Jump to content

LES ALGERIENS PARLENT LE FRANCAIS MIEUX QUE LES FRANCAIS POURQUOI?


Recommended Posts

Que c'est lourd d'entendre parler un algérois , c'est l'equivalent du sénégalais , togolais , ivoiriens etc ... ;

 

Dans un restaurant d'Alger réputés 'chic' , ca ne parler pratiquement que français litéraire ; Je me suis alors interroger , [..] Pensent-ils réellement que ca leur donne l'air plus intelligent à défaut de dignité . Oui parcequ'en Algerie ne doit-ont pas en principe parler que l'algérien ? ...., soit Chawi , soit Arabes ?.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 71
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Ah non je les ai deja entendu, pendant la coupe du monde j'ai entendu de belles perles mais enfait je parle essentiellement du Journal Télévisé.

 

Le JT , ils lisent ce qu'on leur dit de lire :mdr:

Le "cabinet noir" embauche de parfaits Francophones apparemment :mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
Que c'est lourd d'entendre parler un algérois , c'est l'equivalent du sénégalais , togolais , ivoiriens etc ... ;

 

Dans un restaurant d'Alger réputés 'chic' , ca ne parler pratiquement que français litéraire ; Je me suis alors interroger , [..] Pensent-ils réellement que ca leur donne l'air plus intelligent à défaut de dignité . Oui parcequ'en Algerie ne doit-ont pas en principe parler que l'algérien ? ...., soit Chawi , soit Arabes ?.

 

Ce sont , en majorité, des complexés , et le comble c'est que ils sont ..........arabophones :mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
Le JT , ils lisent ce qu'on leur dit de lire :mdr:

Le "cabinet noir" embauche de parfaits Francophones apparemment :mdr::mdr:

 

Oh ben dans ces cas là la reflexion concerne ceux qui rédigent le conducteur...

Bien que je pense que le présentateur décident des sujets durant la conférence de rédaction et qu'il rédige lui même son conducteur qui défile bien sur sur un prompteur. Mais bref peu importe le fonctionnement il n'en demeure pas moins que l'on comprend rien au délà de la question de la censure.

Link to post
Share on other sites
Oh ben dans ces cas là la reflexion concerne ceux qui rédigent le conducteur...

Bien que je pense que le présentateur décident des sujets durant la conférence de rédaction et qu'il rédige lui même son conducteur qui défile bien sur sur un prompteur. Mais bref peu importe le fonctionnement il n'en demeure pas moins que l'on comprend rien au délà de la question de la censure.

 

En Algérie , le chef de rédaction n'est qu'un exécutant :crazy: qui ne fait que transmettre ce qu'on lui donne!

Le présentateur qu'un "lecteur" :mdr:

Mr Ladoz est sur et certain que les "présentateurs " de JT Algériens ne comprennent pas eux-même tout ce qu'ils lisent (que ce soit en arabe, en Français ou en dialectes Tamazight) :mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
salam

lit donc certain ici jalaluddin

c'est une fontaine fraiche

c'est des son des couleur

des sentiments a faie pleuré de joie piere flore et faune

et pardessus le marché les homme a sentiment de savoir vivre

par le mot juste et pas deplacer

 

il y en beaucoup ici

 

par contre il y en beaucoup qui font du ors sujet

 

c'est de l'humour pour eux

c'est artistique et un esprit d'etat pour eux

 

non etat d'esprit bien sur

 

tu m as surement mal compris je n ai jamais dit qu il n y a pas des algériens qui parlent tres bien le francais je n en doute pas

du coté de mon pere qui sont assez aisé ils parlent tres bien francais sans accent et avec beaucoup de vocabulaire

mais c est loin d etre la majorité

Link to post
Share on other sites
Ce sont , en majorité, des complexés , et le comble c'est que ils sont ..........arabophones

Certainement qu'ils le sont !.., le problème c'est qu'ils semble vouloir se donner un genre du style "bourgeois" ou "Aristocrates" ou tout simplement "kouwadas" . Cherchent t-ils à se distingués de la masse populaire ? .

Pour ma part certains d'entre eux ne sont qu'une "élites de serf" à la disposition d'une clientèle européennes .

Link to post
Share on other sites
Que c'est lourd d'entendre parler un algérois , c'est l'equivalent du sénégalais , togolais , ivoiriens etc ... ;

 

Dans un restaurant d'Alger réputés 'chic' , ca ne parler pratiquement que français litéraire ; Je me suis alors interroger , [..] Pensent-ils réellement que ca leur donne l'air plus intelligent à défaut de dignité . Oui parcequ'en Algerie ne doit-ont pas en principe parler que l'algérien ? ...., soit Chawi , soit Arabes ?.

 

Nytch, qu'est ce que tu entends pas "français littéraire"?

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
Ah ...:rolleyes:par opposition à quel autre français?

 

non quand je disais moliere, je plaisantais

de toute façon tu sens quand c'est pas naturel

 

moi perso, j'écris comme je parle, comme je n'ai pas pour habitude de parler grossièrement....

Link to post
Share on other sites
Guest chebmourad
Il y a pas vraiment de français littéraire je crois....

 

Il y a toujours moyen d'utiliser un langage soutenu mais parmi des universitaires ça passe...

 

juste pour réagir aux post précédant, je voulais juste dire qu'il faut s'ecouter, meme si on est pas d'accord, ya que comme ca, qu'on se respectera

 

amicalement

Link to post
Share on other sites
Guest chebmourad
non quand je disais moliere, je plaisantais

de toute façon tu sens quand c'est pas naturel

 

moi perso, j'écris comme je parle, comme je n'ai pas pour habitude de parler grossièrement....

 

idem pour toi cerise

 

amicalement

Link to post
Share on other sites

Aghlak ouednik!!!

 

Que c'est lourd d'entendre parler un algérois , c'est l'equivalent du sénégalais , togolais , ivoiriens etc ... ;

 

Dans un restaurant d'Alger réputés 'chic' , ca ne parler pratiquement que français litéraire ; Je me suis alors interroger , [..] Pensent-ils réellement que ca leur donne l'air plus intelligent à défaut de dignité . Oui parcequ'en Algerie ne doit-ont pas en principe parler que l'algérien ? ...., soit Chawi , soit Arabes ?.

T'as payé ton diner avec du rsa yal-hili!!!:mdr:Rani nsahharr.
Link to post
Share on other sites
Il y a pas vraiment de français littéraire je crois....

 

Il y a toujours moyen d'utiliser un langage soutenu mais parmi des universitaires ça passe...

 

A la différence de la langue arabe par exemple , la langue Française qu'on enseigne et dans laquelle on enseigne est grosso-modo celle qu'on utilise quand on va acheter sa baguette de pain :crazy:

Link to post
Share on other sites

EN TOUT CAS ILS SONT LA ET BIEN LA

L'elite intellectuelle

ce qui fait peur ce n'est pas qu'elle soit former

mais un pays qui ne fait qu'aplaudir la reussite des siens

un moment il va se rendre compte que son elitй est totalement contre lui

 

comme on dit on aura donner le fouet pour etre foueter

 

 

car les elites dans un pays sans regles et sans structures

et egalement sans arbittre

 

on aura tendance a laisser faire

si bien que sa augmente la corruption et le senchantement qu'on voi

 

non ce n'est pas l'etat qui merde c'est sa cours

et les intellectuelle affairiste

 

boudiaf a essayer

 

car ceux qui travail de la tete et du styllo

le styllo est une arme redoutable

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...