Jump to content

Un forum algérien dans lequel on ne parle pas algérien!!!


Recommended Posts

  • Réponses 798
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

فالجزاير...المغتربين حكاية اخرى

 

si c'est à alger je suis d'accord avec toi ;c'est vrai que la qualité de l'enseignement se detériore mais à l'intérieur du pays l'arabe est toujours plus important que le francais ;ce dernier perd du terrain par rapport à l'anglais

Link to post
Share on other sites
Le volontariat :mdr::mdr: ( hadi ta3 zmén ) Non mais je trouves que nous algeriens nous devons parler notre langue .

 

Mais nous la parlons au quotidien, la plupart le fait du moins.

Quant à en faire la langue nationale, ce n'est pas pratique.

En Algérie, il y a plusieurs 'accents' va-t-on dire, chaque région voudra que le sien soit number one. Impossible !

 

Sur la Toile, on parle l'algérien francisé et 'englizé', on se fera comprendre.

Si je dis à un francophone, 'ntilichargi' ou à un anglophone 'ndawlodi', tu crois qu'il ne me comprendront pas ? :04:

Link to post
Share on other sites
si c'est à alger je suis d'accord avec toi ;c'est vrai que la qualité de l'enseignement se detériore mais à l'intérieur du pays l'arabe est toujours plus important que le francais ;ce dernier perd du terrain par rapport à l'anglais

 

القضية ماشي قضية مسيد برك...المشكل راهو تاني ف اللهجة تاعنا اللي رجاعناها ماتسواش بكامل هاد الكلمات الرومية اللي ما عندها لا ساس لا راس

Link to post
Share on other sites
Mais nous la parlons au quotidien, la plupart le fait du moins.

Quant à en faire la langue nationale, ce n'est pas pratique.

En Algérie, il y a plusieurs 'accents' va-t-on dire, chaque région voudra que le sien soit number one. Impossible !

 

Sur la Toile, on parle l'algérien francisé et 'englizé', on se fera comprendre.

Si je dis à un francophone, 'ntilichargi' ou à un anglophone 'ndawlodi', tu crois qu'il ne me comprendront pas ? :04:

 

mais mon cher ami un certain moment il faut avoir une reference stable une identité linguistique on ne va pas avoir une generation hybride de gens qui parle un peu d'arabe ;c'est incontestable l'algerie à 2 langues arabe et berbere et differents dialectes ;mais bon la langue officielle est l'arabe ilfaut etre pratique dans la vie on peut pas gerer un pays on bricolant avec des dialectes et des pseudo langues

Link to post
Share on other sites

Sur la Toile, on parle l'algérien francisé et 'englizé', on se fera comprendre.

Si je dis à un francophone, 'ntilichargi' ou à un anglophone 'ndawlodi', tu crois qu'il ne me comprendront pas ? :04:

 

و القاوري علاه ما يخممش حتى يتكلم معاك؟ و حتى لوكان تكلم معاك ما يستعملش لغتك

Link to post
Share on other sites
Mais nous la parlons au quotidien, la plupart le fait du moins.

Quant à en faire la langue nationale, ce n'est pas pratique.

En Algérie, il y a plusieurs 'accents' va-t-on dire, chaque région voudra que le sien soit number one. Impossible !

 

Sur la Toile, on parle l'algérien francisé et 'englizé', on se fera comprendre.

Si je dis à un francophone, 'ntilichargi' ou à un anglophone 'ndawlodi', tu crois qu'il ne me comprendront pas ? :04:

 

Je respectes ton avis ya elbalda mais c´est pour forger une identité á notre peuple nous devons avoir une langue algerienne genuine et qui ne soit pas trop batarde ( excusez l´expression ) mais bien sur cela releve de mon avis personnel .

Link to post
Share on other sites
mais mon cher ami un certain moment il faut avoir une reference stable une identité linguistique on ne va pas avoir une generation hybride de gens qui parle un peu d'arabe ;c'est incontestable l'algerie à 2 langues arabe et berbere et differents dialectes ;mais bon la langue officielle est l'arabe ilfaut etre pratique dans la vie on peut pas gerer un pays on bricolant avec des dialectes et des pseudo langues

 

@ Sahit yad

 

Tout à fait d'accord avec toi. Je suis pour que l'arabe classique reste la langue officielle mais, que les autres 'langues nationales' soient aussi enseignées dans les écoles, au niveau de chaque région.

