Jump to content

Un homme beau,riche,intelligent et surtt kabyle pr Mina


Recommended Posts

  • Réponses 412
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Mine,c'est exact,la région a une certaine haine envers les arabes,en plus de Matoub,y'a aussi Guermah Massinissa comme exemple,assassiné en 2001 au commissariat de beni douala et qui a déclenché le printemps noir.

 

Pour le CV,j'écris quoi???:giljotiini:

 

oui oui , le pauvre lycéen , c pour ça ils detestent les arab

 

 

pour le CV , tu ecris si tes arriere arriere grand pere sont des kabyle Mdrrrrrr

Link to post
Share on other sites
oui oui , le pauvre lycéen , c pour ça ils detestent les arab

 

 

pour le CV , tu ecris si tes arriere arriere grand pere sont des kabyle Mdrrrrrr

 

Euhhh,ce que je sais,c'est qu'ils étaient déjà kabyle au 10 siècle,donc on est kabyle pendant au moins 10 siècles,ça t'suffit :mdr:

Link to post
Share on other sites
Traduis moi ça: inniyid amek urigh ihi sin inzan agui dew tira,ulac tasuqelt tafransist-taqvaylit,limmer ur yelli deg allagh iw, theyakka ur tsizmiragh atarugh.

 

ouppppssss j'ai pas trouvé l aide :(:08:

 

je ne maitrise pas encore , je sais juste bluffer en kabyle loool et gerer des simples discussion , j aimerais bien le parler amzun thamgharth thazemnith

:(

 

 

mais bon j ai compris qlq mot

dis moi comment ça ...

ihi = alors

tszmiragh = peut pas

:50: mais bon , tu maitrises :04: +1

Link to post
Share on other sites
ouppppssss j'ai pas trouvé l aide :(:08:

 

je ne maitrise pas encore , je sais juste bluffer en kabyle loool et gerer des simples discussion , j aimerais bien le parler amzun thamgharth thazemnith

:(

 

 

mais bon j ai compris qlq mot

dis moi comment ça ...

ihi = alors

tszmiragh = peut pas

:50: mais bon , tu maitrises :04: +1

 

Dis moi alors comment j'ai pu écrire deux proverbes en dessous,il n'y a pas de traduction français-kabyle,si c'était pas dans mon cerveau,je ne serai jamais parvenu à l'écrire.

 

Même si j'ai passé toute ma vie à Alger, c'est ma grand-mère paternelle qui m'a élevé pendant que mes parents travaillaient,j'ai eu la panoplie du nourrisson kabyle Timucuha(les contes) Timsaaraq(Les énigmes)................

Link to post
Share on other sites
Dis moi alors comment j'ai pu écrire deux proverbes en dessous,il n'y a pas de traduction français-kabyle,si c'était pas dans mon cerveau,je ne serai jamais parvenu à l'écrire.

 

Même si j'ai passé toute ma vie à Alger, c'est ma grand-mère paternelle qui m'a élevé pendant que mes parents travaillaient,j'ai eu la panoplie du nourrisson kabyle Timucuha(les contes) Timsaaraq(Les énigmes)................

 

c super bien llah ybarek

 

oui le proverbe je l ai compris :p

Link to post
Share on other sites
Saramagh kan, ur desmaray'dhara titt iw s tasghart, am "ucmumeh" ni.

 

:(:(:( tu me fait souffrire hram alik

 

j aime pas quand je comprends pas , tu me trouves tjrs avec des documents dans la main de tradction kabyle , j apprends comme si je passe mon bac cette année , et je n y arrive tjrs pas :(

sarmagh kan !! c je souhaite nan !

 

titt iw , c mon oeil

am = comme

 

:D tu m as fait payer ce que j ai dit :D

Link to post
Share on other sites
:(:(:( tu me fait souffrire hram alik

 

j aime pas quand je comprends pas , tu me trouves tjrs avec des documents dans la main de tradction kabyle , j apprends comme si je passe mon bac cette année , et je n y arrive tjrs pas :(

sarmagh kan !! c je souhaite nan !

 

titt iw , c mon oeil

am = comme

 

:D tu m as fait payer ce que j ai dit :D

 

J'espère seulement que tu me crèveras pas l'oeil avec une branche de bois comme le fait le '"smiley".

 

Au contraire,il ne te manque que connaitre quelques verbes car je vois que niveau vocabulaire,tu es vraiment fortiche.

Link to post
Share on other sites
J'espère seulement que tu me crèveras pas l'oeil avec une branche de bois comme le fait le '"smiley".

 

Au contraire,il ne te manque que connaitre quelques verbes car je vois que niveau vocabulaire,tu es vraiment fortiche.

 

oui justement , j'essaye maint d apprendre la conjugaison des verb

 

et je les met sur le topic http://www.forum-algerie.com/discussion-generale/31625-apprendre-tamazight.html

 

la conjugaison kabyle n est pas facile , je galere , entre futur :s l imperatif :s et tt et tt

adyassouass adhedregh taqvaylith aken yellaq ma yvgha rebbi :music_whistling:

Link to post
Share on other sites
oui justement , j'essaye maint d apprendre la conjugaison des verb

 

et je les met sur le topic http://www.forum-algerie.com/discussion-generale/31625-apprendre-tamazight.html

 

la conjugaison kabyle n est pas facile , je galere , entre futur :s l imperatif :s et tt et tt

adyassouass adhedregh taqvaylith aken yellaq ma yvgha rebbi :music_whistling:

 

Je suis conquis par la dernière phrase :crazy:

Link to post
Share on other sites
:o:o:o:o :o

 

Dis moi,tu as lu la plupart des interventions sur le topic "apprendre tamazight"??

 

Parcequ'un membre parle de l'accent des gens de beni douala et il dit que nous ne prononçons pas le ع et que nous transformons les 'l' en 'y' ce qui est vrai.

 

Exemple: aghyul=ane,nous on dira "aghyuy"

 

Tu pourras toujours impressionner tes amis :p

Link to post
Share on other sites
Dis moi,tu as lu la plupart des interventions sur le topic "apprendre tamazight"??

Parcequ'un membre parle de l'accent des gens de beni douala et il dit que nous ne prononçons pas le ع et que nous transformons les 'l' en 'y' ce qui est vrai.

 

Exemple: aghyul=ane,nous on dira "aghyuy"

 

Tu pourras toujours impressionner tes amis :p

ouiiiiiiiii bien sur !!! , dans le forum si qlqun pronnonce le mot kabyle , il me trouve devant lui :D je suis connue par ça hein!!

:mdr::mdr: j ai dit ça moi aussi sur le topic , ya aussi P/B

 

comme tabbourt , tappourt , aghroum youba ( youpa )

 

 

:30::30: on m a rendu folle ces kabyles

Link to post
Share on other sites
ouiiiiiiiii bien sur !!! , dans le forum si qlqun pronnonce le mot kabyle , il me trouve devant lui :D je suis connue par ça hein!!

:mdr::mdr: j ai dit ça moi aussi sur le topic , ya aussi P/B

 

comme tabbourt , tappourt , aghroum youba ( youpa )

 

 

:30::30: on m a rendu folle ces kabyles

 

Wahoo,c'est excellent,

 

Je devrais me retirer, je crois car je commence à tomber amoureux d'une certaine fille :rolleyes:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...