaucoup de manquements. Oui les élections du 09/04 constituent une violation de la république. Mais ce n'est pas pour ça que vous allez nous faire gober vos théories extravagantes fabriquées sur commande qui visent une fois encore à nous flouer.Y en a plus que marre de vos idéologies de contrebande. Nous sommes des Algériens d'abords et avant tout (pas des arabes).Personnellement,j'ai appris l'arabe à l'école comme j'ai appris une langue étrangère(je ne suis pas marocain). Et s'il y a un rapprochement à faire,je me sens plus proche des marocains que des yéménites ou des Saoudiens. Et un conseil,vous devriez éviter de lier arabe à islam,les arabes sont une race et l'islam une religion qui se veut universelle.Les arabes lui ont causé assez de mal comme ça. Un autre conseil:lis Ibn Khaldoun(histoire des berbères) Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 4, 2009 Author Partager Posted April 4, 2009 Huit six c'est un débat de spécialiste,de grammerien qui essayent de faire parler d'eux à l'approche des elections!!. Soumettre la constitution d'un pays à lanalyse grammatical est tres reducteur et ne permet pas d'evaluer sa qualité réel, c'est le travail des juristes!! ce qui compte c'est qu'elle soit equitable pour tous, et permette aux pays de fonctionner (Oragnisation du pays,role des institutions, droit et obligation des citoyen, de l'etat...) Dire mazigh ou amazigh de nos jours c'est pareil, on voit a quoi ca refere et c'est ce qui compte, c'est une perte de temps tout ca... au moyen age le mot bureau designait une piece d'etoffe, ce qui compte ce n'est pas de savoir ca mais de comprendre pourquoi le sens a evoluer Les juristes doivent comprendre les linguistes et les linguistes doivent comprendre les juristes et ensemble avec les autres spécialistes, ils doivent coopérer pour les intérêts supérieurs de la nation. Cependant le colonialisme français n’a pas confié son programme de falsification identitaire aux juristes mais d’abord aux linguistes militaires et ensuite aux prêtres et missionnaires avant de le céder aux universités. Avant de coloniser un pays comme l’Algérie ou créer un état comme Israël, le colonisateur doit déconstruire et reconstruire l’identité du peuple en question. Le sionisme a inventé le peuple juif en tant qu’identité pour justifier sa politique de la colonisation de la Palestine et la France a opposé les arabes berbères aux arabes de l’époque islamique et mis l’accent que ces derniers sont des colonisateurs et doivent rentrer chez eux en Arabie. Toute cette idéologie est formulée et codée dans la grammaire coloniale. Comment veux tu que le juriste voit ca, huit six ? Pour voir la différence entre mazigh et Amazigh, tu dois relire l’article et bien comprendre les deux lois de changement phonétique que j’ai formulées pour détruire le programme de linguistique berbère colonial. Sans ces deux lois, il ne sera pas possible d’écrire l’histoire du Maghreb et des berbères. Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 4, 2009 Author Partager Posted April 4, 2009 etoileadam Citation: Falcification de l'identité arabo-islamique du Maghreb! Oui,la constitution algérienne est illégale puisque elle n'a pas été approuvée par le peuple.Oui dans ses textes il y a beaucoup de manquements. Oui les élections du 09/04 constituent une violation de la république. Mais ce n'est pas pour ça que vous allez nous faire gober vos théories extravagantes fabriquées sur commande qui visent une fois encore à nous flouer.Y en a plus que marre de vos idéologies de contrebande. Nous sommes des Algériens d'abords et avant tout (pas des arabes).Personnellement,j'ai appris l'arabe à l'école comme j'ai appris une langue étrangère(je ne suis pas marocain). Et s'il y a un rapprochement à faire,je me sens plus proche des marocains que des yéménites ou des Saoudiens. Et un