Link to post
Share on other sites
@ Sahit yad

 

Tout à fait d'accord avec toi. Je suis pour que l'arabe classique reste la langue officielle mais, que les autres 'langues nationales' soient aussi enseignées dans les écoles, au niveau de chaque région.

 

elles sont pas nationales disant régionales ;et il ya que le kabyle qu'est une langue deja enseigné en kabylie .

Link to post
Share on other sites
Je respectes ton avis ya elbalda mais c´est pour forger une identité á notre peuple nous devons avoir une langue algerienne genuine et qui ne soit pas trop batarde ( excusez l´expression ) mais bien sur cela releve de mon avis personnel .

 

@ Wlid El Biar

 

Tu dis 'genuine', laquelle faut-il choisir ?

Link to post
Share on other sites
elles sont pas nationales disant régionales ;et il ya que le kabyle qu'est une langue deja enseigné en kabylie .

 

J'ai dit 'nationales' pour ne pas heurter les âmes patriotiques :)

 

Que le kabyle soit enseigné en Kabylie, c'est bien. Il faut encourager le autres régions.

Link to post
Share on other sites
Par genuine qu´elle soit pas trop pénétrée par d´autres langue , prend par exemple l´Algerois , dans le vieux dialecte algerois tu trouveras pas beaucoup de mots francais

 

راح زمان الريحان و جا الزمان المحان

 

أنا شخصياً راني شايف الدعوة ماتعجبش لازم يصرا تغيير صحيح...كيما قلت لهجتنا رجعت ما عندها حتى قيمة

Link to post
Share on other sites
:mdr: Khatik les compliments ya loughzala :D

 

J'ai mis 10 min pour le trouver celui-là, il te plait pas?:(

 

Ya khouya enisr, ch'koune lihoum el forum ? (el mountada :closedeyes:)

 

lahdjetna teta8der ma tetektebch, ou el roumiya tanik loughetna (ih ih:D), ida ma 3adjbatekch ma tahderhache ou t'hana :confused:

Link to post
Share on other sites
Par genuine je veux dire qu´elle soit pas trop pénétrée par d´autres langue , prend par exemple l´Algerois , dans le vieux dialecte algerois tu trouveras pas beaucoup de mots francais

 

Il en est de même pour le tamazight. Le problème est que l'on ne s'y mettra jamais d'accord.

Link to post
Share on other sites

 

Ya khouya enisr, ch'koune lihoum el forum ? (el mountada :closedeyes:)

 

اللي ما يعرفوش لهجتنا و يعرفو غير الرومية

 

 

lahdjetna teta8der ma tetektebch, ou el roumiya tanik loughetna (ih ih:D), ida ma 3adjbatekch ma tahderhache ou t'hana :confused:

 

أنا ما نعتبرش الرومية لغتي و لا لغة الجزاير

Link to post
Share on other sites
راح زمان الريحان و جا الزمان المحان

 

أنا شخصياً راني شايف الدعوة ماتعجبش لازم يصرا تغيير صحيح...كيما قلت لهجتنا رجعت ما عندها حتى قيمة

 

Klam ésswab ya Nisr , nous assistons á un processus de " batardisation de notre langue"

Link to post
Share on other sites
A instaurer une langue nationale issue du terroir algérien.

 

[Puisque tu insistes à parler français] Mais le travail est déjà fait: la langue nationale étant l'arabe classique et le Tamazight (bien que celui-ci n'existe pas à proprement parler, mais le gouvernement à décidé de jouer le jeu).

 

Au lieu de maîtriser la langue nationale, nous allons en sens inverse, indigne d'un pays qui se respecte:

 

- Nous nous la maîtrisons pas

- Nous bâtardisons notre dialecte

- Et, pour couronner le tout, certains veulent que la langue française soit instaurée

Link to post
Share on other sites
ما كانش أسهل باش نبداو: كل واحد منا يحاول - ماشي يسييي- يصحح كلامو

 

c'est pas suffisant mon cher ami ca c'est pour les gens intelligent comme toi mais pour la majorité il faut un contexte ,une rigueur ,une exigence et une formation ca vient pas du jour au lendemain

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...