Guest sourire d'enfer Posted June 12, 2010 Partager Posted June 12, 2010 tinhinane andakem??? AYA YEMMA throu7 thejayii wahdhi ...§!!!!!!!!!!!!!! Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 12, 2010 Partager Posted June 12, 2010 non j'ai pas 22:cool: aha kan oussinghara adh7essvagh Citer Link to post Share on other sites
Whiisky 10 Posted June 12, 2010 Partager Posted June 12, 2010 tinhinane andakem??? AYA YEMMA throu7 thejayii wahdhi ...§!!!!!!!!!!!!!! hey, a propos des proverbes, ça serait une chouaite idée Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 12, 2010 Partager Posted June 12, 2010 hey, a propos des proverbes, ça serait une chouaite idée oué tu as ....... atschedh ma yougared ....(tu mangera s'il en reste ) pour designer les gens avares et egoistes Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 12, 2010 Author Partager Posted June 12, 2010 tinhinane andakem??? AYA YEMMA throu7 thejayii wahdhi ...§!!!!!!!!!!!!!! Ahya sourire d'enfer outwaladhara les messages djighakem (P66 ouaqila). Yarnou djigham en bonne compagnie! arazka! Citer Link to post Share on other sites
Whiisky 10 Posted June 12, 2010 Partager Posted June 12, 2010 oué tu as ....... atschedh ma yougared ....(tu mangera s'il en reste ) pour designer les gens avares et egoistes yiweth af l3akliss ur thyuffi :p Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 13, 2010 Partager Posted June 13, 2010 edjighkem edjighkem (je t’ai laissé ; je t’ai laissé) djighkem agou kham (je t’ai laissé a la maison) etsagoathaar fellam (j’ai peur pour toi) our ess3igh siwa khem (je n’ai que toi) *2 Ah ya la7llaliiiw Moumou balniiiw (l’iris de mon œil) Moulachikem ouretswaligh (sans toi je ne peu voir) Thedhrayii am el7outh ( ca m’est arrive comme le poisson) Yefagh lev7ar, yemouth (il est sorti de la mer , il est mort) Ala yidhem itswaligh thafsouth ((qu’avec toi je vois le printemps) *2 ….Refrain,: Dhla7ram ghla7ram ( c’est peché , c’est peché ) Ghel9agh fellam thabourth ( j’ai efrmé la porte sur toi :p) Edjighkem goukham (je t’ai laissé a la maison) Oureksinegh(!!!) atha sekourth (……tha sezkourth c’est un type d’oiseau) Dhla7ram ghla7ram Ghel9agh fellam thabourth Edjighkem goukham 7emlaghkem a thasekkourth (je t’aime a tha sekourth) Ardjou atsveddel theswwi3th (attend que la situation change) Aderssen lahna thalwiith (que descend la paix et le Bonheur) Yidhem anfareezz eddounith (avec toi on contemplera la vie) atsaffedh argazz ithess3idh *2…..( tu trouveras l’homme que tu a ) dhla7ram dhla7raam edjighkem goukaam elwa9th ifesdhen oulech lamane (avec le temps pourri ya pas de securité) ay ougadhagh fellam (g peur pour toi) tsiw7ichagh iverdhan ( les chemins m’effrayent) edh nek ig3emdhen ebyeer lawane *2 (c’est moi qui ai fait expres alors que ce n’est pas le moment) (refrain) Ah ya tha9vaylith (o kabyle) Ah ya thikedjdiith (o le tikedjdienne) Thattef dhi thjeddith (elle a tenu au principes) Akhaamiss th7arzith (elle a entrenenu son foyer) A wi kmeyess3an tsisslith (celui qui t’a comme bru) Yerva7 dhi dounith (a de la chance dans la vie) Argaziss eth3ouzith thiyaall theliith ( elle tiena son homme ……..) Lah allah (refrain) edjighkem edjighkem (je t’ai laissé ; je t’ai laissé) djighkem agou kham (je t’ai laissé a la maison) etsagoathaar fellam (j’ai peur pour toi) our ess3igh siwa khem (je n’ai que toi) lien: je l'adooooooooooooooore Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 15, 2010 Author Partager Posted June 15, 2010 Merci beaucoup pour cette chanson sourire d'enfer. Ca me fait bizarre de comprendre ce qu'elles veulent dire. (Avant, je ne comprenais pas du tout et jamaisje ne me serais doutée de telles paroles ;) .) Citer Link to post Share on other sites
mouniatoun 10 Posted June 15, 2010 Partager Posted June 15, 2010 merci pour la chanson sourire d'enfer.. Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 15, 2010 Partager Posted June 15, 2010 ça fait plaisir que j'aie des fan a moi :p ......mais si la traduction est mauvaise signalez le moi car j'hésite entre traduction mot par mot ou tte la phrase en globale c'est différents je ne c pas ce qui arrange les autres Citer Link to post Share on other sites
