Jump to content

Etudier en arabe dans une université algérienne!


Recommended Posts

Quelque soit l'efficacité d'un enseignement en arabe, il arrive toujours un moment où l'étudiant se retrouve devant l'obligation de maitriser l'anglais ou le français s'il veut apprendre plus de choses!

 

Pour rester en cohérence avec le monde extérieur (notamment en entreprise), les sciences et technologies sont en anglais ou en français, pour la plupart des domaines scientifiques on est obliger de les apprendre dans un langage que la plupart des gens avec qui on va travailler par la suite. Il ne faut pas oublier qu'aujourd'hui on ne produit pas grand chose pour ne pas dire rien en arabe !

 

Comment un étudiant issu d'un tel enseignement peut échanger ses connaissances dans le cadre des congrès internationaux?

 

Moi-même j'ai fait des études en arabe à la faculté des sciences économiques et de gestion à Alger.

 

A quoi m'ont servi ces études ? A rien! Enfin, ils m'ont pas servi à grand-chose .

Link to post
Share on other sites

je pense qu'il y a dans certains pays comme la Syrie où on étudie la médecine et les sciences en Arabe , on pourrait échanger ses connaissances en arabe avec les étudiants de ce genre de pays.

 

Et puis toute personne diplômé en études supérieurs se doit de maitriser 3 langues au moins d'après moi .

Link to post
Share on other sites

Quelque soit l'efficacité d'un enseignement en arabe, il arrive toujours un moment où l'étudiant se retrouve devant l'obligation de maitriser l'anglais ou le français s'il veut apprendre plus de choses!

 

Pour rester en cohérence avec le monde extérieur (notamment en entreprise), les sciences et technologies sont en anglais ou en français, pour la plupart des domaines scientifiques on est obliger de les apprendre dans un langage que la plupart des gens avec qui on va travailler par la suite. Il ne faut pas oublier qu'aujourd'hui on ne produit pas grand chose pour ne pas dire rien en arabe !

 

Comment un étudiant issu d'un tel enseignement peut échanger ses connaissances dans le cadre des congrès internationaux?

 

Moi-même j'ai fait des études en arabe à la faculté des sciences économiques et de gestion à Alger.

 

A quoi m'ont servi ces études ? A rien! Enfin, ils m'ont pas servi à grand-chose .

 

salam kamy et saha ftourek

 

moi aussi g fais mes études en arabe et certe ce n`a pas était facil de me retrouver a bosser ds une entreprise ki gere ses dossiers en francais et en anglais!!! en plus j`etais chargé de l`écoute client :confused::confused: clients de toutes nationalité murFrape

 

a mon avis l`université algérienne ne nous donne pas tt en savoir et en maitrise de langue étrangere, mais elle nous donne le plus important elle nous apprend les méthodes de recherche, donc le mode d`emploi comment tselek rassek :D

 

et ce ke nous offre l`université n`ai ke l`accoplissement d`un parcour d`étude bien riche et ki commence depuis sana aoula

Link to post
Share on other sites

@ Glasyeur, Bien sur que l'idéal est de maitriser plusieurs langues, ce que je sais c'est que les chinois et les hollandais étudient en anglais dans le cadre de leur études supérieures.

 

@ cléo, Apparemment on est obligé de supprimer de la tête 4 années de fac pour recommencer à zéro.

Link to post
Share on other sites

@ cléo, Apparemment on est obligé de supprimer de la tête 4 années de fac pour recommencer à zéro.

 

Le but des études universitaires est de permettre à l'étudiant d'acquérir les connaissances de base liées à son domaine d'étude et surtout de développer une méthode de réflexion.

Le reste vient tout seul, rien n'est perdu, je sais par exemple que les espaces vectoriels ont pris toute leur signification lorsque j'ai commencé à travailler.

Link to post
Share on other sites

Quelque soit l'efficacité d'un enseignement en arabe, il arrive toujours un moment où l'étudiant se retrouve devant l'obligation de maitriser l'anglais ou le français s'il veut apprendre plus de choses!

 

Pour rester en cohérence avec le monde extérieur (notamment en entreprise), les sciences et technologies sont en anglais ou en français, pour la plupart des domaines scientifiques on est obliger de les apprendre dans un langage que la plupart des gens avec qui on va travailler par la suite. Il ne faut pas oublier qu'aujourd'hui on ne produit pas grand chose pour ne pas dire rien en arabe !

 

Comment un étudiant issu d'un tel enseignement peut échanger ses connaissances dans le cadre des congrès internationaux?

 

Moi-même j'ai fait des études en arabe à la faculté des sciences économiques et de gestion à Alger.

