Jump to content

Recommended Posts

  • Réponses 4,8k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest hopeless case
speak spak spooken

 

You remind me a joke. A student during an english corse that has for subjet the irregular verbs , was not really paying attention to what the teacher was saying, so when she noticed it she said to him " Ahmed Wach Bik", he panicked and answered "wachbik, chbok, chbouken" :D

 

Its hard to tell a joke in english :confused:

 

@ Capo: Acctually work, thanks again.

Link to post
Share on other sites
Guest plankiki
I think that it has the meaning of " En fait" as well as "actuellement". But the first one is more spoken english than formal.

 

Non, non, ce sont deux mot complétements différents !! :)

 

Ex : Actuellement je suis entrain de me machouiller les lèvres ! c'est ce que je suis entrain de faire à l’instant !!

 

Actually, I m bad person !

Link to post
Share on other sites
I think that it has the meaning of " En fait" as well as "actuellement". But the first one is more spoken english than formal.

 

Nimos thinks the same....

 

"Actually I was going to tell you he truth, but I realized It won´t be so...credible."

 

Actually, nothing is done to stop space contamination with radios:p

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...