Jump to content

La langue maternelle.


Recommended Posts

Langue maternelle

 

c'est pas N. Chomski.. ce linguiste?

Good old Noam!

par contre ce qui est sur pour moi c'est que la langue maternelle fait plus de "degats".. du cote emotionel (en bien ou en mal)
je te l'accorde, un tout plein de "dégats". Mais c'est un autre débat :)
Link to post
Share on other sites
  • Réponses 90
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

On dit que la langue maternelle d'un individu est celle dans laquelle il souffre, c'est-à-dire, celle qu'il emploie lorsqu'il est triste, abattu, énervé surtout ou dans la peine, et ce, avec son entourage ou intérieurement :rolleyes:

 

C'est rigolo parce que moi par exemple, je souffre en plusieurs langues :D Ai-je donc plusieurs langues maternelles? Ou alors je n'en ai point :crazy:

 

Et vous, en quelle langue souffrez-vous?

Que pensez-vous de cet avis d'un linguiste dont le nom m'échappe malheureusement pour le moment!

 

:)

 

Je souffre en silence :angel_sadangel: c'est grave docteur ?

Plus sérieux :

a mon avis la langue maternelle est celle de ses parents, ses origines celle que l'enfant entend en premier

Link to post
Share on other sites
On dit que la langue maternelle d'un individu est celle dans laquelle il souffre, c'est-à-dire, celle qu'il emploie lorsqu'il est triste, abattu, énervé surtout ou dans la peine, et ce, avec son entourage ou intérieurement :rolleyes:

 

C'est rigolo parce que moi par exemple, je souffre en plusieurs langues :D Ai-je donc plusieurs langues maternelles? Ou alors je n'en ai point :crazy:

 

Et vous, en quelle langue souffrez-vous?

Que pensez-vous de cet avis d'un linguiste dont le nom m'échappe malheureusement pour le moment!

 

:)

 

tiens c drole, mon mari me dis tjr pr me taquiner: tu t enerve en francais :D

 

pske je parle normalement en arabe, et des ke je commance a m emporter je change de langue: ohhhhhhhhhhh mais tu me fais chier a la fin.....

 

zaama c ma langue maternelle? :D

Link to post
Share on other sites
tiens c drole, mon mari me dis tjr pr me taquiner: tu t enerve en francais :D

 

pske je parle normalement en arabe, et des ke je commance a m emporter je change de langue: ohhhhhhhhhhh mais tu me fais chier a la fin.....

 

zaama c ma langue maternelle? :D

 

Perla, c'est ce que je me demande aussi :D, moi aussi je souffre généralement en français!

 

Idée, et Pr.Tournesol, je partage votre conception des choses dans une certaine mesure, j'aime bien la séparation entre langue maternelle et langue émotionnelle, mais l'émotion c'est l'instinct, et c'est l'instinct qui parle en temps de souffrance, et la langue maternelle est traditionnellement la première langue qu'utilise l'individu, or, le besoin de parler la première fois est animé par l'instinct humain de communiquer, donc, on ne peut vraiment séparer entre ces deux notions, à mon avis.

 

Pour ce qui est de l'interlocuteur, c'est aussi vrai, mais lorsqu'il s'agit de souffrance intérieure, il n y a aucun interlocuteur, et c'est bizarre parce qu'on ne souffre pas toujours dans la langue que nous avons emlpoyée la toute première fois!

 

Sinon, le linguiste n'était pas Chomski, autrement son nom ne m'aurait pas échappé!

 

Idée, je fais tout pour me rappeler son nom, j'ai lu cet avis dans un contexte un peu différent de celui-là, c'est pourquoi je n'ai pas pu retenir son nom, si seulement je pouvais trouver le livre où j'ai lu ça il y a un peu plus de quatre ans :15:

Link to post
Share on other sites
Je souffre en silence :angel_sadangel: c'est grave docteur ?

Plus sérieux :

a mon avis la langue maternelle est celle de ses parents, ses origines celle que l'enfant entend en premier

 

:D:D:D

 

tourad, non c'est pas grave, il y a une voix en fin fond de toi-même, écoute-la, tu sauras quelle langue elle parle quand tu souffres!

Link to post
Share on other sites
On dit que la langue maternelle d'un individu est celle dans laquelle il souffre, c'est-à-dire, celle qu'il emploie lorsqu'il est triste, abattu, énervé surtout ou dans la peine, et ce, avec son entourage ou intérieurement :rolleyes:

 

C'est rigolo parce que moi par exemple, je souffre en plusieurs langues :D Ai-je donc plusieurs langues maternelles? Ou alors je n'en ai point :crazy:

 

Et vous, en quelle langue souffrez-vous?

Que pensez-vous de cet avis d'un linguiste dont le nom m'échappe malheureusement pour le moment!

 

:)

 

 

je peux te dire que t'es pas la seule, moi je souffre dans toutes les langues :D

Link to post
Share on other sites
Guest Balance
il y a une voix en fin fond de toi-même, écoute-la, tu sauras quelle langue elle parle quand tu souffres!