 

A quoi m'ont servi ces études ? A rien! Enfin, ils m'ont pas servi à grand-chose .

 

Tu as fait des études supérieures.

Il ft une spécialisation ou perfectionnement

à l'étranger.être en contact avec les gens.

L'Arabe n'a jamais été une langue de sciences.

Qu'a frait la commission de traduction des termes

scientifiques?Rien du tout.Présidée par des cons Egyptiens

que nous avions contestés.

Mécanique:

Culasse=Ras essilender

Rondelle=Werda

Moteur=Mouharek

Tube cathodique=Amboub El Catodi

Des conneries comme ça.

Link to post
Share on other sites

Quelque soit l'efficacité d'un enseignement en arabe, il arrive toujours un moment où l'étudiant se retrouve devant l'obligation de maitriser l'anglais ou le français s'il veut apprendre plus de choses!

 

Pour rester en cohérence avec le monde extérieur (notamment en entreprise), les sciences et technologies sont en anglais ou en français, pour la plupart des domaines scientifiques on est obliger de les apprendre dans un langage que la plupart des gens avec qui on va travailler par la suite. Il ne faut pas oublier qu'aujourd'hui on ne produit pas grand chose pour ne pas dire rien en arabe !

 

Comment un étudiant issu d'un tel enseignement peut échanger ses connaissances dans le cadre des congrès internationaux?

 

Moi-même j'ai fait des études en arabe à la faculté des sciences économiques et de gestion à Alger.

 

A quoi m'ont servi ces études ? A rien! Enfin, ils m'ont pas servi à grand-chose .

 

La langue ne devrait pas être considérée outre mesure. c'est un vecteur, qui pilote l'apprentissage, mais pas l'activité professionnel, qui dépend du secteur précis. Et je pense que la langue utilisée, est soumise sur un standard plus ou moins commun, un standard qui a certainement besoin de quelques retouches pour paraître plus ou moins avec son temps.

Link to post
Share on other sites
Tu as fait des études supérieures.

Il ft une spécialisation ou perfectionnement

à l'étranger.être en contact avec les gens.

L'Arabe n'a jamais été une langue de sciences.

Qu'a frait la commission de traduction des termes

scientifiques?Rien du tout.Présidée par des cons Egyptiens

que nous avions contestés.

Mécanique:

Culasse=Ras essilender

Rondelle=Werda

Moteur=Mouharek

Tube cathodique=Amboub El Catodi

Des conneries comme ça.

:eek:

on aura tout lu !

 

La science (ou certains de ses domaines) est souvent pour des raisons historiques dominee par telle ou telle langue..

le grecque, l'arabe (pendant des centaines d'annees !), l'allemand, le russe+l'anglais, et enfin l'anglais ont ete tour a tour (la liste est non exhaustive) les lingua franca de la Science.

 

Maintenant pour la place qu'a (ou a eu) la langue arabe dans le monde... je pense que meme Wikipedia peut repondre a ca.

 

Enfin, je ne vois pas l'avantage qu'aurait un espagnol par exemple sur un algerien puisque de toute facon les references et publications scientifiques sont en anglais !

Link to post
Share on other sites
La langue ne devrait pas être considérée outre mesure. c'est un vecteur, qui pilote l'apprentissage, mais pas l'activité professionnel, qui dépend du secteur précis. Et je pense que la langue utilisée, est soumise sur un standard plus ou moins commun, un standard qui a certainement besoin de quelques retouches pour paraître plus ou moins avec son temps.

 

 

Un étudiant ne pourra peut être pas accepter dans une société plus pour la langue dont laquelle il a appris ses cours, que pour le contenu de l'enseignement, donc ça ne sert absolument à rien d'apprendre les sciences en arabe si c'est pour avoir besoin de traduction à la fin!

 

Quelle est la langue des sciences aujourd'hui? C'est bien l'anglais, et le français reste très proche de cette dernière, vu que les termes techniques sont souvent identiques contrairement à l'arabe.

Link to post
Share on other sites
Un étudiant ne pourra peut être pas accepter dans une société plus pour la langue dont laquelle il a appris ses cours, que pour le contenu de l'enseignement, donc ça ne sert absolument à rien d'apprendre les sciences en arabe si c'est pour avoir besoin de traduction à la fin!

 

Quelle est la langue des sciences aujourd'hui? C'est bien l'anglais, et le français reste très proche de cette dernière, vu que les termes techniques sont souvent identiques contrairement à l'arabe.