conseil,vous devriez éviter de lier arabe à islam,les arabes sont une race et l'islam une religion qui se veut universelle.Les arabes lui ont causé assez de mal comme ça. Un autre conseil:lis Ibn Khaldoun(histoire des berbères) Réponse : Le peuple a eu son indépendance en 1962. C’est une période très courte pour qu’il puisse juger le programme de la falsification de son identité arabe par le colonialisme français. Je suis d’accord avec toi que la qualité de l’enseignement de l’arabe en général est très médiocre. Un autre conseil:lis Ibn Khaldoun(histoire des berbères) Volà ce que Ibn Khaldoun écrit : وَآعْتَبِرْ ذَالِكَ أَيْضًا بِحَالِ آلْعَرَبِ آلسَّالِفَةِ مِنْ قَبْلُ مِثْلَ آاتَّبَابِعَةِ وَحِمْيَرَ وَكَيْفَ كَانُوا يَخْطُونَ مـنَ آلْيَمَنِ إِلَى آلْمَغْرِبِ مَرَّةً وَ إِلَى آلْعِراقِ وَآلْهِنْدِ أُخْرَى وَلَمْ يَكُنْ ذالِكَ لِغَيْرِآلْعَرَبِ مِنَ آلْأُمَمِ وَكَذا حَالُ آلْمُلَثَّمِينَ مِنَ آلْمَغْرِبِ..... مُقَدَّمَةُ ابْنُ خَلْدُون دَارُ القَلمْ بيروت ـ لُبْنَان الطبعة الرابعة ١٩٨١ Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 4, 2009 Author Partager Posted April 4, 2009 etoileadam Citation: Falcification de l'identité arabo-islamique du Maghreb! Oui,la constitution algérienne est illégale puisque elle n'a pas été approuvée par le peuple.Oui dans ses textes il y a beaucoup de manquements. Oui les élections du 09/04 constituent une violation de la république. Mais ce n'est pas pour ça que vous allez nous faire gober vos théories extravagantes fabriquées sur commande qui visent une fois encore à nous flouer.Y en a plus que marre de vos idéologies de contrebande. Nous sommes des Algériens d'abords et avant tout (pas des arabes).Personnellement,j'ai appris l'arabe à l'école comme j'ai appris une langue étrangère(je ne suis pas marocain). Et s'il y a un rapprochement à faire,je me sens plus proche des marocains que des yéménites ou des Saoudiens. Et un conseil,vous devriez éviter de lier arabe à islam,les arabes sont une race et l'islam une religion qui se veut universelle.Les arabes lui ont causé assez de mal comme ça. Un autre conseil:lis Ibn Khaldoun(histoire des berbères) __________________ Réponse : Le peuple a eu son indépendance en 1962. C’est une période très courte pour qu’il puisse juger le programme de la falsification de son identité arabe par le colonialisme français. Je suis d’accord avec toi que la qualité de l’enseignement de l’arabe en général est très médiocre. Voilà ci-dessous ce que Ibn Khaldoun dit : وَآعْتَبِرْ ذَالِكَ أَيْضًا بِحَالِ آلْعَرَبِ آلسَّالِفَةِ مِنْ قَبْلُ مِثْلَ آاتَّبَابِعَةِ وَحِمْيَرَ وَكَيْفَ كَانُوا يَخْطُونَ مـنَ آلْيَمَنِ إِلَى آلْمَغْرِبِ مَرَّةً وَ إِلَى آلْعِراقِ وَآلْهِنْدِ أُخْرَى وَلَمْ يَكُنْ ذالِكَ لِغَيْرِآلْعَرَبِ مِنَ آلْأُمَمِ وَكَذا حَالُ آلْمُلَثَّمِينَ مِنَ آلْمَغْرِبِ..... مُقَدَّمَةُ ابْنُ خَلْدُون دَارُ القَلمْ بيروت ـ لُبْنَان الطبعة الرابعة ١٩٨١ Citer Link to post Share on other sites
etoileadam 10 Posted April 4, 2009 Partager Posted April 4, 2009 Réponse : Le peuple a eu son indépendance en 1962. C’est une période très courte pour qu’il puisse juger le programme de la falsification de son identité arabe par le colonialisme français. Je suis d’accord avec toi que la qualité de l’enseignement de l’arabe en général est très médiocre. Voilà ci-dessous ce que Ibn Khaldoun dit : وَآعْتَبِرْ ذَالِكَ أَيْضًا بِحَالِ آلْعَرَبِ آلسَّالِفَةِ مِنْ قَبْلُ مِثْلَ آاتَّبَابِعَةِ وَحِمْيَرَ وَكَيْفَ كَانُوا يَخْطُونَ مـنَ آلْيَمَنِ إِلَى آلْمَغْرِبِ مَرَّةً وَ إِلَى آلْعِراقِ وَآلْهِنْدِ أُخْرَى وَلَمْ يَكُنْ ذالِكَ لِغَيْرِآلْعَرَبِ مِنَ آلْأُمَمِ وَكَذا حَالُ آلْمُلَثَّمِينَ مِنَ آلْمَغْرِبِ..... مُقَدَّمَةُ ابْنُ خَلْدُون دَارُ القَلمْ بيروت ـ لُبْنَان الطبعة الرابعة ١٩٨١ Je ne suis pas arabe,je suis berbère et je ne suis pas obligé d'etre musulman Ibn Khaldoun dit: Les Berbères ont toujours été un peuple puissant, redoutable, brave et nombreux; un vrai peuple comme tant d’autres dans le monde, tels que les Arabes, les Persans, les Grecs et les Romains. Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique Septentrionale (1378), Ibn Khaldoun (trad. M. De Slane), éd. Imprimerie du Gouvernement, 1852, t. 1, p. 199 Citer Link to post Share on other sites
