Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 "Prétendre à" l'emporte à l'unanimité. Citer Link to post Share on other sites
Guest dounia25 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 "Prétendre à" l'emporte à l'unanimité. je confirme Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 je confirme On dirait un jury. :mdr: Citer Link to post Share on other sites
lindt 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 On dirait un jury. :mdr: xptdr c vrai :mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
ytreza 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Citer Link to post Share on other sites
Guest dounia25 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 salut Sally ma maitraisse de grammaire ;) on dit maitresse pas maitraisse:mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest kastor Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 salut Sally ma maitraisse de grammaire ;) ... Es tu sure que Sally est ta matrAIsse ? C'est parce que tu ne fais pas tes devoirs :D Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 on dit maitresse pas maitraisse:mdr: Maîtresse. Citer Link to post Share on other sites
Jasmine77 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 on dit : la valise où j'ai mis mes robes. le tirroir ou j'ai caché mon argent la boite où j'ai caché mes bijoux cela dépent aussi de l'emplacement du nom et de la phrase ex: la boite dont je parle est rouge . la boite que je t'ai donné est cassé (je t'ai donné la boite, la boite est cassé) On dit aussi : La valise que je porte Le tiroir que j'ai ouvert La boîte que je répare La relou de service (j'aurais pas du revenir) En réalité, c'est l'emploi du verbe "habiter" qui pose problème. Par exemple, on entend souvent "J'habite sur Marseille" ou au téléphone : t'es où, là ? je suis Paris... J'imagine bien que le "sur" a une histoire, mais c'est incorrect. Ça existe aussi en arabe ce genre de faute, je suppose, la différence avec l'arabe, c'est qu'on différencie l'arabe bien parlé de l'arabe écrit, alors qu'en français, l'oral impacte l'écrit et à terme des néologisme finissent même par entrer dans le dico et sont validés par l'Académie. A propose, j'ai remarqué un truc, je n'ai pas d'exemple précis en tête, mais j'ai remarqué qu'en algérien bcp de tournures phrases sont la traduction exacte d'expressions françaises, et cela en dépit des règles de grammaire arabe. C'est marrant.:rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
Guest Biobazard Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Une faute que j'ai souvent repéré : "Comme même" au lieu de "Quand même" Citer Link to post Share on other sites
sybarite 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 ... Es tu sure que Sally est ta matrAIsse ? C'est parce que tu ne fais pas tes devoirs :D tout dépend dans quel contexte il applique le mot "maitresse" ^^ Citer Link to post Share on other sites
Jasmine77 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 salut Sally ma maitraisse de grammaire ;) Mètrèce :cool: Citer Link to post Share on other sites
ytreza 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Mètrèce :cool: faux les enfants disent: mètrèèèèèèèèèèèèèce et les adultes: la prof ou l'instit :p Citer Link to post Share on other sites
lindt 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 On dit aussi : La valise que je porte Le tiroir que j'ai ouvert La boîte que je répare La relou de service (j'aurais pas du revenir) En réalité, c'est l'emploi du verbe "habiter" qui pose problème. Par exemple, on entend souvent "J'habite sur Marseille" ou au téléphone : t'es où, là ? je suis Paris... J'imagine bien que le "sur" a une histoire, mais c'est incorrect. Ça existe aussi en arabe ce genre de faute, je suppose, la différence avec l'arabe, c'est qu'on différencie l'arabe bien parlé de l'arabe écrit, alors qu'en français, l'oral impacte l'écrit et à terme des néologisme finissent même par entrer dans le dico et sont validés par l'Académie. A propose, j'ai remarqué un truc, je n'ai pas d'exemple précis en tête, mais j'ai remarqué qu'en algérien bcp de tournures phrases sont la traduction exacte d'expressions françaises, et cela en dépit des règles de grammaire arabe. C'est marrant.:rolleyes: sa dépend plus du sens de la phrase, je crois qu'utiliser le sur est faux on dit plutôt j'habite à Marseille , j'habite sur Marseille est plus pour le langage familier mais le langage soutenu cela ne se dit pas ... mais après je peux me trompé :confused: La valise que je porte Le tiroir que j'ai ouvert La boîte que je répare ici ce n'est plus un lieu mais un objet voilà pk le que est utilisé:o Citer Link to post Share on other sites
Guest Biobazard Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 on dit : la valise où j'ai mis mes robes. le tirroir ou j'ai caché mon argent la boite où j'ai caché mes bijoux cela dépent aussi de l'emplacement du nom et de la phrase ex: la boite dont je parle est rouge . la boite que je t'ai donné est cassé (je t'ai donné la boite, la boite est cassé) "la boite que je t'ai donnée est cassée" Une règle très pratique à connaitre : Le participe passé de l'auxiliaire avoir ne s'accorde pas avec le c.o.d sauf si ce dernier est placé devant lui. Citer Link to post Share on other sites
lindt 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 faux les enfants disent: mètrèèèèèèèèèèèèèce et les adultes: la prof ou l'instit :p ou bien en classe pr mieu hurlé ils disent madame mais tellement c rapide sa devient mdam mdam Citer Link to post Share on other sites
lindt 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 "la boite que je t'ai donnée est cassée" Une règle très pratique à connaitre : Le participe passé de l'auxiliaire avoir ne s'accorde pas avec le c.o.d sauf si ce dernier est placé devant lui. lol oui dsl j'ai pas fait attention : l'auxiliaire avoir ne s'accorde pas avec le sujet comme pr l'aux etre mais avec le COD si celui çi est placé avant . avec l'aux etre il s'accorde avec le sujet ;) Citer Link to post Share on other sites
Jasmine77 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 faux les enfants disent: mètrèèèèèèèèèèèèèce et les adultes: la prof ou l'instit :p Oui il y a même des adultes qui disent "ma maîtresse" :D Citer Link to post Share on other sites
Guest Biobazard Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Oui il y a même des adultes qui disent "ma maîtresse" :D moi je dis : "mou3alimati" ! :mdr: Citer Link to post Share on other sites
ytreza 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 "la boite que je t'ai donnée est cassée" Une règle très pratique à connaitre : Le participe passé de l'auxiliaire avoir ne s'accorde pas avec le c.o.d sauf si ce dernier est placé devant lui. j'ai toujours du mal avec cette règle, elle n'est pas naturelle pour moi merci j'y ferai plus attention dorénavant Citer Link to post Share on other sites
ytreza 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Oui il y a même des adultes qui disent "ma maîtresse" :D cf ce topic :p Citer Link to post Share on other sites
lindt 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 j'ai toujours du mal avec cette règle, elle n'est pas naturelle pour moi merci j'y ferai plus attention dorénavant lol bcp de gens ont du mal avec , même pr les éleves bcp d'eux se trompe avec . ya aussi klkchose k g remarké c l'emploi ds auxiliaire comme: je suis joué au lieu de j'ai joué (c bassem qui a dit cela hhhhhhhhhh) Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Oui il y a même des adultes qui disent "ma maîtresse" :D Pas avant minuit. :ranting2: Citer Link to post Share on other sites
Ouragan 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 lol bcp de gens ont du mal avec , même pr les éleves bcp d'eux se trompe avec . ya aussi klkchose k g remarké c l'emploi ds auxiliaire comme: je suis joué au lieu de j'ai joué (c bassem qui a dit cela hhhhhhhhhh) Bessam massacre la langue française. :mdr: Citer Link to post Share on other sites
lindt 10 Posted August 18, 2010 Partager Posted August 18, 2010 Pas avant minuit. :ranting2: xptdr :mdr::mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.