 

c'est justement là, tout l'intérêt de travailler et développer le potentiel aux langues étrangères notamment celle dont l'usage est couramment déployé dans le domaine concerné. à l'université, on étudie à moitié en autodidacte car même si le problème de la langue n'est pas posé, les cours ne sont jamais complets, et l'étudiant doit fournir l'effort de chercher en pointillé de son côté pour s'en sortir.

si j'ai bien compris, tu dis que les entreprises, font de la langue un critère de sélection pour les embauches, c'est une sorte de clivage à l'emploi, puisque ces étudiants-là, sont le produit du même système, et qui ont reçu la même formation, dans la même langue. il faudra bcp de volonté pour auto-résoudre le problème de la langue et ainsi remédier à cette discrimination.

Link to post
Share on other sites
c'est justement là, tout l'intérêt de travailler et développer le potentiel aux langues étrangères notamment celle dont l'usage est couramment déployé dans le domaine concerné. à l'université, on étudie à moitié en autodidacte car même si le problème de la langue n'est pas posé, les cours ne sont jamais complets, et l'étudiant doit fournir l'effort de chercher en pointillé de son côté pour s'en sortir.

 

Comment ils font alors pour lire les autres? Comment font-ils leur bibliographie? ne sont-ils pas hors-sujet! etc...

Ce n'est pas facile de se former soi-même si on ne se débrouille pas dans d'autres langues.

Un étudiant continue toujours à réfléchir en arabe! rien ne le force à penser en français ou en anglais, mais quand je propose un enseignement en langue française ou en anglais, c'est pour que l'étudiant soit dès le début capable de lire les autres, de débattre et de s'enrichir .

Nous ne sommes pas dans le même cas que les français par exemple, qui eux n'ont qu'une seule langue et bien sûr pour eux c'est encore bien plus facile!

 

Si la langue des sciences et même la langue des lettres sont maintenant en anglais! Et si même la langue de Molière on lui tourne le dos. Autant d'y mettre la langue arabe comme les occidentaux ont mis le latin de côté.

Link to post
Share on other sites
Si la langue des sciences et même la langue des lettres sont maintenant en anglais! Et si même la langue de Molière on lui tourne le dos. Autant d'y mettre la langue arabe comme les occidentaux ont mis le latin de côté.

avec le meme raisonnement on doit aussi mettre le francais, l'allemand, l'espagnol..etc. au cimetiere des langues..non ?

 

La langue Latine n'a rien a voir avec l'Arabe..l'un est morte depuis des siecles l'autre est parlee par des millions d'individus quotidiennement et utilise par plus d'un milliard de musulmans dans le monde !

 

Pourquoi pas ne pas essayer de mettre a jour notre langue (qui a deja tout les prerequis en matiere de science, pour les lettre n'en parlant meme pas !) au lieu de copier/coller celle des autres ??

pourquoi penser en etres inferieurs quand on peut avoir un minimum de dignite et de personnalite ??!

 

Pour le francais... je crois que c'est une grave erreur que de continuer a donner de l'importance a cette langue ! le colonialisme c'est du passe..

je suis pour l'enseignement technique en Anglais puisque c'est ce qui est utilise de toutes les manieres !

 

J'ai fait le debut de mes etudes en arabe..puis en francais a la fac et maintenant je fais tout en anglais ! du n'importe quoi !

personnelement ces changement ne m'ont pas cause de problemes mais je connais plein de personnes qui n'ont pas pu surmonter ce detail purement linguistique.

Link to post
Share on other sites

Amicalement Votre

 

Comment ils font alors pour lire les autres? Comment font-ils leur bibliographie? ne sont-ils pas hors-sujet! etc...

Ce n'est pas facile de se former soi-même si on ne se débrouille pas dans d'autres langues.

Un étudiant continue toujours à réfléchir en arabe! rien ne le force à penser en français ou en anglais, mais quand je propose un enseignement en langue française ou en anglais, c'est pour que l'étudiant soit dès le début capable de lire les autres, de débattre et de s'enrichir .

Nous ne sommes pas dans le même cas que les français par exemple, qui eux n'ont qu'une seule langue et bien sûr pour eux c'est encore bien plus facile!

 

Si la langue des sciences et même la langue des lettres sont maintenant en anglais! Et si même la langue de Molière on lui tourne le dos. Autant d'y mettre la langue arabe comme les occidentaux ont mis le latin de côté.

 

 

Bonjour à Tous et à Toutes , AZUL .

 

En Algérie , La langue française est la langue de l'Etat, la seule propre aux grandes affaires.

La langue Arabe est un fusil à plombs : le tir est dispersé.

