Guest sourire d'enfer Posted June 8, 2010 Partager Posted June 8, 2010 Comment dit on "relativité générale" en zawawiya? d'abort c'est quoi zawawiya et puis c'est quoi relativité generale :confused::confused::confused::confused::confused::confused: g jamais etendu ce mots a la compagne Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 8, 2010 Author Partager Posted June 8, 2010 Azul fellawoun!! j'en ai raté des choses! @Sourire d'enfer: Super la chanson que t'as retranscrit (Amzouarou hamlaghth et oumbadh yatikem saha i "la traduction"!!). A propos de "oiseau" J'ai vérifié avec ma cousine et elle m'avait bien dit "afroukh". Kastor et Tamurth: Tanmirth fi "le nouveau vocabulaire"!! "La relativité général": c'est la théorie développée par Einstein... Et zawawiya: ????????? ghour sla3kel! Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 Azul fellawoun!! j'en ai raté des choses! @Sourire d'enfer: Super la chanson que t'as retranscrit (Amzouarou hamlaghth et oumbadh yatikem saha i "la traduction"!!). A propos de "oiseau" J'ai vérifié avec ma cousine et elle m'avait bien dit "afroukh". Kastor et Tamurth: Tanmirth fi "le nouveau vocabulaire"!! "La relativité général": c'est la théorie développée par Einstein... Et zawawiya: ????????? ghour sla3kel! oulech oughilif (pas de quoi) a tinhinane ....si tu veyx une autre chanson a traduire .....donne moi le titre et j'enferai de meme si g du temps et si je la connais par coeur (jconnais bcp plus allawa et idir);) ar thoufath Citer Link to post Share on other sites
mouniatoun 10 Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 J'adore la chansonnn , merci sourire s'enfer pour ce ti bonheur Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 J'adore la chansonnn , merci sourire s'enfer pour ce ti bonheur ca me fait plaisir:o:o:o:o Citer Link to post Share on other sites
Guest sab.dz Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 Il y a quand même pas mal de difference entre les regions !! J'ai l'impression d'être la seule de Bejaia ici :confused: Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 Il y a quand même pas mal de difference entre les regions !! J'ai l'impression d'être la seule de Bejaia ici :confused: je connais bcp de bougiotes moi et je connais comment vous parler et je fait la differance entre votre language et celui de tizi par example vous ne dites pas pour le singe "ivki" mais "a7aloum" ou encors "pourquoi" vous le dites "iwachou" alors que ché nous c'est " ayen; achoughar; ayghar " et puis "bonjour" vous ne le dites pas "alkhir " mais comme on arabe "sba7 elkhir" et aussi vous ne dites pas "thilawine" pour les femmes mais "el khalath" n'est ce pas.....:o Citer Link to post Share on other sites
Guest sab.dz Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 :04: Oui tout à fait ! C'est vrai que ne serait-ce que par l'accent j'arrive à reconnaitre quand c'est de tizi ou bejaia... C'est marrant ces differences...:D Mais c'est vrai que parfois je galere J'ai des voisins de tizi et quand il me parle mon cerveau double sa capacité de comprehension... :emlaugh: Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 :04: Oui tout à fait ! C'est vrai que ne serait-ce que par l'accent j'arrive à reconnaitre quand c'est de tizi ou bejaia... C'est marrant ces differences...:D Mais c'est vrai que parfois je galere J'ai des voisins de tizi et quand il me parle mon cerveau double sa capacité de comprehension... :emlaugh: oui le kabyle de tizi est plus lourd (lettres) et plus flexible par rapport aux votre ......par consequant plus difficile a apprendre Citer Link to post Share on other sites
Guest sab.dz Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 oui le kabyle de tizi est plus lourd (lettres) et plus flexible par rapport aux votre ......par consequant plus difficile a apprendre Oui voilà ! :D:D:D Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 Oui voilà ! :D:D:D mai bon bougie et les paysaaaggge c'est le paradis sur terre Citer Link to post Share on other sites
