dentdesagesse 30 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 Ibn Taïmiya a dit : Il y a trois étapes pour avoir accès aux « Écritures saintes » : Premièrement : il faut prouver l’affiliation des textes aux différents prophètes. Deuxièmement : la traduction doit être fidèle que ce soit en arabe ou dans la langue des personnes intéressées comme le Romain et le syriaque. Il faut savoir que Moïse, David, Jésus, et les prophètes des tribus d’Israël en général parlaient l’Hébreu. Prétendre que le Messie était d’origine syriaque ou romaine, c’est commettre une erreur. Troisièmement : il faut veiller à la bonne interprétation du texte à traduire et à sa bonne compréhension. Ainsi, la Thora est descendue uniquement en Hébreu. Moïse () ne parlait que l’Hébreu. De la même manière, le Messie a communiqué la Thora et l’Évangile uniquement en Hébreu. Les Livres sacrés en général ont été révélés par Dieu en une seule langue. Il n’existe sur terre aucune bible (Thora et Évangile) traduite en Arabe qui remonterait de l’époque des apôtres. Quatre apôtres ont retranscrit les Évangiles : deux d’entre eux ont rencontré Jésus (Mathieu et Jean) et les deux autres ne l’ont jamais vu (Marc et Luc). Celles-ci ont été retranscrites après sa mort un peu comme les Hadith du Prophète. Les chrétiens prétendent pourtant que les Évangiles ont été d’abord écrits dans quatre langues par chacun des apôtres : l’hébreu, le Romain, le Grec, et le Syriaque. Pourtant, il n’existe pas d’Évangile original. Certains d’entre eux détiennent des passages inexistants dans les autres, comme le Verset : « Baptisez les hommes au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit. » Bien qu’il soit le premier fondement de leur dogme, ce Verset se trouve uniquement dans l’Évangile de Mathieu. En outre, les chrétiens assument que la Bible a été traduite en soixante-douze langues, mais nous allons démontrer ultérieurement si Dieu le veut, que cette légende est à la fois un mensonge et à la fois incohérente. Il est notoire qu’avant notre époque et toujours encore, les Écritures saintes sont traduites de l’Hébreu à l’Arabe ou du Syriaque, du Romain, et du Grec à l’Arabe, etc. Dès lors, il n’est pas possible de savoir pour une copie quelconque si celle-ci a été traduite en Arabe après l’époque des apôtres ou bien si elle provient de l’original qui était entre les mains des apôtres, en admettant bien sûr qu’ils l’aient traduite en Arabe (ce qui n’est pas le cas). Il n’est matériellement pas possible de rassembler toutes les copies arabes (depuis les premiers siècles) pour les comparer les unes aux autres. J’en ai moi-même eu en ma possession plusieurs exemplaires dont la traduction différencie énormément de l’une à l’autre au point d’être pour le moins suspectes, pour certaines. J’ai eu sous les yeux plusieurs versions des Psaumes traduites en Arabe présentant entre elles de différences telles qu’elles sont tout simplement incohérentes. Elles accusent ainsi un manque de crédibilité comme elles sont l’aveu que la main de l’homme les a altérées (bien qu’il ne soit pas possible de prétendre qu’elles le soient toutes ou tout au moins qu’elles aient le même degré de falsification). J’ai feuilleté certaines copies de la Thora en Arabe dont la traduction est contestée par un nombre non négligeable de chrétiens. … Après comparaison, les termes hébreux sont très proches des termes arabes dans la formation des racines des mots. J’ai entendu certains vocables de la Thora en Hébreu, de la part de certains convertis, et je me suis rendu compte que la similitude entre les deux langues est tel que j’arrive à déchiffrer bon nombre de leur vocabulaire en m’appuyant uniquement sur la langue Arabe. Citer Link to post Share on other sites