La langue française est un fusil qui tire à balle, de façon précise. En dehors du français, il y a une seule langue nationale que la Constitution tolère :

« La langue de bois »

Reste a savoir la langue Amazighe comme je l’ai déjà souligné dans mes précèdents commentaires , La langue propre à chaque peuple peut devenir un grand pont pour son propre avenir. Le plus grand des crimes, c'est de tuer la langue d'une nation avec tout ce qu'elle renferme d'espérance et de génie. SANS RANCUNE ( rassem054@yahoo.fr ) :40::artist::clover:

Link to post
Share on other sites
avec le meme raisonnement on doit aussi mettre le francais, l'allemand, l'espagnol..etc. au cimetiere des langues..non ?

 

La langue Latine n'a rien a voir avec l'Arabe..l'un est morte depuis des siecles l'autre est parlee par des millions d'individus quotidiennement et utilise par plus d'un milliard de musulmans dans le monde !

 

Pourquoi pas ne pas essayer de mettre a jour notre langue (qui a deja tout les prerequis en matiere de science, pour les lettre n'en parlant meme pas !) au lieu de copier/coller celle des autres ??

pourquoi penser en etres inferieurs quand on peut avoir un minimum de dignite et de personnalite ??!

 

Pour le francais... je crois que c'est une grave erreur que de continuer a donner de l'importance a cette langue ! le colonialisme c'est du passe..

je suis pour l'enseignement technique en Anglais puisque c'est ce qui est utilise de toutes les manieres !

 

J'ai fait le debut de mes etudes en arabe..puis en francais a la fac et maintenant je fais tout en anglais ! du n'importe quoi !

personnelement ces changement ne m'ont pas cause de problemes mais je connais plein de personnes qui n'ont pas pu surmonter ce detail purement linguistique.

 

 

 

Je n'ai défendu l'enseignement en français que pour les sciences.Pour le reste évidemment ça ne pose pas de problème.

De toutes les manières la langue des sciences c'est l'anglais donc ça ne sert absolument à rien d'apprendre les sciences en arabe.

On sait tous qu'aujourd'hui on ne produit pas grand chose en arabe!

 

Saha ftourkoum.

Link to post
Share on other sites
Je n'ai défendu l'enseignement en français que pour les sciences.Pour le reste évidemment ça ne pose pas de problème.

De toutes les manières la langue des sciences c'est l'anglais donc ça ne sert absolument à rien d'apprendre les sciences en arabe.

On sait tous qu'aujourd'hui on ne produit pas grand chose en arabe!

 

Saha ftourkoum.

on dirait qu'il y a une contradiction dans tes propos..

l'arabe ne sert a rien dans la science je suis tout fait d'accord avec toi..mais le francais AUSSI !

je suis scientifique et je sais de quoi je parle..

 

pourquoi passer par le francais comme on passe par l'arabe ?

 

Saha Ftourek aussi :)

Link to post
Share on other sites
Bonjour à Tous et à Toutes , AZUL .

 

 

Reste a savoir la langue Amazighe comme je l’ai déjà souligné dans mes précèdents commentaires , La langue propre à chaque peuple peut devenir un grand pont pour son propre avenir. Le plus grand des crimes, c'est de tuer la langue d'une nation avec tout ce qu'elle renferme d'espérance et de génie. SANS RANCUNE ( rassem054@yahoo.fr ) :40::artist::clover:

 

Azul,

Tiens, oui pourquoi pas on doit essayer l'enseignement supérieure en langue Amazighe et on verra ce que ça va donner!:D " je suis pour "

Link to post
Share on other sites
on dirait qu'il y a une contradiction dans tes propos..

l'arabe ne sert a rien dans la science je suis tout fait d'accord avec toi..mais le francais AUSSI !

je suis scientifique et je sais de quoi je parle..

 

pourquoi passer par le francais comme on passe par l'arabe ?

 

Saha Ftourek aussi :)

Le Français reste très proche de l'anglais, et les termes techniques sont souvent identiques.

 

Saha ftourek :)

Link to post
Share on other sites
:eek:

on aura tout lu !

 

La science (ou certains de ses domaines) est souvent pour des raisons historiques dominee par telle ou telle langue..

le grecque, l'arabe (pendant des centaines d'annees !), l'allemand, le russe+l'anglais, et enfin l'anglais ont ete tour a tour (la liste est non exhaustive) les lingua franca de la Science.

 

Maintenant pour la place qu'a (ou a eu) la langue arabe dans le monde... je pense que meme Wikipedia peut repondre a ca.

 

Enfin, je ne vois pas l'avantage qu'aurait un espagnol par exemple sur un algerien puisque de toute facon les references et publications scientifiques sont en anglais !

 

Par telle ou telle non.

Faut préciser.

-Anglais

-Langues latines

Ni mas ni ménos.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...