Guest sab.dz Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 mai bon bougie et les paysaaaggge c'est le paradis sur terre :cool: Et ouiiiiiiiiii Notre si belle kabylie :crazy::o Qui me manque tant :down: Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 :cool: Et ouiiiiiiiiii Notre si belle kabylie:o Qui me manque tant a bon tu ne vis pa la ba ????:eek::eek::( DOMMAGE Citer Link to post Share on other sites
Guest sab.dz Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 a bon tu ne vis pa la ba ????:eek::eek::( DOMMAGE Non, je suis en France :down: Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 Non, je suis en France :down: AH OK YA BCP D4EMMIGR2S DANS CE FORUM Citer Link to post Share on other sites
Guest sab.dz Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 AH OK YA BCP D4EMMIGR2S DANS CE FORUM Ehhhh :rocket: Ohhhhhhhh EH EH EH EH HOP HOP HOP !! JE ne suis pas immigrée :closedeyes: JE SUIS ALGERIENNE :closedeyes: :p Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 Ehhhh :rocket: Ohhhhhhhh EH EH EH EH HOP HOP HOP !! JE ne suis pas immigrée :closedeyes: JE SUIS ALGERIENNE :closedeyes: :p ouuuuuuuuulllllllllaaaaaaaaaa c'est pas ce que je veut dire mais des algeriens qui vivuent fel kharedj sorry donc:o Citer Link to post Share on other sites
Guest sab.dz Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 ouuuuuuuuulllllllllaaaaaaaaaa c'est pas ce que je veut dire mais des algeriens qui vivuent fel kharedj sorry donc:o :closedeyes: C'est mieux ainsi :28: Non mais Oh !:p Z'rigole avec toi a thaqvaylith ;) Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 9, 2010 Partager Posted June 9, 2010 :closedeyes: C'est mieux ainsi :28: Non mais Oh !:p Z'rigole avec toi a thaqvaylith ;) pas de soucis :p awetma Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 10, 2010 Author Partager Posted June 10, 2010 oulech oughilif (pas de quoi) a tinhinane ....si tu veyx une autre chanson a traduire .....donne moi le titre et j'enferai de meme si g du temps et si je la connais par coeur (jconnais bcp plus allawa et idir);) ar thoufath Tanemirth a sourire d'enfer. Adhhafdhagh kval kou wagui oumbe3d am saqssir fi wiyadh!! (woula dhnek hamlagh Idir yarkoul dh Alaoua...) Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 11, 2010 Author Partager Posted June 11, 2010 rat:arerda lion=izem mouche=izi pomme=tafar abricot=lmechmach raisin=tizorin auberbigne=batendjal Abricot ça se dit comme en arabe? Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 11, 2010 Author Partager Posted June 11, 2010 Azul fellawen. On vient de m'offrir un superbe livre sur les proverbes kabyles. J'ai donc décidé qu'il n'y aurait pas que moi qui apprendrait ici et je vais partager avec vous un proverbe de temps en temps. Voici le premier: "Miss guizem dhaghouless". Le fils du lion est un fauve. Sens: Les mêmes causes engendrent les mêmes conséquences. Voilà pour ce soir!! Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 11, 2010 Partager Posted June 11, 2010 Azul fellawen. On vient de m'offrir un superbe livre sur les proverbes kabyles. J'ai donc décidé qu'il n'y aurait pas que moi qui apprendrait ici et je vais partager avec vous un proverbe de temps en temps. Voici le premier: "Miss guizem dhaghouless". Le fils du lion est un fauve. Sens: Les mêmes causes engendrent les mêmes conséquences. Voilà pour ce soir!! oué j'y ai penser a cette idée mais je l'ai completemt oubliée donc : achou iykhoussen iw 3eryan etsikhoutham (il ne manquent que des baugues au nu(personne):rolleyes: yeker wefroukh yessel9adh vavass (l'oiseau apprend a son pere a manger )..... Citer Link to post Share on other sites
tinhinane 10 Posted June 12, 2010 Author Partager Posted June 12, 2010 Comment dire neveu et nièce?? Citer Link to post Share on other sites
Guest sourire d'enfer Posted June 12, 2010 Partager Posted June 12, 2010 azul fellam a tinhinane ...atass ayagui oudvandhara .....amek ithetsilidh??? niece: yelliss nebetma/negma neveu:emmiss eboutma/negma Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.