Guest Sally Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 je dirais le contraire Sally, nous n'avons pas de A mais seulement des Â: dis à Mariâ de ne pâs aller lâ....... T'as tout à fait(e) raison, lâ, lâ..:mdr:. Citer Link to post Share on other sites
Guest Sally Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 oui:) mais au temps pour moi ,je viens de l'apprendre,merci sally;) saha ftourek. De rien Dounia. Les bizarreries de la langue sont nombreuses:01:. Saha f'tourek à toi aussi. Citer Link to post Share on other sites
Jasmine77 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 je dirais le contraire Sally, nous n'avons pas de A mais seulement des Â: dis à Mariâ de ne pâs aller lâ....... Ouais, Ouais, Ouais... Citer Link to post Share on other sites
esperance 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Merci pour le topic, j'aurai beaucoup à apprendre ici :p je serai la mauvaise eleve de la classe, ou plutot du topic. bon pour au temps et autant j'avoue j'ecrivais toujours au temps pour affaire et à faire j'ai pas vu la reponse, mais logiquement les deux sont justes tout depend de la phrase, et de son sens :confused: Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Je ne suis pas convaincu du sens qu'on veut donner à "Au temps pour moi" même si c'est l'Académie Française qui appuie cette expression. Autant: Sert à marquer l'égalité entre deux termes quelconques. Marque une quantité égale...(Encyclopédie Quillet) La règle pour moi n'est pas encore établie puisque l'Académie Française s'appuie sur des arguments faibles. Mr Duneton par contre, évoque l'expression "autant pour le brodeur" qui est apparue au 17ème siècle, prouvant que cette expression existait bien avant celle de "Au temps pour moi" Citer Link to post Share on other sites
Guest kastor Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 On dit : "j'ai affaire" à X ou "j'ai à faire" à X ?? ça depend de l'action avoir affaire avec une personne par exemple avoir à fraire un travail Citer Link to post Share on other sites
Jasmine77 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Je ne suis pas convaincu du sens qu'on veut donner à "Au temps pour moi" même si c'est l'Académie Française qui appuie cette expression. Autant: Sert à marquer l'égalité entre deux termes quelconques. Marque une quantité égale...(Encyclopédie Quillet) La règle pour moi n'est pas encore établie puisque l'Académie Française s'appuie sur des arguments faibles. Mr Duneton par contre, évoque l'expression "autant pour le brodeur" qui est apparue au 17ème siècle, prouvant que cette expression existait bien avant celle de "Au temps pour moi" Oui c'est vrai qu'il y a eu un petit flottement, mais l'Académie Française a justement pour mission de fixer les règles. Donc t'as le droit de chipoter, mais c'est à tes risques et périls (on se dira que tu es nul en ortho) :cool::cool: Citer Link to post Share on other sites
Licorne 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Génial ce topic Sally,je m'y inscris et j'espère faire des progrès! Une faute très courante: Une centaine de personnes (être ) (venir) conjugué au passé composé. Une autre erreur très courante chez nous: Il a intervenu pour le faire recruter (par exemple)ou alors il est intervenu pour.... Citer Link to post Share on other sites
lindt 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Je ne suis pas convaincu du sens qu'on veut donner à "Au temps pour moi" même si c'est l'Académie Française qui appuie cette expression. Autant: Sert à marquer l'égalité entre deux termes quelconques. Marque une quantité égale...(Encyclopédie Quillet) La règle pour moi n'est pas encore établie puisque l'Académie Française s'appuie sur des arguments faibles. Mr Duneton par contre, évoque l'expression "autant pour le brodeur" qui est apparue au 17ème siècle, prouvant que cette expression existait bien avant celle de "Au temps pour moi" et oui la langue française est une langue difficile et l'académie française sois disant sévère la complique plus. si vous avez besoin d'un prof de français faites moi signe :D:D Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Oui c'est vrai qu'il y a eu un petit flottement, mais l'Académie Française a justement pour mission de fixer les règles. Donc t'as le droit de chipoter, mais c'est à tes risques et périls (on se dira que tu es nul en ortho) :cool::cool: :confused: Je lève le drapeau blanc. Dès aujourd'hui c'est "Au temps pour moi", jusqu'à nouvel ordre. Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Génial ce topic Sally,je m'y inscris et j'espère faire des progrès! Une faute très courante: Une centaine de personnes (être ) (venir) conjugué au passé composé. Une autre erreur très courante chez nous: Il a intervenu pour le faire recruter (par exemple)ou alors il est intervenu pour.... Il est intervenu. Pour la première question, je n'ai pas bien saisi. Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 et oui la langue française est une langue difficile et l'académie française sois disant sévère la complique plus. si vous avez besoin d'un prof de français faites moi signe :D:D Un linguiste a dit à propos de la langue française que c'était une langue des plus farfelues au monde, et c'est ce qui causera sa disparition. Citer Link to post Share on other sites
Licorne 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Il est intervenu. Pour la première question, je n'ai pas bien saisi. Ben conjugue le verbe venir au passé composé:une centaine de personnes ......:p:p Citer Link to post Share on other sites
silbi 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 c'est là où j'habite ou c'est là que j'habite ? Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Ben conjugue le verbe venir au passé composé:une centaine de personnes ......:p:p Une centaine de personnes est venue. Pareil pour une dizaine, une quinzaine ou autre. Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 c'est là où j'habite ou c'est là que j'habite ? Là où j'habite, il s'agit d'un lieu. Citer Link to post Share on other sites
Guest dounia25 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Ben conjugue le verbe venir au passé composé:une centaine de personnes ......:p:p ........est venue Citer Link to post Share on other sites
Licorne 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Une centaine de personnes est venue. Pareil pour une dizaine, une quinzaine ou autre. 20/20 Ouragan.A retenu ses règles de grammaire!:D Citer Link to post Share on other sites
lindt 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 c'est là où j'habite ou c'est là que j'habite ? c'est là où j'habite :car le "où" est la conjonction qui remplace le lieu. Citer Link to post Share on other sites
Guest dounia25 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 une erreur que je rencontre souvent chez les gens: c'est pas moi qui a fait.......au lieu de "c'est pas moi qui ai..... Citer Link to post Share on other sites
ytreza 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 c'est là où j'habite ou c'est là que j'habite ? je dirais que c'est une question de distance, si tu es devant la maison "c'est là que j'habite" mais si tu parles de l'endroit sans y être , "c'est là où j'habite" c'est ma compréhension en tous cas Citer Link to post Share on other sites
hurlevent 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Génial ce topic Sally,je m'y inscris et j'espère faire des progrès! Une faute très courante: Une centaine de personnes (être ) (venir) conjugué au passé composé. Une autre erreur très courante chez nous: Il a intervenu pour le faire recruter (par exemple)ou alors il est intervenu pour.... je dirais: une centaine de personnes sont venues car ce sont les personnes qui se sont déplacées et non la centaine Il est intervenu pour le faire embaucher..... Citer Link to post Share on other sites
Licorne 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 une erreur que je rencontre souvent chez les gens: c'est pas moi qui a fait.......au lieu de "c'est pas moi qui ai..... Vrai,erreur très courante :qui ai... Citer Link to post Share on other sites
Guest kastor Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 c'est là où j'habite ou c'est là que j'habite ? c'est là ou j'habite, et c'est Hier que j'ai reçu la lettre, dont il etait l'objet de refus. Citer Link to post Share on other sites
silbi 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Là où j'habite, il s'agit d'un lieu. c'est là où j'habite :car le "où" est la conjonction qui remplace le lieu. merci à vous:) Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.