etoileadam 10 Posted April 4, 2009 Partager Posted April 4, 2009 Tiens encore un peu de Ibn khaldun,pour le plaisir Tout pays conquis par les Arabes [hilaliens] est bientôt ruiné. [...] Si les Arabes ont besoin de pierres pour servir d'appuis à leurs marmites, ils dégradent les bâtiments afin de se les procurer; s'il leur faut du bois pour en faire des piquets ou des soutiens de tente, ils détruisent les toits des maisons pour en avoir. [...] Sous leur domination la ruine envahit tout. Ils imposent aux gens de métier et aux artisans des corvées pour lesquelles ils ne jugent pas convenable d'offrir une rétribution. Or l'exercice des arts et des métiers est la véritable source de richesses[...]; l'ordre établi se dérange et la civilisation recule. Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 4, 2009 Author Partager Posted April 4, 2009 Tu sors du sujet, mon frère. On parle de la falsification de l'identité arabe des berbères. Citer Link to post Share on other sites
etoileadam 10 Posted April 4, 2009 Partager Posted April 4, 2009 Tu sors du sujet, mon frère. On parle de la falsification de l'identité arabe des berbères. Je ne suis pas ton frère.les berbères ont leur propre identité et c'est vous qui tentez de la falsifier,vous n'y arriverez pas Le temps n'est plus où une culture pouvait se tuer dans l'ombre Dda lmulud Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 5, 2009 Author Partager Posted April 5, 2009 ===============================MODERATION============================= Merci de ne pas indiquer les liens vers d'autres forums. Si vous voulez débattre du sujet rien ne vous empêche de le faire ici. Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 5, 2009 Author Partager Posted April 5, 2009 Pour te donner une idée de l’arabité du berbère, je te propose de jeter un coup d’œil sur les explications que j’ai données aux participants sur le même sujet sur ce forum en 2004. Mouloud Mammeri n’est pas linguiste et la France n’a formé aucun linguiste arabe capable de porter un jugement sur l’identité arabo-islamique des berbères. Elle n’a fait que sélectionner et programmer des personnes pour servir ses intérêts. Citer Link to post Share on other sites
etoileadam 10 Posted April 5, 2009 Partager Posted April 5, 2009 Pour te donner une idée de l’arabité du berbère, je te propose de jeter un coup d’œil sur les explications que j’ai données aux participants sur le même sujet sur ce forum en 2004. Mouloud Mammeri n’est pas linguiste et la France n’a formé aucun linguiste arabe capable de porter un jugement sur l’identité arabo-islamique des berbères. Elle n’a fait que sélectionner et programmer des personnes pour servir ses intérêts. Je vous rappelle juste que c'est grâce Mouloud Mammeri que vous accusez de traitre qui sert les intérêts de la France et ses compagnons que nous sommes sortis du joug du colonialisme français,mais vous vous voulez nous remettre sous le joug des arabes.NON! Ayez un peu honte! Je ne suis pas arabe,l'Algérie n'est pas arabe Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 6, 2009 Author Partager Posted April 6, 2009 Mon cher compatriote ! Je n accuse aucun personne et j’ai eu la chance d’avoir participé à la révolution et d’avoir été politiquement formé par le FLN. Nos ennemis ne sont pas nos compatriotes qui sont victimes du programme de manipulation mentale coloniale. Il faut éviter ce piège colonial. Avec les deux lois de changement phonétique que tu viens de lire dans mon article j’ai détruit l’œuvre linguistique de l’armée coloniale. Je viens donc d’accomplir la tache scientifique des armées du Maghreb car le problème ne concerne pas uniquement l’Algérie mais toute la nation arabe. Citer Link to post Share on other sites
