Jump to content

Nominalisation d'un verbe en kabyle


Recommended Posts

Salut je poste ici une petite question en rapport avec un travail personnel, j'aimerais tout bêtement savoir comment se nominalise un verbe en Kabyle.

En français ça se fait générallement en ajoutant un suffixe, exemple: transformer -->> transfomation

j'aimerais donc voir si en kabyle il y a une façon de le faire en ajoutant un préfexe ou un suffixe ou les deux.

Merci de votre aide

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...

Je vais essayer d’apporté une réponse à ta requête selon mes connaissances, je ne suis pas spécialiste du domaine mais on peut dire amateur.

 

Les verbes en kabyle et en Tamazight ne se nominalise pas comme dans l’arabe et le français. Le verbe en Tamazight AMEYAG ne se présente pas dans l’infinitif comme en Français mais dans une forme conjugué avec le personnel singulier. Prendre, ARFED (prends) en arabe RAFA3A (il a prit).. si je dit « prendre » en kabyle je nominalise nécessairement le verbe, l’action de prendre comme verbe n’existe pas chez nous. Tu vois c’est plus compliqué mais facile à comprendre, quand je dis le verbe ARFED le pronoms personnel est déjà inclus avec une lettre comme en arabe, on est pas obligé de conjugué avec les pronoms nominatifs.

 

Exemple

Boire, SSEW--TISSESSIT

Travailler, AXDEM-- AXEDIM ou ALXUDMA

Donc ça dépend, des fois on a une forme de préfixe suffixe, des fois seulement avec une forme de préfixe comme avec le A, et des fois avec d’autres formes

Manger, ACC—UCCI ou TUCCIT

 

Dans le kabyle c’est très variable, y’en a qui utilise plus l’un ou l’autre.

Si je prends. Se battre, ANAGH—AMNUGH d’autres disent IMENGHI

Mais ça reste une nominalisation parfaite.

Link to post
Share on other sites
j'aimerai tant apprendre à parler kabyle

existe til une conjugaison kabyle ??? !!

moi je parle kabyle et je le comprends, mais c'est vrai qu'il est compliqué d'apprendre la kabyle car il n'y a pas de grammaire, enfin si il y en a une elle se perd malheureusement !

Link to post
Share on other sites
Guest Nimos
Je vais essayer d’apporté une réponse à ta requête selon mes connaissances, je ne suis pas spécialiste du domaine mais on peut dire amateur.

 

Les verbes en kabyle et en Tamazight ne se nominalise pas comme dans l’arabe et le français. Le verbe en Tamazight AMEYAG ne se présente pas dans l’infinitif comme en Français mais dans une forme conjugué avec le personnel singulier. Prendre, ARFED (prends) en arabe RAFA3A (il a prit).. si je dit « prendre » en kabyle je nominalise nécessairement le verbe, l’action de prendre comme verbe n’existe pas chez nous. Tu vois c’est plus compliqué mais facile à comprendre, quand je dis le verbe ARFED le pronoms personnel est déjà inclus avec une lettre comme en arabe, on est pas obligé de conjugué avec les pronoms nominatifs.

 

Exemple

Boire, SSEW--TISSESSIT

Travailler, AXDEM-- AXEDIM ou ALXUDMA

Donc ça dépend, des fois on a une forme de préfixe suffixe, des fois seulement avec une forme de préfixe comme avec le A, et des fois avec d’autres formes

Manger, ACC—UCCI ou TUCCIT

 

Dans le kabyle c’est très variable, y’en a qui utilise plus l’un ou l’autre.

Si je prends. Se battre, ANAGH—AMNUGH d’autres disent IMENGHI

Mais ça reste une nominalisation parfaite.

 

Bjr je me permet juste d'apporter une precision

 

ARFEDH----------------- Prend (Imperatif)

La nominalisation je pense et peut etre je me trompe mais c' est

ARFADH, de maniere a dire [la manutention est le plus difficile] serait en kabyle donc Darfadh Igou3rene

 

Mais encore une fois je ne suis pas dans le domaine

Link to post
Share on other sites
Guest Nimos
existe til une conjugaison kabyle ??? !!

moi je parle kabyle et je le comprends, mais c'est vrai qu'il est compliqué d'apprendre la kabyle car il n'y a pas de grammaire, enfin si il y en a une elle se perd malheureusement !

 

Le kabyle possede une conjugaison mais pas une ecriture etant donne que le kabyle reste faut il le rappeller un dialecte, et la langue est Tamazight

Link to post
Share on other sites
Le kabyle possede une conjugaison mais pas une ecriture etant donne que le kabyle reste faut il le rappeller un dialecte, et la langue est Tamazight

 

ah bon il me semblait que le berbere s'ecrivait :rolleyes: je connais des gens qui l'étudient et l'ecrivent moi

Link to post
Share on other sites
Guest Nimos
ah bon il me semblait que le berbere s'ecrivait :rolleyes: je connais des gens qui l'étudient et l'ecrivent moi

 

Le berbere n´est pas le Kabyle, le berbere est une "Civilisation" le kabyle un dialecte

Link to post
Share on other sites
Guest Nimos
mais le tamazight s'écrit. quelque soit le dialect...

 

Il me parait necessaire de mettre quelques clarifications parceque je crois qu´il y a un peu de ....confusion

 

Tamazight est une langue et de ce fait elle s´ecrit (Rien a voir avec les dialectes)

 

les dialectes issus de Tamazight(Qui dit dialecte dit transmission par la parole et non l´ecriture) qu´ils soient Kabyle, Chaoui, Chenoui, Mezabi ne s écrivent pas.

