Jump to content

Du français trop présent....


Guest chebmourad

Recommended Posts

  • Réponses 484
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

A chaque fois que je commence à parler, tu me dis "tais-toi". Serais-je ta femme sans le savoir?

:56:

 

C'est plus compliqué que ça: parler de ce qu'on ne connaît pas m'agace énormément. :wacko:. Au mieux on pose des questions, au pire on ne s'avance pas.

 

Bonne journée ;)

Link to post
Share on other sites

Avant tout je me félicite que tu aies pu "retrouver ta voix."

C'est le Retour de l'Ile d'Elbe ?

ou de Waterloo ?:cool::cool:

Console toi: J'ai subi la même sanction mais un peu longue.

Pour le reste, je le répète sans acrimonie aucune:

Tout ce que tu dis dans le message d'ouverture de ton topic a été dit et redit par d'autres et encore une fois dans un but précis de purification (je dirai plutot putréfaction) de la langue algérienne.

Et j'ajoute :

La langue Française a été importée par l'Envahisseur Français.

La langue Arabe a été importée par l'Envahisseur Arabe.

Pourquoi privilégier la langue de l'Un par rapport à celle de l'Autre ?

Acceptons les apports des deux langues et la paix reviendra entre nous.

Quant à Nisr, qui semble avoir pris ta relève sur ce topic mais en plus méchant, il va beaucoup plus loin : il veut éradiquer aussi les apports de la langue Amazigh ce qui est totalement inacceptable.

Question subsidiaire:

Qui te dis que je suis kabyle ?

Il y a d'autres amazighs que le kabyle ! Non ?.

 

 

c'est plus que vrai ce que tu dis...à 100%

j'éspère qu'on va finir par te comprendre aulieu d'essayer de trouver la meilleure réponse!!:(:(

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
C'est plus compliqué que ça: parler de ce qu'on ne connaît pas m'agace énormément. :wacko:. Au mieux on pose des questions, au pire on ne s'avance pas.

 

Bonne journée ;)

 

bref

en tout état de cause, si tu veux communiquer avec ta femme, va falloir que tu utilises la tournure de phrase que tu déteste (demanditlek respectni :mdr::mdr:), parce que moi je ne comprends que celle-ci

Link to post
Share on other sites
Guest chebmourad
bref

en tout état de cause, si tu veux communiquer avec ta femme, va falloir que tu utilises la tournure de phrase que tu déteste (demanditlek respectni :mdr::mdr:), parce que moi je ne comprends que celle-ci

 

AH CERISE CERISE.......

Link to post
Share on other sites
Guest chebmourad
je ne sais pas comment réagir après tes insultes envers moi......

 

écoute je suis sideré, tu crois connaitre une personne, et tu t'aperçois du fond de sa pensée...je la pensais plus mature vu son age, mais malheureusement, yen a pour qui le temps a fait son effet...je la verrai différement à présent...

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
écoute je suis sideré, tu crois connaitre une personne, et tu t'aperçois du fond de sa pensée...je la pensais plus mature vu son age, mais malheureusement, yen a pour qui le temps a fait son effet...je la verrai différement à présent...

 

pourquoi bifurques tu? je ne parlais que de ma personne......dois-je te rappeler de quoi tu m'as insultée?

Link to post
Share on other sites
lol

j'en peux plus

du créole

:mdr::mdr:

 

en tout cas, je ne comprends que la seconde phrase....

 

DemanDITLIK TpardonILI / Je te demande de me pardonner.

 

Pour moi c'est du créole, un mélange de français et d'accent maghrebin !

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
Oublier et pardonner si je puis me permettre.

Je constate que cheb est au fond un gentil même s'il nous menace du goulag!:mdr::mdr:

 

moi j'ai jamais insulté personne et pourtant dieu sait qu'on ne peut aimer tout le monde...et quand je dois régler des différents qui pourraient outrepasser mes pensées, je le fais en MP, pas en public

et même en MP, je me suis engueulée une dizaine de fois avec nimos, il ne m'a jamais insultée, même quant j'avais tort....

Link to post
Share on other sites
moi j'ai jamais insulté personne et pourtant dieu sait qu'on ne peut aimer tout le monde...et quand je dois régler des différents qui pourraient outrepasser mes pensées, je le fais en MP, pas en public

et même en MP, je me suis engueulée une dizaine de fois avec nimos, il ne m'a jamais insultée, même quant j'avais tort....

 

Cerise tout le monde ne peut pas être comme toi...

Quelquefois nos paroles dépassent nos pensées,on le regrette immédiatement mais c'est vrai que le mal est déja fait.

Je pense aussi que pardonner,s'excuser aussi... peuvent grandir la personne.

Link to post
Share on other sites
moi j'ai jamais insulté personne et pourtant dieu sait qu'on ne peut aimer tout le monde...et quand je dois régler des différents qui pourraient outrepasser mes pensées, je le fais en MP, pas en public

et même en MP, je me suis engueulée une dizaine de fois avec nimos, il ne m'a jamais insultée, même quant j'avais tort....

 

D'ailleurs parlant de nimos on s'est mis d'accord pour travailler ensemble pour ouvrir une chaine de magasin et créer notre propre marque de sous vêtement féminin on deviendra des grands créateur comme dolce& gabana mais en hétéro bien sur :confused: sauf qu'il ya un problème arslane veut devenir notre partenaire il est bon, il s 'y connait bien en culotte il en a tellement volé d'ailleurs son dernier procès était contre la société wonderbra mais il est rentré dans le magasin et il a déchiré sa chemise devant les femmes et il s'est enfuit en courant

Link to post
Share on other sites
la 1ere va parfaitement dans le dialecte Marocain.

 

la 2eme, du jamais entendu

 

Effectivement, l'Algérien utilise beaucoup de mots français dans sa darija par rapport à nos voisins Marocains mais surtout Tunisiens.

C'est lié à l'Histoire:

L'Algérie etait un departement français à forte présence européenne: 10% de la population en 1962.

Le Maroc et la Tunisie étaient des protectorats avec une relative souveraineté et assez peu de peuplement européen en proportion.

 

Ta remarque me rappelle une ancdote VRAIE :

Celà se passe à Paris,

Le témoin Tunisien d'une altercation où l'agresseur avait pris la fuite a été décrit de la manière suivante au commissariat.

"C'était certainementun un Algérien car il y avait beaucoup de mots français dans son arabe."

Link to post
Share on other sites
Guest petite princesse
j'ai remarqué via canal Algérie par exemple,que les algériens ne pouvaient pas s'empêcher de placer 4 ou 5 mots français dans leur phrase...

je remarque aussi qu'au Maroc, les phrases sont à 99% en arabe

 

pourquoi tant de français dans les phrases, un algérien ne peut il pas tenir une conversation entièrement en arabe ?, et si non, est ce un "boulet" de l'héritage colonial?

 

j'appele cela boulet parcequ'une langue est unique, et ne doit pas être frelater....

 

ce n'est pas rien qu'à la télé même ds notre entourage c le cas , et moi perso je ne peux pas m'empêcher d'utiliser le français :fear(1):

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...