dentdesagesse 30 Posted November 27, 2010 Author Partager Posted November 27, 2010 En définitive, les gens du Livre (Juifs et chrétiens) s’accordent à dire avec les musulmans que les écritures anciennes ont été en partie falsifiées soit délibérément soit en raison des erreurs de traduction dans l’explication des mots, leur exégèse, et leur interprétation. Quiconque veut prétendre que Mohammed () contredit les écritures doit se soumettre à deux prémices : - La première : il faut confirmer l’affiliation du texte avec le prophète en question (celui dont il est prétendu qu’il est en désaccord avec le Messager). - La deuxième : consiste à en détecter les sens. Quiconque veut se référer à un prophète quelconque doit nécessairement vérifier la validité de ses deux prémices : l’énoncé du texte et sa chaîne de transmission. Il faut donc non seulement confirmer les termes, mais en plus il faut en confirmer le sens. Si de surcroît le texte en question n’est pas dans la langue du prophète (ce qui augmente la difficulté), mais plutôt dans une langue étrangère, il faut vérifier que la traduction soit bonne. Or, la plupart des chrétiens ne détiennent pas les livres des prophètes dans la langue des prophètes. Jésus, Moïse, et les autres prophètes des tribus d’Israël parlaient l’Hébreu. Le Messie était hébreu et il ne parlait pas d’autres langues. Néanmoins, d’autres personnes parmi ses apôtres connaissaient le Syriaque, le Grec et le Romain. La plupart des chrétiens ne parlent pas couramment l’Hébreu sans compter qu’ils sont incapables de lire en Hébreu ni la Thora ni l’Évangile ni quoi que ce soit d’ailleurs. Ils le peuvent uniquement en Romain (ou en Grec), en Syriaque, ou autres. Bien que certains d’entre eux maîtrisent l’Hébreu, ils n’ont en cela rien à voir avec les Juifs pour lesquels cette langue n’a pas de secret. Ainsi, quiconque parmi les gens du Livre veut se référer aux paroles des prophètes traduites du Romain, du Syriaque, ou de l’Hébreu, doit absolument pour accréditer son texte, vérifier si la traduction est bonne, car il règne une grande confusion chez eux entre les différentes traductions et il existe des différences énormes dans ce domaine. Par ailleurs, le terme de Thora ne signifie pas exclusivement le livre de Moussa, c’est plutôt un nom générique pour désigner les livres en possession des gens du Livre. Il est connu chez les adeptes de la Thora et de l’Évangile que la Thora est un nom générique regroupant les écrits des Juifs et des chrétiens ; il comprend le Livre de Moussa, les Psaumes de David, et les écrits des autres prophètes. Citer Link to post Share on other sites
dentdesagesse 30 Posted November 27, 2010 Author Partager Posted November 27, 2010 En revanche, l’Évangile n’appartient pas aux gens des premières écritures (les Juifs), mais il concerne uniquement les chrétiens. Quant aux écrits des autres prophètes, ils sont reconnus par les deux confessions. Par exemple d’après el Bukhârî, Il fut demandé à ‘Abd Allah ibn ‘Amr (une autre version parle d’Abd Allah ibn Sallâm) : « Parle-nous de la description du Messager d’Allah () dans la Thora : - Il est décrit dans la Thora répondit-il, avec certaines qualités qui lui sont attribuées dans le Coran : « Ô Prophète ! Nous t’avons envoyé comme témoin, annonciateur, et avertisseur. Le protecteur des illettrés, tu es Mon serviteur et Mon Messager, je t’ai appelé le Mutawakkil (celui qui s’en remet à Dieu ndt.). Tu n’es pas rude et tu n’as pas le cœur dur, tu ne cries pas dans les marchés, tu ne rends pas le mal par le mal, mais tu rends le mal par le bien. Tu pardonnes et fais grâce. Je ne le ferais pas mourir avant qu’il ne redresse la religion corrompue. Je vais ouvrir par lui des yeux aveugles, des oreilles sourdes, et des cœurs fermés ; reconnaissant qu’il n’y a d’autre dieu en dehors d’Allah. » Par Thora, il faut entendre soit le nom générique pour désigner les Écritures anciennes soit la Thora particulière à Moïse. S’il en est ainsi, ce texte ne se trouve pas dans tous les exemplaires de la Thora que j’ai pu lire. Cependant, la prophétie d’Esaïe nous apprend : « Voici mon serviteur qui me réjouit, je lui ai consacré ma révélation. Il va faire régner ma justice sur les nations et leur faire part des recommandations. Il ne rira pas aux éclats, il ne fera pas entendre sa voix dans les marchés. Il va ouvrir des yeux borgnes, des oreilles sourdes, et faire vivre des cœurs sellés. Je vais lui octroyer ce que je n’ai donné à nul autre. Il va louer Dieu par de nouvelles louanges, il viendra de l’extrémité de la terre. Le désert et ses habitants vont exulter de joie. Ils vont clamer l’unicité de Dieu en grimpant chaque colline comme ils vont l’exalter