l'innaccessible 10 Posted June 15, 2010 Partager Posted June 15, 2010 tamazight? même celui du sud? Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 15, 2010 Partager Posted June 15, 2010 Merci beaucoup pour cette chanson sourire d'enfer. Ca me fait bizarre de comprendre ce qu'elles veulent dire. (Avant, je ne comprenais pas du tout et jamaisje ne me serais doutée de telles paroles ;) .) tu croyais quil disait des insultes loooooool???? c'est ce que les gens qui ne comprennet pas croient generalment quand on parle avec eux en kabyle Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 15, 2010 Partager Posted June 15, 2010 tamazight? même celui du sud? :confused::confused: quoi?? Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 16, 2010 Author Partager Posted June 16, 2010 tu croyais quil disait des insultes loooooool???? c'est ce que les gens qui ne comprennet pas croient generalment quand on parle avec eux en kabyle Non, pas des insultes! lol. Franchement, je ne m'étais jamais posée la question, mais maintenant que je sais de quoi ça parle, je ne ferai plus semblant de chanter :mdr: Sinon: Comment est-ce que l'on dit "le vent", "la pluie", "la neige", le "soleil" etc??? Merci d'avance!! (au passage, comment est-ce qu'on pourrait traduire "merci d'avance"??). Citer Link to post Share on other sites
mimi06 10 Posted June 17, 2010 Partager Posted June 17, 2010 Non, pas des insultes! lol. Franchement, je ne m'étais jamais posée la question, mais maintenant que je sais de quoi ça parle, je ne ferai plus semblant de chanter :mdr: Sinon: Comment est-ce que l'on dit "le vent", "la pluie", "la neige", le "soleil" etc??? Merci d'avance!! (au passage, comment est-ce qu'on pourrait traduire "merci d'avance"??). cc:p le vent:abéhri la pluie:lahwa la neige:athfél le soleil:étége merci davance??:chut:bain sahit alavance:mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 17, 2010 Author Partager Posted June 17, 2010 tanmirth a mimi. Je continue mon interrogatoire: Comment on dit: *je continue; *il fait chaud; *il fait froid; *il fait beau; *la plage??? Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 17, 2010 Partager Posted June 17, 2010 Non, pas des insultes! lol. Franchement, je ne m'étais jamais posée la question, mais maintenant que je sais de quoi ça parle, je ne ferai plus semblant de chanter :mdr: Sinon: Comment est-ce que l'on dit "le vent", "la pluie", "la neige", le "soleil" etc??? Merci d'avance!! (au passage, comment est-ce qu'on pourrait traduire "merci d'avance"??). le vent : adhou (le vent fort) ave7ri (le vent faible qui rafraichi) la pluie : ageffourr ..a bougie il est dit :el guira lol la neige : adhfel le soleil: ittij (avec chedda) mercii d'avance c'est tout simplement merci et c'est : sa77it Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 17, 2010 Partager Posted June 17, 2010 tanmirth a mimi. Je continue mon interrogatoire: Comment on dit: *je continue; *il fait chaud; *il fait froid; *il fait beau; *la plage??? il fait chaud: ye7ma l7al il fait froid: semmadh l7al il fait beau: yelha lhal le plage :lev7ar:rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 17, 2010 Author Partager Posted June 17, 2010 Alkheir a sourire d'enfer. Oukimyoughwara? Atass ayagui oukamouallaghala. Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 17, 2010 Author Partager Posted June 17, 2010 inid amik anqar: "je continue"?? Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 17, 2010 Partager Posted June 17, 2010 inid amik anqar: "je continue"?? azul a tinhinane ala dhagui iliigh dhkem oudenvanara :p alors je continue : adhkemlagh ath3edjvikem thagouchth en mohamed allaoua thaneguarouth enni ID KHEDHMAGH dhagui??? Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 17, 2010 Author Partager Posted June 17, 2010 oufihmghara ouagui: "thaneguarouth enni ID KHEDHMAGH dhagui???" Ma d3allaoua t3adjviyi thaghouchtiss ( commeent on dit "j'avoue"). Yarnou dhesaahh ouvanghara oussane agui. Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 17, 2010 Partager Posted June 17, 2010 oufihmghara ouagui: "thaneguarouth enni ID KHEDHMAGH dhagui???" Ma d3allaoua t3adjviyi thaghourtiss ( commeent on dit "j'avoue"). Yarnou dhesaahh ouvanghara oussane agui. "thaneguarouth enni ID KHEDHMAGH dhagui???": la derniere que j'ai mise ici :rolleyes: j'avoue : ya pas de traduction :o anda ithelidh ??? ACHOU THELLIDH ATHKHEDMADH Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 17, 2010 Author Partager Posted June 17, 2010 ayelli aminigh sah ourouhoughara akhatarch ayigh chutouh si l'ordinateur... Dhachou thoura ilaqa adhrouhough (valek adhoughalar oumbad) akhaterch vava yarkoul dhyimma adhardjoun felli vech anrouh ghour khalti. Ghour oumvad a sourire d'enfer!! Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 17, 2010 Partager Posted June 17, 2010 ayelli aminigh sah ourouhoughara akhatarch ayigh chutouh si l'ordinateur... Dhachou thoura ilaqa adhrouhough (valek adhoughalar oumbad) akhaterch vava yarkoul dhyimma adhardjoun felli vech anrouh ghour khalti. Ghour oumvad a sourire d'enfer!! on dit ombad et balek pas avec un v ok ar thoufath Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.