luciole 1 632 Posted February 16, 2007 Partager Posted February 16, 2007 -il y a des gens qui vous laissent tomber un pot de fleurs d'un 5ème étage, et qui vous disent: je vous offre des roses -une parole une fois lancé ne peut revenir -la bléssure vit au fond du coeur Citer Link to post Share on other sites
Guest d(^:^)b Posted February 16, 2007 Partager Posted February 16, 2007 Baraka lahou fik ! Citer Link to post Share on other sites
luciole 1 632 Posted February 16, 2007 Partager Posted February 16, 2007 Les mots amitié et preuve sont deux choses incompatibles et qui ne vont jamais ensemble. Un ami avec lequel je dois avoir recours à des preuves n’est pas un ami, Un ami, c’est comme un avocat, il m’innocente même si je suis coupable. Alors qu’en est-il si je ne le suis pas… Un ami, c’est quand mon dos se courbe sous une charge et qu’il vient soulever avec moi. Un ami, c’est celui qui partage mes joies certes, mais aussi mes peines. Un ami, c’est un miroir dans l’obscurité. Un ami, c’est comme une chandelle, il se brûle pour m’éclairer. dixit mon ami A.M luciole j'ai l'impression que mon mp n'a donné aucun resultat .... au contraire ma chere sadikati!!! c'est bon fritha ;) ghis kbel matkis == il faut tourner sa langue 7 fois avant de parler == il faut tourner son doigt 7 fois avant d'ecrir un mssage:04: Citer Link to post Share on other sites
Guest GlamourDZ Posted February 16, 2007 Partager Posted February 16, 2007 "**********************************************" Raziela En Français ça donne quoi ?!!!!:04: Citer Link to post Share on other sites
Guest Jouljoul Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 "**********************************************" Raziela Excellente réflexion !!! Ah ! si chacun pouvait faire exactement ce qu'elle suggère, le monde n'en serait pas là ! Citer Link to post Share on other sites
luciole 1 632 Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 "**********************************************" Raziela glamou en français ça donne ça: Je me suis souvent repenti d'avoir parlé, mais jamais de m'être tu. Citer Link to post Share on other sites
Guest lina Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 salam la luciole, wach raki bien intik ? ma réflexion du jour : ces derniers temps j'ai failli m'engager dans quelque chose et finalement ça n'est s'est pas fait, surement parce que c'est mieux pour moi... "koul 3atla fiha kheir " ps : ça veut pas dire que j'ai raté mon avion pour alger :D Citer Link to post Share on other sites
luciole 1 632 Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 salam la luciole, wach raki bien intik ? ma réflexion du jour : ces derniers temps j'ai failli m'engager dans quelque chose et finalement ça n'est s'est pas fait, surement parce que c'est mieux pour moi... "koul 3atla fiha kheir " ps : ça veut pas dire que j'ai raté mon avion pour alger :D salam lynna rani intik ki lastik merci en français ça donne = mieux vaut tard que jamais ;) Citer Link to post Share on other sites
Guest lina Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 hamdullah, ana tanit rani intik... pour la traduction en français, je ne pense pas que ce soit la traduction exacte à ma réflexion. "mieux vaut que jamais" : veut dire plutot, qu'on fait la chose tardivement...... .....contrairement ce que je voulais dire...(makache la traduction exacte français) Citer Link to post Share on other sites
Guest lina Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 wach razi, ma rakich bien lioum, bayen a3lik, des soucis, chagrin d'amour etc.... et la chanson elle est de qui ? surement shab le ouest :D au début j'avais pensé à Souad Massi, elle chante dans le meme style, toujours nostalgique.... Citer Link to post Share on other sites
Guest Jouljoul Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 salam lynna rani intik ki lastik merci en français ça donne = mieux vaut tard que jamais ;) "koul 3atla fiha kheir " En fait, je préfère traduire par : dans chaque maux (mal) il y a du bon Citer Link to post Share on other sites
Guest GlamourDZ Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 Ce n'est que quand il fait nuit que les étoiles brillent. Winston Churchill Citer Link to post Share on other sites
Guest lina Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 ça peut être une interprétation Jouljoul, merci de ton aide... mais c'est vrai que la traduction n'existe pas en français... Citer Link to post Share on other sites
Guest Jouljoul Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 Merci Glamour :tooth: Sourire d'enfer, elkhayam !!! combien de fois par jour te laves-tu les dents ?:mdr: Citer Link to post Share on other sites
redaiwa 10 Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 L'équivalent de "koul 3atla fiha khir" en français pourrait être "à quelque chose malheur est bon", bien que dans la 1ère citation, il y a une notion de temps (retardé) qu'il n'y a pas dans la 2ème. Citer Link to post Share on other sites
Guest lina Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 Merci à toi Reda... Tu commences à me mettre sur la bonne voie, hormis que j'aurai remplacé le mot "malheur" par le mot "empechement" pour faire "tout empechement ne peut être que bon" Citer Link to post Share on other sites
redaiwa 10 Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 Ben à chaque priére :crazy: Quoi ??? Tu fais tes ablutions au dentifrice ??? :mdr: Citer Link to post Share on other sites
luciole 1 632 Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 "je suis un etre vivant si je mord c'est quand me toucher" qui suis-je?? Citer Link to post Share on other sites
luciole 1 632 Posted February 17, 2007 Partager Posted February 17, 2007 Je suis un SECRET :D NON !!! un serpent Citer Link to post Share on other sites
Guest lina Posted February 18, 2007 Partager Posted February 18, 2007 " li habni i habni fe khnounti " désolée si c'est un peu dégueu.....pour commencer la matinée :D Citer Link to post Share on other sites
Guest GlamourDZ Posted February 18, 2007 Partager Posted February 18, 2007 Ceux qui aiment marcher en rangs sur une musique : ce ne peut être que par erreur qu'ils ont reçu un cerveau, une moelle épinière leur suffirait amplement. Albert Einstein Citer Link to post Share on other sites
Guest GlamourDZ Posted February 19, 2007 Partager Posted February 19, 2007 Hé oui !!!!! Le problème quand on a perdu ses lunettes c'est que l'on est obligé de les retrouver pour pouvoir les chercher. Gustave Parking Citer Link to post Share on other sites
Guest GlamourDZ Posted February 19, 2007 Partager Posted February 19, 2007 Encore une pour aujourd'hui !!! L'évolution ne connait pas la marche arrière. Boris Cyrulnik Citer Link to post Share on other sites
luciole 1 632 Posted February 19, 2007 Partager Posted February 19, 2007 3djouza w hekmet serrak Citer Link to post Share on other sites
L'Algérois 10 Posted February 19, 2007 Partager Posted February 19, 2007 Le coeur a ses raisons que la raison ignore! Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.