chbikto5zor 10 Posted April 6, 2009 Partager Posted April 6, 2009 Je vous rappelle juste que c'est grâce Mouloud Mammeri que vous accusez de traitre qui sert les intérêts de la France et ses compagnons que nous sommes sortis du joug du colonialisme français,mais vous vous voulez nous remettre sous le joug des arabes.NON! Ayez un peu honte! Je ne suis pas arabe,l'Algérie n'est pas arabe Mais voyons etoile, il n y a pas de quoi se mettre en colere. Le fait que nous ne sommes pas arabes, est completement prouve par les test ADN sur les populations nord africaines. Moi meme qui suis arabophone, je ne suis pas arabe, mais competement berbere. Falcifier l histoire, en forcant nous autres berberes, a devenir arabes, est une question d ideologie. Il y auar toujours de pseudo scientifiques ici et la, qui essairont de trouver ici et la des similarites grammaticales entre arabe et berbere, pour conclure sur une origine arabe du berbere. BALIVERNES. Je n ai pas honte d etre arabophone, je suis semblable a tous ces berberes qui, du temps de l occupation romaines, ont adhere a la culture romaines, et ont parle le latins. Sont ils pourtant Romains?? NON Du temps de l occupation carthaginoise, beaucoup de berberes ont adhere a la culture punique, et ont parle le punique. Sont ils pourtant pheniciens?? NON. A toutes les cultures auxquelles nous avons adhere, nous avons ajoute, nous avons cree, et nous avons enrichi la civilisation de l homme, sans arreter d etre berberes, c est notre origine et notre essence. Alors, que l on arrete de dire de nous ARABES. Les arabes sont dans la peninsule arabique. Ici c est une terre berbere, qui appartient aux berberes. nous avons accueulli les envahisseurs et leurs cultures, francais, Turques, Arabes, Byzantins, Vandales, Pheniciens. nous avons dans nos genes quelque chose d eux, mais nous sommes comletement berberes. Soyez en fiers, il y a de quoi etre fier d etre Homme Libre!!! Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 6, 2009 Author Partager Posted April 6, 2009 Nous parlons d'identité linguistique et non de race. Les français, les allemands, les suédois, les russes,...sont des brassages de différends peuples. Ces peuples connaissent leur identité linguistique. Le français sait qu’il est passé de l’indo-européen, au latin, au français ancien, au français du moyen-âge, au français classique et au français standard actuellement mais pas l’arabe. Avant les berbères, il y’avaient d’autres peuples en Afrique du Nord qui ont adopté la langue arabe qu’on appelle aujourd’hui le berbère. La langue ou (les langues ou les parlers ou les dialectes) que parlent aujourd’hui les berbères est d’origine de la péninsule arabique. Pour ne pas être manipulés les arabes doivent rattraper le retard linguistique qu’ils ont sur les pays développés. Citer Link to post Share on other sites
chbikto5zor 10 Posted April 6, 2009 Partager Posted April 6, 2009 Nous parlons d'identité linguistique et non de race. Les français, les allemands, les suédois, les russes,...sont des brassages de différends peuples. Ces peuples connaissent leur identité linguistique. Le français sait qu’il est passé de l’indo-européen, au latin, au français ancien, au français du moyen-âge, au français classique et au français standard actuellement mais pas l’arabe. Avant les berbères, il y’avaient d’autres peuples en Afrique du Nord qui ont adopté la langue arabe qu’on appelle aujourd’hui le berbère. La langue ou (les langues ou les parlers ou les dialectes) que parlent aujourd’hui les berbères est d’origine de la péninsule arabique. Pour ne pas être manipulés les arabes doivent rattraper le retard linguistique qu’ils ont sur les pays développés. Ce n est pas vrai ce que vous dites monsieurs c est de la desinformation Le berbere est une langue afro asiatique. L afro asiatique se decompose en 4 groupes linguistiques : 1 Les langues berberes en tant qu entite autonome 2 L egyptien 3 Les langues couchites parlees dans la Somalie, Djeboutie... 