Jump to content

Algériens, nettoyons notre parler!


Recommended Posts

Non, nous n'avons pas emprunté ce qui n'existait pas, car en arabe classique nous pouvons tout dire! C'est la vie sociale de l'époque qui a fait cela.

Nous sommes bilingues, je trouve cela normal de dire "s'il vous plaît", le reste un mélange je dirais presque logique des deux langues que nous pratiquons au quotidien dans un contexte social non officiel.

 

Nous ne sommes pas bilingues, mais plutôt nous connaissons le français. PERSONNE n'appréhende le français comme étant SA langue ou la langue de l'Algérie.

 

La différence est de taille.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 476
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

« parler algérois authentique. »

Qui pourrait nous dire exactement quelle est cette langue ?

il faudrait que des linguistes se penchent sérieusement sur la question.

Une langue est vivante,elle interagit avec avec la société,avec l’environnement et avec les autres sociétés.

 

Une langue évolue à force de guerres,d’invasions,de migrations,de courants artistiques et de progrès technologiques.

 

Une langue n’a pas d’avenir dans la stagnation.

Le mixage dans les langues est naturel.

 

Propos de linguiste :

 

« Par exemple, les deux symboles du christianisme et de l’Islam, la géhenne (djahanam), et le paradis (el firdaous) sont des appellations d’origine iranienne ; çirât (la voie, le chemin) est d’origine latine, khimâr est d’origine syriaque... ! La langue du Coran n’est pas pure. Pourquoi alors demander à l’Algérien ou au Maghrébin d’être pur ?! La pureté est une affaire de nazisme. »

 

Chaque région d’Algérie a un parlé,les Algériens parlent leur langue maternelle et ils y sont à l’aise.

 

Ps:Ma grand mère disait cocota pour la "cocotte minute" je continue à le dire.:D

Link to post
Share on other sites
Il ont déformé le mot "quffa" comme nous l'avons fait pour cocotte (car selon toi, on devrait dire "cocotte minute").

 

Ne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit, j'ai ete bien precis en disant que j'aime notre dialecte parce qu'il nous permet de nous exprimer comme on veut.

 

Le fait qu'il contienne pas mal de mots Francais ne derange que ceux qui voudrait qu'on fasse un retour aux sources, ou pire, devenir Egyptiens. :mdr:

Link to post
Share on other sites
« parler algérois authentique. »

Qui pourrait nous dire exactement quelle est cette langue ?

il faudrait que des linguistes se penchent sérieusement sur la question.

Une langue est vivante,elle interagit avec avec la société,avec l’environnement et avec les autres sociétés.

 

Une langue évolue à force de guerres,d’invasions,de migrations,de courants artistiques et de progrès technologiques.

 

Une langue n’a pas d’avenir dans la stagnation.

Le mixage dans les langues est naturel.

 

Pas besoin d'être linguiste ma chère, il suffit d'être algérien pour connaître ce qu'est l'algérois authentique.

 

Propos de linguiste :

 

« Par exemple, les deux symboles du christianisme et de l’Islam, la géhenne (djahanam), et le paradis (el firdaous) sont des appellations d’origine iranienne ; çirât (la voie, le chemin) est d’origine latine, khimâr est d’origine syriaque... ! La langue du Coran n’est pas pure. Pourquoi alors demander à l’Algérien ou au Maghrébin d’être pur ?! La pureté est une affaire de nazisme. »

 

Chez les Arabes, la pureté de la langue ne réside pas dans les mots utilisés mais dans l'éloquence, leur puissance, la manière de prononcer les mots, les lettres, etc.

 

Les Arabes n'ont jamais parlé de "pureté" mais d'éloquence.

 

D'ailleurs, la concept de "pureté" d'une langue est assez biaisé puisque toutes les langues du monde empruntent l'une à l'autre et ce aussi loin que nous puissions remonter dans le temps.

 

Chaque région d’Algérie a un parlé,les Algériens parlent leur langue maternelle et ils y sont à l’aise.

 

De plus en plus de personnes trouvent que le parler algérien se dénature et c'est tant mieux.

Link to post
Share on other sites
Ne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit, j'ai ete bien precis en disant que j'aime notre dialecte parce qu'il nous permet de nous exprimer comme on veut.

