Jump to content

Un forum algérien dans lequel on ne parle pas algérien!!!


Recommended Posts

  • Réponses 798
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

:ohmy:كيفاش هدا لغة بلادك ما تعني لك والو؟؟؟؟

 

Ya Si An-Nisr, qotlaq koul wahed wa dhouroufou. Il y en a qui ne l'ont jamais apprise. On ne va pas faire leur procès douk.

El mouhim, que personne ne t'empêche de la parler, toi.

Link to post
Share on other sites
Ya Si An-Nisr, qotlaq koul wahed wa dhouroufou. Il y en a qui ne l'ont jamais apprise. On ne va pas faire leur procès douk.

El mouhim, que personne ne t'empêche de la parler, toi.

 

قولي بهيجو شفت انت فرنسي يقولك ما تعلمتش الفرنسية على خاطر الظروف ما تسمحليش؟

Link to post
Share on other sites
قولي بهيجو شفت انت فرنسي يقولك ما تعلمتش الفرنسية على خاطر الظروف ما تسمحليش؟

 

Quand je dis 'dhourouf', je dis les conditions qui ont mené la personne à ne pas parler sa langue maternelle.

Wach habit douk adir ? Khali koul wahed ioum bahrou et s'ils se noient, ils n'ont qu'à s'en prendre à eux-mêmes.

Link to post
Share on other sites
Quand je dis 'dhourouf', je dis les conditions qui ont mené la personne à ne pas parler sa langue maternelle.

Wach habit douk adir ? Khali koul wahed ioum bahrou et s'ils se noient, ils n'ont qu'à s'en prendre à eux-mêmes.

 

ما نحبش عقلية كل واحد يعوم بحرو على خاطر تدي للهلاك

Link to post
Share on other sites
f'dzayer man9oulouch fransi n9oulou roumi :closedeyes:

 

Sbah él khir ya loughzala :D

 

Je vais te répondre An-Nisr, certes forum Algérie, mais vois-tu il n'est pas seulement ouvert aux Algériens, et surtout on est pas seul sur la toile, donc on utilise le Français pour que tout le monde comprenne et pourquoi cette langue? bah on est un pays francophone.

Link to post
Share on other sites
عندك الحق...مهما كان ما تلقايش رومي يقولك ماتعلمتش لغتي على خاطر الظروف ما تسمحليش

 

7na nahedrou zoudj loughates ou houma wahda berk msakène, wa3lache ma tchoufch el hadja hakda?:rolleyes:

 

Je me découvre :D

Link to post
Share on other sites
Sbah él khir ya loughzala :D

 

Je vais te répondre An-Nisr, certes forum Algérie, mais vois-tu il n'est pas seulement ouvert aux Algériens, et surtout on est pas seul sur la toile, donc on utilise le Français pour que tout le monde comprenne et pourquoi cette langue? bah on est un pays francophone.

 

sbah el nour ya zawcha (:confused:)

 

Tout à fait!

Link to post
Share on other sites
7na nahedrou zoudj loughates ou houma wahda berk msakène, wa3lache ma tchoufch el hadja hakda?:rolleyes:

 

Je me découvre :D

 

:wacko: يا لومينال ياو الفوروم كامل راو ليهم...تسعين بالمية بالرومية

Link to post
Share on other sites
Sbah él khir ya loughzala :D

 

Je vais te répondre An-Nisr, certes forum Algérie, mais vois-tu il n'est pas seulement ouvert aux Algériens, et surtout on est pas seul sur la toile, donc on utilise le Français pour que tout le monde comprenne et pourquoi cette langue? bah on est un pays francophone.

 

Dans la même veine, un forum français n'est pas ouvert qu'aux Français qui ne sont pas seuls sur la toile et, pour que tout le monde comprenne, qu'ils utilisent l'anglais ou même l'arabe. Et pourquoi ces langues? Bah parce que l'anglais est langue universelle et l'arabe la langue d'anciennes colonies françaises.

Link to post
Share on other sites

la langue arabe n'a pas su evolué avec le temps et n'a pas integré les dialectes locaux ;bref le fait de maitriser 2 langues c'est une richesse mais aussi c'est des racines une culture il ne faut pas aue que d'autres langues viennent faire oublier la langue maternelle .

sinon pour le francais comme disait kateb yacine c'est un butin de guerre c'est toujours bon à prendre .

Link to post
Share on other sites
la langue arabe n'a pas su evolué avec le temps et n'a pas integré les dialectes locaux ;bref le fait de maitriser 2 langues c'est une richesse mais aussi c'est des racines une culture il ne faut pas aue que d'autres langues viennent faire oublier la langue maternelle .

sinon pour le francais comme disait kateb yacine c'est un butin de guerre c'est toujours bon à prendre .

 

كاتب ياسين قال مقولة سياسية....والشي اللي قالو كاتب ياسين مايطبقش عالى كل الجزايريين

Link to post
Share on other sites
كاتب ياسين قال مقولة سياسية....والشي اللي قالو كاتب ياسين مايطبقش عالى كل الجزايريين

 

le contexte est politique mais le gain est culturel ;il ne faut pas essayer d'accabler une langue c'est vrai quelle represente un pays mais represente une ouverture ;la langue est trés importante ;l'algerie est un pays francophone d'heritage meis la réalité est autre la langue arabe est bien ancré .

Link to post
Share on other sites
le contexte est politique mais le gain est culturel ;il ne faut pas essayer d'accabler une langue c'est vrai quelle represente un pays mais represente une ouverture ;la langue est trés importante ;l'algerie est un pays francophone d'heritage meis la réalité est autre la langue arabe est bien ancré .

يا ياد أنا نحب الفرنسية، نتكلمها و نكتبها منيح بصح هدا ما يسمحليش نخليها تطغى على داتي و على لهجتي كجزايري...و الا الكارتة كيما رانا نشفوها درك...

Link to post
Share on other sites

يا ياد أنا نحب الفرنسية، نتكلمها و نكتبها منيح بصح هدا ما يسمحليش نخليها تطغى على داتي و على لهجتي كجزايري...و الا الكارتة كيما رانا نشفوها درك...

 

juste pour l'information an nisr c'est le nom d'un journal constantinois ;je suis d'accord avec toi pour la cata mais ou en algerie ou en france ?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...