Jump to content

J'aimerais apprendre l'algérien


Recommended Posts

  • Réponses 248
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest cerisecerise
Salam à tous , j'aimerais bien apprendre l'algérien. Est-ce que il y aurait des personnes qui voudrais bien m'apprendre. Je ne connais rien de cette langue mais jvoudrais la découvrir ...

 

avec plaisir je te l'apprends

mais attention, ne te laisse pas embobiner par an-nisr (lui il aime pas l'algérien, il préfère l'arabe :eek:)

 

1er mot :

stafir alla : que dieu me pardonne

-stafir alla nta : que dieu te pardonne à toi

 

- amdoulla : merci seigneur, ou au sens figuré : ben c'est bien

-inshalla : j'ai pas envie de te dire non de suite là mais je préfère te faire croire que dieu voudra peut-être pas

tchina : orange

n'koul : je dis

koult : j'ai dit

 

ps : te fais pas embobiner par les kabyles ! :04: ils parlent l'algérien kabyle (c'est une autre langue)

Link to post
Share on other sites
avec plaisir je te l'apprends

mais attention, ne te laisse pas embobiner par an-nisr (lui il aime pas l'algérien, il préfère l'arabe :eek:)

 

1er mot :

stafir alla : que dieu me pardonne

-stafir alla nta : que dieu te pardonne à toi

 

- amdoulla : merci seigneur, ou au sens figuré : ben c'est bien

-inshalla : j'ai pas envie de te dire non de suite là mais je préfère te faire croire que dieu voudra peut-être pas

tchina : orange

n'koul : je dis

koult : j'ai dit

 

ps : te fais pas embobiner par les kabyles ! :04: ils parlent l'algérien kabyle (c'est une autre langue)

 

2.5/10 ! :D

 

Ne prends pas au sérieux cerise dans se domaine . :04:

Link to post
Share on other sites
Salam à tous , j'aimerais bien apprendre l'algérien. Est-ce que il y aurait des personnes qui voudrais bien m'apprendre. Je ne connais rien de cette langue mais jvoudrais la découvrir ...

 

Wa alaykoum assalam و عـلـيـكـم الـسـلام (que la paix soit sur vous)

 

Anâ أنا = je, moi

Nta انت = tu, toi (mas.)

Nti انتِ = tu, toi (fém.)

Houwa هو = il, lui

Hiyya هي = elle, lui

Hnâ حنا = nous

Ntoumâ نتوما = vous

Houmâ هُما = ils, eux

 

Wahed واحد = un

Zoudj زوج = deux

Tlâta تلاتة = trois

Rab'â ربعة = quatre

Khamsa خمسة = cinq

Setta ستة= six

Seb'a سبعة = sept

Tmeniya تمنية = huit

Tes'a تسعة = neuf

'achra عشرة= dix

Link to post
Share on other sites

Je continue...نـكـمـل (nkemmel)

 

Sbâh el-khîr صـبـاح الخـير = bonjour

 

Mes el-khîr/msa l-khîr مس الخير/مسا الخير = bonsoir

 

Nhârak mebrouk نهارك مبروك = bonne journée (litt.; journée bénie)

 

Tesbah bkhîr تصبح بخير = bonne nuit (Litt.:que (Dieu) fasse que tu te lèves en toute quiétude)

 

Wech râk واش راك = comment vas-tu?

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
Wa alaykoum assalam و عـلـيـكـم الـسـلام (que la paix soit sur vous)

 

Anâ أنا = je, moi

Nta انت = toi (mas.)

Nti انتِ = toi (fém.)

Houwa هو = il, lui

Hiyya هي = elle, lui

Hnâ حنا = nous

Ntoumâ نتوما = vous

Houmâ هُما = ils, eux

 

Wahed واحد = un

Zoudj زوج = deux

Tlâta تلاتة = trois

Rab'â ربعة = quatre

Khamsa خمسة = cinq

Setta ستة= six

Seb'a سبعة = sept

Tmeniya تمنية = huit

Tes'a تسعة = neuf

'achra عشرة= dix

 

tu dois être prof

en tous cas, je te le souhaite

Link to post
Share on other sites

Continuons هيا نكملوا (hayyâ nkemlou)...

 

A n'am آ نعم (formel et très poli) = oui

 

A n'am ih آ نعم ايه = que oui, oui effectivement

 

Îh ايه (commun) = oui

 

Lâ lâ لا لا = non

 

Chkoun شكون = qui?

 

Kîfâh/kîfâch كيفاه/كيف آش = comment?

 

Wîn وين = où?

 

Weqtâh/Weqtâch وقت آه/وقت آش = quand?

 

'lâche/'lâh على آه/على آش = pourquoi?

Link to post
Share on other sites
Continuons هيا نكملوا (hayyâ nkemlou)...