 

Le fait qu'il contienne pas mal de mots Francais ne derange que ceux qui voudrait qu'on fasse un retour aux sources, ou pire, devenir Egyptiens. :mdr:

 

Personne ne t'a demandé de devenir égyptien. Mais juste de faire un petit nettoyage dans ton dialecte qui, ne t'en déplaise, est apparenté à l'égyptien.

 

Très inconsciemment, les gens savent que c'est du n'importe quoi des mots comme "dérangi", "distribui", "plaça", "demandi", etc.

Link to post
Share on other sites
Personne ne t'a demandé de devenir égyptien. Mais juste de faire un petit nettoyage dans ton dialecte qui, ne t'en déplaise, est apparenté à l'égyptien.

 

Très inconsciemment, les gens savent que c'est du n'importe quoi des mots comme "dérangi", "distribui", "plaça", "demandi", etc.

 

Personne ne t'a empeche de devenir Egyptien non plus. ;)

 

Au fait, comment est ce qu'on dit cocotte minute en Arabe? :mdr:

Link to post
Share on other sites
Personne ne t'a empeche de devenir Egyptien non plus. ;)

 

Au fait, comment est ce qu'on dit cocotte minute en Arabe? :mdr:

 

Mais je ne veux pas devenir égyptien...ni français d'ailleurs :23:

 

Pour la cocotte minute, je ne pense pas qu'il existe de mot pour ça, d'où l'emprunt (question de logique).

 

C'est des choses qui arrivent Apulée, d'autres ont bien pris "sucre" et "café".

Link to post
Share on other sites
Pas besoin d'être linguiste ma chère, il suffit d'être algérien pour connaître ce qu'est l'algérois authentique.

 

Des Algériens qui parleraient ou sauraient ce qu'est l' algérois authentique.

Va demander ça à un touareg, un Mozabite ou un biskri.Les algériens ne connaissent et ne parlent pas tous algérois.

 

Il serait quand même interéssant de faire un dictionnaire de l'algérois.;)

 

Dis moi pourquoi je dirais "bourtouqal" au lieu de "tchina"???

 

 

 

D'ailleurs, la concept de "pureté" d'une langue est assez biaisé puisque toutes les langues du monde empruntent l'une à l'autre et ce aussi loin que nous puissions remonter dans le temps.

 

Tout a fait d'accord.

Link to post
Share on other sites
Des Algériens qui parleraient ou sauraient ce qu'est l' algérois authentique.

Va demander ça à un touareg, un Mozabite ou un biskri.Les algériens ne connaissent et ne parlent pas tous algérois.

 

Il serait quand même interéssant de faire un dictionnaire de l'algérois.;)

 

J'ai parlé de l'algérois car entre autres raisons:

 

Primo: je le suis (donc c'est celui que je connais le mieux).

Secundo: je pense que c'est le parler qui se dénature le plus.

Tertio: C'est celui de la capitale et les gens de la capitale doivent, peut-être plus que d'autres, faire "gaffe"!

 

Dis moi pourquoi je dirais "bourtouqal" au lieu de "tchina"???

 

Et qui t'a demandé de dire bourtuqaloun? (au mieux si l'on venait à le faire, nous algérianiserons le mot en bourtqâl).

 

Mais tchina fait déjà très bien l'affaire.

Link to post
Share on other sites
Guest The Bride
Assalam,

 

Y en marre des "demanditlou", "plaça", "lustre" "oué" et toute cette panoplie hideuse de mots "français" qui dénaturent le parler d'Alger!

 

Qu'en est-il des tlabtlou, mkâne, throyyâ, n3am, etc.? Pourquoi au lieu de dire "fi kul mkâne" comme jadis nous disons béatement "fi kul plaça"? C'est quoi ce niveau de locution qui frise le ridicule?

 

Je propose de faire l'inventaire des mots intrus et de remettre à leur place les termes du parler algérois authentique.

 

Partants?

 

Parquoi ça s'adresse qu'aux algérois?? :rolleyes:

Link to post
Share on other sites
Parquoi ça s'adresse qu'aux algérois?? :rolleyes:

 

J'ai répondu à cette question dans un message plus haut... Mais bon si la modération pouvait changer le titre ça serait sympa

 

Appel solennelle aux modérateurs, le titre approprié est: Algériens, Algériennes, nettoyons notre parler!

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...