Link to post
Share on other sites
Il me parait necessaire de mettre quelques clarifications parceque je crois qu´il y a un peu de ....confusion

 

Tamazight est une langue et de ce fait elle s´ecrit (Rien a voir avec les dialectes)

 

les dialectes issus de Tamazight(Qui dit dialecte dit transmission par la parole et non l´ecriture) qu´ils soient Kabyle, Chaoui, Chenoui, Mezabi ne s écrivent pas.

 

Ces dialectes qui découlent de la langue tamazight s'écrivent aussi.

En tout cas le mien s'écrit, il y a des cours qui sont donnés.

Même à l'école ils ont publiés des livres pour initier les enfants à l'écriture.

 

Je connais bien cette distinction, mais on peut aussi écrire nos dialectes par le biais de l'écriture de la langue tamazight.

 

Dites moi si je me trompe...:rolleyes:

Link to post
Share on other sites
Guest Nimos
Ces dialectes qui découlent de la langue tamazight s'écrivent aussi.

En tout cas le mien s'écrit, il y a des cours qui sont donnés.

Même à l'école ils ont publiés des livres pour initier les enfants à l'écriture.

 

Je connais bien cette distinction, mais on peut aussi écrire nos dialectes par le biais de l'écriture de la langue tamazight.

 

Dites moi si je me trompe...:rolleyes:

 

Je devine que tu es du rif non? enfin voila un résumé des mots

 

Berbere.................Civilisation et Peuple

Tamazight .................... Langue du berbere

Kabyle....................Dialecte (Un dialecte par definition ne s´ecrit pas mais se transmet par la parole)

 

ce que dans l´ecole on vous enseigne est TAMAZIGHT qui s´ecrit soit en Tifinagh soit en Latin

Link to post
Share on other sites
Je devine que tu es du rif non? enfin voila un résumé des mots

 

Berbere.................Civilisation et Peuple

Tamazight .................... Langue du berbere

Kabyle....................Dialecte (Un dialecte par definition ne s´ecrit pas mais se transmet par la parole)

 

ce que dans l´ecole on vous enseigne est TAMAZIGHT qui s´ecrit soit en Tifinagh soit en Latin

 

oui c'est bien la même chose dont on parle.

seulement pour moi, du moment qu'on peut (grâce à ce tifinagh) transcrire la parole ( le dialecte) c'est que le kabyl le chaoui le rif et Tachelhite :04: peuvent s'écrire et se transmettre autrement que par la parole...

 

je ne sais pas si je me suis bien fait comprendre...

Link to post
Share on other sites
Guest Nimos
oui c'est bien la même chose dont on parle.

seulement pour moi, du moment qu'on peut (grâce à ce tifinagh) transcrire la parole ( le dialecte) c'est que le kabyl le chaoui le rif et Tachelhite :04: peuvent s'écrire et se transmettre autrement que par la parole...

 

je ne sais pas si je me suis bien fait comprendre...

 

oui j'ai tres bien compris ce que tu veux dire, mais pour un puriste et un linguistique cet etat de chose n'est pas.....sain :crazy:

 

et entre nous ravi de voir que tachelhit et le rif retrouve des couleurs sur la medeterannee

 

Ansuf yessem (Nagh yessek) dithmurth umslay tmazight

Link to post
Share on other sites

je suis kabyle a 100% et je n'ai jamais vu une langue aussi compliqué que ca:crazy:

 

petit exemple pour vous faire perdre la tete. je signale que l'orthographe est faux car je n'est jamais etudié thamazight

 

verbe yetcha: manger

 

au passé: yetcha

au present : ayssetss

au futur: adhyetch

a l'imperatif: etch

:crazy::crazy:murFrapemurFrapemurFrape

 

en va le conjuguer a tt les persones au present

 

je: assetsaght

tu : athsetsedh

il : ayssets

elle : athsets

nnous : insests

vous athssetsem

il: assetsen

elle assetsent

 

:crazy::crazy:

 

nom; outchi

mangeable : yetsmatcha

inmangeable :ouyetssmatchara

 

allez y donc. aprenez le kabyle

 

je dis bien que l'orthographe est completement a coté, desolé

Link to post
Share on other sites

on est entrain de détourner la discussion mais bon :D je donne mon avis quand même. En fait tous les linguistes ne font pas la distinction entre dialecte et langue. Certains considèrent en effet, qu'un dialecte n'est autre qu'une langue dévalorisée. Le status de langue s'applique à un parler ayant acquis une position officielle (souvent politique), et un certain prestige social et culturel. En gros les linguistes qui disent que les dialectes ne sont pas des langues se basent sur le fait que les langues sont codifiées (structures grammaticales). Mais celles ci n'existent elle pas dans les dialectes aussi? la diffèrence est dans la transmission orale ou ecrite, mais la aussi c'est une question de pouvoir et de suprémacie politique et culturelle.

Mais bon faut dire aussi que ce qui distingue une langue d'un dialecte, c'est l'inter-compréhension. Mais ce qui fait d'un Dialect une langue est bel et bien un concours de circonstances.

Voilà merci de m'avoir lu (ne faites pas attention aux fautes d'orthographe je suis plus germanophone que francophone :04:)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...