en descendant chaque colline. Lui ne s’étiolera pas, lui ne ploiera pas, il ne penchera pas vers les passions ; il sera rayonnant, il n’avilira pas les pieux qui seront comme une poignée faible. Il va plutôt renforcer les véridiques. Il sera le prince des humbles, il sera la lumière de Dieu qui ne s’éteint pas, et les marques de son règne seront sur ses épaules.» Nous avons démontré ainsi que la Thora est le nom générique des livres que les détenteurs des écritures (Juifs et chrétiens) reconnaissent. Il faut donc y compter les Psaumes, la Prophétie d’Esaïe, et toutes les autres prophéties à l’exception des Évangiles qui sont propres aux chrétiens. Si telle est la signification que prennent la Thora et l’Évangile dans le Coran, nul doute, comme nous allons le montrer, que le Prophète () est mentionné à maintes reprises et de différentes façons dans la Thora conformément au Verset : Celui qu’ils trouvent inscrit dans leurs livres ; la Thora et l’Évangile. Voir: El jawâb e-sahîh li man baddala din el Masîh (1/137,138). Idem. (2/58). Idem. (3/21,22). Idem. (3/32). Mathieu; 28.19 El Jawâb e-Sahîh li man baddala din el Masîh (2/81). L’auteur fait allusion à la version grecque de l’Ancien Testament dite les septante qui aurait été traduite sur ordre de l’Empereur hellénique Ptolémée II (309 av. J.-C. – 246 av. J.-C.) par soixante-dix ou soixante-douze traducteurs réunis sur une île ; ils auraient achevé le travail en soixante-douze jours. De plus, ils auraient travaillé séparément élaborant ainsi soixante-douze traductions. L’auteur démontre à travers une longue analyse dans le cinquième tome de son œuvre, l’invraisemblance de ce genre de légende. (N. du T.) El jawâb e-sahîh li man baddala din el Masîh (2/91). Majmû’ el fatâwâ (4/110). El jawâb e-sahîh li man baddala din el Masîh (5/124,125). Rapporté par el Bukhârî (2125). Voici le passage en question dans la version actuelle : « Voici mon serviteur que je soutiens, mon élu que j’ai moi-même en faveur. J’ai mis mon Esprit sur lui. Pour les nations il fera paraître le jugement, il ne criera pas, il n’élèvera pas le ton, il ne fera pas entendre dans la rue sa clameur, etc. » Esaïe ; 42.1-12 voir également : Esaïe ; 35.1-10 et 9.6 El A’râf ; 157 voir : El jawâb e-sahîh li man baddala din el Masîh (5/155-158). Traduit par : Karim Zentici Citer Link to post Share on other sites
theloxbox 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 DEntdesagesse il y a des sunnistes, shiistes salafistes et on nous donner une etiquette coraniste et j'ai remarquer qu'il y a une autre secte representer par toi je penses dans ce forum, vu le livre de tes source ibn taymiya, je dirais que tu es taymiyiste Citer Link to post Share on other sites
theloxbox 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 En revanche, l’Évangile n’appartient pas aux gens des premières écritures (les Juifs), mais il concerne uniquement les chrétiens. Quant aux écrits des autres prophètes, ils sont reconnus par les deux confessions. Tu te trompe, l'evangile est une part dans l'ancien testament, et le reste dans le midrashn toute l'histoire de Isha et miriam et zakariah et yakhya l'historie de Isha commence au livre connu sous le nom Joshua dans l'ancien testament, elle est un peu separer, tu la trouve dans le livre de Zakariah, un peux dans Isaiah et Ezra , il faut la lire pour voire que l'histoire des chretiens est une copie ramener par paul de l'arabie, il faut lire la lettre Kings du nouveau testament dans Genesis, Joshua a vecu au temps de moise et apres moise il y avait un prophete qui s'appelles aussi joshua , el mouhim khalouta, j'aimais beaucoup ces histoires, une fois j'ai demander au pasteur, a propos de joshua , pourquoi l'histoire ressemble beaucoup a jesus, il ma dit c'est justement une prophecie de jesus, puis j'ai pas accepter sa reponse, une autre fois il ma dit, c'est un genre de jesus , emmm j'ai quitter le christianisme celui des chretiens n'est qu'une copie de l'ancien injeel Citer Link to post Share on other sites
coraniste2010 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 jai bien aimer le terme tamiyiste Citer Link to post Share on other sites