4 Les langues Semites Les langues Semites se divisent en 3 groupes : 1. le sémitique oriental (Mésopotamie) 2. le sémitique occidental (Proche-Orient, péninsule arabique et Éthiopie) 3.l Eblaique qui est quant a lui encore discutable Ensuite le semitique occidentale se divise en 4 groupes ; 1 Nord Ouest 2 Nord Est 3 Sud 4 Centre Allez alors a la sous sous ous famille Semitique Sud, vous trouverez deux familles de langues : 1 Semitique meridional 2 Votre Arabe C est pas complique a voir . L arabe est noye dans un arbre linguistique tres complexe de la branche des Langues Semites, elle meme distincte de la branche des langues berberes!!! Comment alors nous dites vous que le berbere derive de l arabe??? Citer Link to post Share on other sites
bettaz 10 Posted April 6, 2009 Author Partager Posted April 6, 2009 Ce travail n’a pas été fait par les arabes (irakiens, égyptiens, maghrébins,….) mais par leurs ennemis et ces faciles à vérifier. Les Arabes doivent former leurs propres linguistes chez eux, dans leurs propres pays et refaire tout le travail. Le programme dont tu viens de parler est de bourrer de pièges. L’erreur qu’a fait subir le programme colonial français à travers ce mot Al âmâzighiyyatou est catastrophique. L’emploi du mot TAMAZIGHT à la place du mot berbère vise en vérité, la destruction du Maroc. Cette région du Maroc central ( Tamazight ) grâce à son emplacement stratégique, doit provoquer le soulèvement du Nord du Maroc ( Tarifit ) et le sud du Maroc ( Tachelhit ). Ce n’est pas ca que veulent les berbères, n’est ce pas ! Citer Link to post Share on other sites
chbikto5zor 10 Posted April 6, 2009 Partager Posted April 6, 2009 Ce travail n’a pas été fait par les arabes (irakiens, égyptiens, maghrébins,….) mais par leurs ennemis et ces faciles à vérifier. Les Arabes doivent former leurs propres linguistes chez eux, dans leurs propres pays et refaire tout le travail. Le programme dont tu viens de parler est de bourrer de pièges. L’erreur qu’a fait subir le programme colonial français à travers ce mot Al âmâzighiyyatou est catastrophique. L’emploi du mot TAMAZIGHT à la place du mot berbère vise en vérité, la destruction du Maroc. Cette région du Maroc central ( Tamazight ) grâce à son emplacement stratégique, doit provoquer le soulèvement du Nord du Maroc ( Tarifit ) et le sud du Maroc ( Tachelhit ). Ce n’est pas ca que veulent les berbères, n’est ce pas ! Ahh Voila donc le fond du probleme.:04: Votre probleme n est donc pas scientifique, mais bel et bien ideologique, et l on a recours, comme a chaque fois, aux armes habituelles mais helas desuettes, que sont les theories de la conspiration cosmique contre l arabe, l arabite et l Islam. Bon, sachez que ce travail n a pas ete fait par Les Francais, ce sont les conclusions de chercheurs de tous les domaines, de tous les pays du monde, reconnus et enseignes dans toues les universites du monde. Apres, croire ou pas, malgre les preuves qui appyuent tous ces travaux.. Chacun ses convictions. Mais il est toujours regrettable de rechercher systematiquement a politiser la science, et d en faire l insrument pour refuser a notre identite berbere d exister, en la mettant encore et toujours sous la tutelle des Arabes. mon Ami, c est fini tout ca. maintenant la science a montre qui ment, et qui ne ment pas. Le berbere n est pas un sous dialecte de l arabe, faites vous une raison. Paix sur Vous ;) Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.