 

A n'am آ نعم (formel et très poli) = oui

 

A n'am ih آ نعم ايه = que oui, oui effectivement

 

Îh ايه (commun) = oui

 

Lâ lâ لا لا = non

 

Chkoun شكون = qui?

ach كيفاه/كيف آش = comment?

 

Wîn وين = où?

 

Weqtâh/Weqtâch وقت آه/وقت آش = quand?

vraiment chapeau trés bien explique j'aurai pas fais mieux!

Link to post
Share on other sites

Sahhâ صـحـة = merci (Litt.: [Que Dieu t'accorde pleine] santé)

 

Bsahtek بـصـحـتـك = à ta santé

 

Ma'lîch/ma'lih ما عليه/مـا عليش = ce n'est pas grave, n'en faisons pas cas, etc.

 

Men fadhlek من فضلك = s'il vous plaît

 

chhâl (râhî) essâ'a men fadhlek شحال راهي الساعة من فضلك = quelle heure est-il s'il vous plaît?

 

(E)smehlî اسمح لي = excusez-moi, excuse-moi (en t'adressant à un homme)

 

Esemehîli اسمحي لي = excusez-moi, excuse-moi (en t'adressant à une femme)

 

Wîn djây وين جاي = où se trouve le...? (mas.)

 

Wîn djâyya وين جاية = où se trouve la...? (fém.)

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
Sahhâ صـحـة = merci (Litt.: [Que Dieu t'accorde pleine] santé)

 

Bsahtek بـصـحـتـك = à ta santé

 

Ma'lîch/ma'lih ما عليه/مـا عليش = ce n'est pas grave, n'en faisons pas cas, etc.

 

Men fadhlek من فضلك = s'il vous plaît

 

chhâl (râhî) essâ'a men fadhlek شحال راهي الساعة من فضلك = quelle heure est-il s'il vous plaît?

 

en france aussi on dit "sartek"(félicitations)

et je ne connaissais pas min fadlek (t'en est sur ou c'est de l'arabe soutenu?)

Link to post
Share on other sites
en france aussi on dit "sartek"(félicitations)

et je ne connaissais pas min fadlek (t'en est sur ou c'est de l'arabe soutenu?)

men fadlek, correspont a l arabe standard literraire. je sais pas si elle est utilise en Algerie.

 

au Maroc, on aurai dit 3afak (3 pour la lettre A' comme A'li)

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
men fadlek, correspont a l arabe standard literraire. je sais pas si elle est utilise en Algerie.

 

au Maroc, on aurai dit 3afak (3 pour la lettre A' comme A'li)

 

j'ai jamais entendu ce terme au maroc, moi je dis quand je vais au maroc: "alla y khalik" pour dire s'il vous plait...c'est faux?

 

comment on dit s'il vous plait en arabe "normal" (courant)

Link to post
Share on other sites
men fadlek, correspont a l arabe standard literraire. je sais pas si elle est utilise en Algerie.

 

au Maroc, on aurai dit 3afak (3 pour la lettre A' comme A'li)

 

On dit "Men Fadlek" en Algérie .

 

Par contre عفك ça veux dire en gros "de rien" .

Link to post
Share on other sites

et je ne connaissais pas min fadlek (t'en est sur ou c'est de l'arabe soutenu?)

 

C'est une expression utilisée et qui est très polie. Ton interlocuteur te répondra (en principe ;)) par = yzîd fadhlek يـزيد فضلك (Litt.: [Que Dieu augmente] ton mérite, tes bienfaits, etc.).

Link to post
Share on other sites
j'ai jamais entendu ce terme au maroc, moi je dis quand je vais au maroc: "alla y khalik" pour dire s'il vous plait...c'est faux?

 

comment on dit s'il vous plait en arabe "normal" (courant)

 

oui Allah ykhalik est aussi bonne au Maroc.

 

si il vous plait en Arabe, c est min fadlak comme j ai deja dit.

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
On dit "Men Fadlek" en Algérie .

 

Par contre عفك ça veux dire en gros "de rien" .

 

olala an nisr!!!!

tu veux nous faire passer pour des nouilles ou quoi???

men fadlek c'est merci ou de rien?

 

et je connaissais hamoueldik, mais c'est trop compliqué à prononcer...

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
C'est une expression utilisée et qui est très polie. Ton interlocuteur te répondra (en principe ;)) par = yzîd fadhlek يـزيد فضلك (Litt.: [Que Dieu augmente] ton mérite, tes bienfaits, etc.).

 

fais gaffe, je la retiens et si on se fiche de moi , je te jure je penserais à toi si fort, que tu sentiras ta joue se faire pincer

Link to post
Share on other sites
Il y a aussi: s'il te plait/Merci= rham waldik

 

oui, si il te plait = yer7am walidik (que Dieu pardonne a tes parents) est valable. et tres souhaite avec les plus ages.

 

un vieux te seras plus favorable lorsque tu commence avec cette phrase.

 

merci, c est Shoukran. ou bien rebbi y7afdak ou bien yer7em walidik. tout ca est valable.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...