Jump to content

Recommended Posts

  • Réponses 4,8k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest Émerauda
folks c'est l'équivalent de familia chez nous ;)

 

Ah, thanks a lot !

 

actually I'm searching an equal sentence in english to this one ( cacher le soleil avec un tamis ) ! :mdr: It's not easy teacher, i will understand if you do not find it.

Link to post
Share on other sites
Ah, thanks a lot !

 

actually I'm searching an equal sentence in english to this one ( cacher le soleil avec un tamis ) ! :mdr: It's not easy teacher, i will understand if you do not find it.

 

speak for yourself :p here we go :

Covering sunshine with a sieve :D

 

:o

Link to post
Share on other sites
Comme vous avez remarqué dans le titre, essayons de maintenir la discussion ici rien qu'en anglais................ça vous dit?...........................le premier qui commente commence en anglais et les autres répondent en anglais bien sur.......

Go ahead, thank u

P.s: I'm not very good in english, but I'm trying.........

HI

Ladies and gentlemen, I appreciate the importance of this discussion and i propose u this program who is :"tell me more ":clover:

Link to post
Share on other sites
Guest Émerauda
speak for yourself :p here we go :

Covering sunshine with a sieve :D

 

:o

 

Sir, thants a simple translatation !

 

I will give you an example : an our language we say ( ki nawar elmalh ) to express the impossibility for something to happen !

 

in english : when bigs fly

 

You see ?

Link to post
Share on other sites
Guest angry angel
Sir, thants a simple translatation !

 

I will give you an example : an our language we say ( ki nawar elmalh ) to express the impossibility for something to happen !

 

in english : when bigs fly

 

You see ?

 

what did u meant by bigs dude i thnk u want to say bugs : Dbut u know the most part of bugs can fly easly : Scooter:

Link to post
Share on other sites
what did u meant by bigs dude i thnk u want to say bugs : Dbut u know the most part of bugs can fly easly : Scooter:

 

angry :rolleyes: wech bih Shadow ?

rahou y'chikh 3lina bezzaf :book:

 

il voulait dire " pigs " (haloufs hachak) :D

.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...