 

C vrai Dahlia , au fond de nous mêmes il ya toujours une voix qui parle

 

pour mon cas mes états de misère font souvent parler une voix en arabe que j'entends s'adresser au bon dieu car seule cappable de transmettre mes vraies pensèes et ma détresse

 

cette voix si appellèe a mettre noire sur blac ses etats d'âme , elle le fera uniquement en français

Link to post
Share on other sites
Guest hermione

je viens de comprendre:D

je crois qu'on souffre avec la langue qu'on maîtrise le plus ou celle qu'on exprime avec le mieux notre souffrance peu importe qu'elle soit maternelle ou non du moment que ça apaise

Link to post
Share on other sites
je viens de comprendre:D

je crois qu'on souffre avec la langue qu'on maîtrise le plus ou celle qu'on exprime avec le mieux notre souffrance peu importe qu'elle soit maternelle ou non du moment que ça apaise

ce qui apaise c'est pas la langue mais un bon footing !

dans mon cas je parle pas trop au fond de moi.. ce sont des images.. meme lorsque je reflechis.. je n'ai pas besoin de me parler.. on va plus vite comme ca..

donc quand je m'enerve il y'a qq mots (Incroyable !, n'importe quoi!, Incridible !!,. ... etc tout depend du context) qui m'aident a focaliser une certaine energie negative c'est tout..

mais le lien avec la langue maternelle.. je sais pas trop..

Link to post
Share on other sites
je peux te dire que t'es pas la seule, moi je souffre dans toutes les langues :D

 

Toutes? Lesquelles Pluton? Moi généralement en français et dernièrement en kabyle, c'est la première fois que ça m'arrive!

 

Pr.Tournesol, ghir elkhir nchallah :D

 

Tu as changé ton avis? Je crois que la théorie qui dit qu'on a une seule langue maternelle tend à disparaître sur ce forum!

 

Balance, donc ta véritable langue maternelle c'est l'arabe!

Link to post
Share on other sites
Guest dihya67

Bonsoir à tous,

 

A vrai dire je me suis toujours posé la question de ma langue maternelle, et je me la pose encore...

si la langue maternelle est la langue de la mère, elle est dz

mes parents entre eux parlent en darija, je réponds en français lol

je pense en fr, je rêve en fr

je mange en dz, je préfère, la chtitha, la chekchouka etc, ben quoi on est tjrs dans la langue

quand c'est mon nif qui souffre il chouine en dz

mon galb il souffre en english why don't ask me I don't know

si ma tete souffre elle rale en fr...

Oh my god who am I ????

Link to post
Share on other sites
je viens de comprendre:D

je crois qu'on souffre avec la langue qu'on maîtrise le plus ou celle qu'on exprime avec le mieux notre souffrance peu importe qu'elle soit maternelle ou non du moment que ça apaise

 

C'est intéressant ça, mais comment expliquer le fait que j'aie pu souffrir en kabyle alors que je ne le maîtrise pas vraiment!

 

Pluton, ça peut être vrai ce que t'as dit!

Link to post
Share on other sites
Guest Balance
ce qui apaise c'est pas la langue mais un bon footing !

dans mon cas je parle pas trop au fond de moi.. ce sont des images.. meme lorsque je reflechis.. je n'ai pas besoin de me parler.. on va plus vite comme ca..

donc quand je m'enerve il y'a qq mots (Incroyable !, n'importe quoi!, Incridible !!,. ... etc tout depend du context) qui m'aident a focaliser une certaine energie negative c'est tout..

mais le lien avec la langue maternelle.. je sais pas trop..

 

si tu parles du footing (sport ) oui c'est une bonne maniére d'evacuer son stress

Link to post
Share on other sites
Guest hermione
ce qui apaise c'est pas la langue mais un bon footing !

dans mon cas je parle pas trop au fond de moi.. ce sont des images.. meme lorsque je reflechis.. je n'ai pas besoin de me parler.. on va plus vite comme ca..

donc quand je m'enerve il y'a qq mots (Incroyable !, n'importe quoi!, Incridible !!,. ... etc tout depend du context) qui m'aident a focaliser une certaine energie negative c'est tout..

mais le lien avec la langue maternelle.. je sais pas trop..

 

c'est vrai que courire fais bcp de bien pour ceux qui peuvent

pour ma part c'est le contraire, si je doit garder mon calme ne pas etre impulsive je me parle, je me raisonne et c'est souvent 'c'est pas important, ne t'emporte pas' lol apres bein ché pas trop ca depends mais je me parle avec la langue que je maitrise mieux sur, le coup je ny pense pas trop...vu que je suis trop enervée lol

Link to post
Share on other sites
Bonsoir à tous,

 

A vrai dire je me suis toujours posé la question de ma langue maternelle, et je me la pose encore...

si la langue maternelle est la langue de la mère, elle est dz

mes parents entre eux parlent en darija, je réponds en français lol

je pense en fr, je rêve en fr

je mange en dz, je préfère, la chtitha, la chekchouka etc, ben quoi on est tjrs dans la langue

quand c'est mon nif qui souffre il chouine en dz

mon galb il souffre en english why don't ask me I don't know

si ma tete souffre elle rale en fr...

Oh my god who am I ????

You're a linguistic chektchuka :D

Link to post
Share on other sites
C'est intéressant ça, mais comment expliquer le fait que j'aie pu souffrir en kabyle alors que je ne le maîtrise pas vraiment!

Pluton, ça peut être vrai ce que t'as dit!

 

 

victime d'un choc électrique tu t'es mise à chanter allo tricité ??

Link to post
Share on other sites
Bonsoir à tous,

 

A vrai dire je me suis toujours posé la question de ma langue maternelle, et je me la pose encore...

si la langue maternelle est la langue de la mère, elle est dz

mes parents entre eux parlent en darija, je réponds en français lol

je pense en fr, je rêve en fr

je mange en dz, je préfère, la chtitha, la chekchouka etc, ben quoi on est tjrs dans la langue

quand c'est mon nif qui souffre il chouine en dz

mon galb il souffre en english why don't ask me I don't know

si ma tete souffre elle rale en fr...

Oh my god who am I ????

 

Ca me ressemble, :D

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...