gkader 10 Posted May 20, 2009 Partager Posted May 20, 2009 Encyclopédie de la poésie algérienne de langue française, 1930-2008 est l’intitulé d’une grande œuvre signée Ali El Hadj Tahar et qui vient de paraître aux éditions Dalimen. Regroupant 157 poètes, cette encyclopédie en deux tomes, respectivement de 462 pages et 494 pages, et précédée d’une introduction de 112 pages, présente chaque poète dans une courte biographie, une bibliographie sommaire et une analyse de son œuvre, avec en appoint ses poèmes. Dans cette œuvre, chaque auteur est également représenté par des poèmes ou des extraits tirés d’un ou plusieurs recueils. Citer Link to post Share on other sites
djalti 10 Posted May 20, 2009 Partager Posted May 20, 2009 Encyclopédie de la poésie algérienne de langue française, 1930-2008 est l’intitulé d’une grande œuvre signée Ali El Hadj Tahar et qui vient de paraître aux éditions Dalimen. Regroupant 157 poètes, cette encyclopédie en deux tomes, respectivement de 462 pages et 494 pages, et précédée d’une introduction de 112 pages, présente chaque poète dans une courte biographie, une bibliographie sommaire et une analyse de son œuvre, avec en appoint ses poèmes. Dans cette œuvre, chaque auteur est également représenté par des poèmes ou des extraits tirés d’un ou plusieurs recueils. et ces traduit en plusieur langues?? Citer Link to post Share on other sites
gkader 10 Posted May 20, 2009 Author Partager Posted May 20, 2009 et ces traduit en plusieur langues?? C'est seulement en langue française mon cher djalti. Je sais que tu es passionné par la poésie. De quelle langue tu veut que la poésie soit écrite ou traduite de sa version originale? Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.