badidoo 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 En revanche, l’Évangile n’appartient pas aux gens des premières écritures (les Juifs), mais il concerne uniquement les chrétiens. Quant aux écrits des autres prophètes, ils sont reconnus par les deux confessions. Tu te trompe, l'evangile est une part dans l'ancien testament, et le reste dans le midrashn toute l'histoire de Isha et miriam et zakariah et yakhya l'historie de Isha commence au livre connu sous le nom Joshua dans l'ancien testament, elle est un peu separer, tu la trouve dans le livre de Zakariah, un peux dans Isaiah et Ezra , il faut la lire pour voire que l'histoire des chretiens est une copie ramener par paul de l'arabie, il faut lire la lettre Kings du nouveau testament dans Genesis, Joshua a vecu au temps de moise et apres moise il y avait un prophete qui s'appelles aussi joshua , el mouhim khalouta, j'aimais beaucoup ces histoires, une fois j'ai demander au pasteur, a propos de joshua , pourquoi l'histoire ressemble beaucoup a jesus, il ma dit c'est justement une prophecie de jesus, puis j'ai pas accepter sa reponse, une autre fois il ma dit, c'est un genre de jesus , emmm j'ai quitter le christianisme celui des chretiens n'est qu'une copie de l'ancien injeel Pire encore tout a été fait lors du concile de Nicée, en 325. Ils ont mélangé les croyances qui étaient déjà déformées avec les croyances des païens ( le mithraïsme ) pour que tout le monde soit content, Mithra qui était considéré pour eux comme divinité du soleil, alors ils ont nommé Jésus ( la lumière ) et ils ont décalé le jour des chrétiens du samedi au dimanche, pourquoi un dimanche ? parce que dimanche vient du latin signifie : jour du seigneur « dies Dominicus » mais quel seigneur ? dimanche en anglais c'est sunday qui signifie ( jour du soleil ) et alors les chrétiens aujourd'hui ils célèbrent le jour du seigneur du soleil. Citer Link to post Share on other sites
theloxbox 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 Pire encore tout a été fait lors du concile de Nicée, en 325. Ils ont mélangé les croyances qui étaient déjà déformées avec les croyances des païens ( le mithraïsme ) pour que tout le monde soit content, Mithra qui était considéré pour eux comme divinité du soleil, alors ils ont nommé Jésus ( la lumière ) et ils ont décalé le jour des chrétiens du samedi au dimanche, pourquoi un dimanche ? parce que dimanche vient du latin signifie : jour du seigneur « dies Dominicus » mais quel seigneur ? dimanche en anglais c'est sunday qui signifie ( jour du soleil ) et alors les chrétiens aujourd'hui ils célèbrent le jour du seigneur du soleil. Les chretiens prennent leur croyance du Nicea Creed, 325 ans apres jeus Les musulmans prennent leur croyance du Ijmaa, basé sur les hadiths bukhari etc .... les hadith 250 ans apres le prophete, le Ijmaa nasé sur les hadiths, 325 ans apres le prophete Je vois une ressemblaznce invroyable dans les dates et dans le Creed et le Ijmaa Ijmaa = coucil Citer Link to post Share on other sites
badidoo 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 Les chretiens prennent leur croyance du Nicea Creed, 325 ans apres jeus Les musulmans prennent leur croyance du Ijmaa, basé sur les hadiths bukhari etc .... les hadith 250 ans apres le prophete, le Ijmaa nasé sur les hadiths, 325 ans apres le prophete Je vois une ressemblaznce invroyable dans les dates et dans le Creed et le Ijmaa Ijmaa = coucil Tu me crois ignorent ? tu me jettes tes choubouhattes Alors dis moi j'ai une question : C'est quoi un hadith sahih, et quelle était la méthode de Bukhari pour ramasser ses hadiths ? Citer Link to post Share on other sites
theloxbox 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 Tu me crois ignorent ? tu me jettes tes choubouhattes Alors dis moi j'ai une question : C'est quoi un hadith sahih, et quelle était la méthode de Bukhari pour ramasser ses hadiths ? Tu vois ?pourquoi quand il y a une verité qui derange tu l'apelles shoubouhates ? pourquoi le council de nicea est shoubouhates? et pas les ijmaa !!! le Ijmaa c'est pas le coran non? c'est des humains , ils ont fait le Ijmaa et ils ont fermer les portes de Ijtihad, tout le monde connait sa, si tu veux etre musulmans tu dois suivre un des madhahib non ? Comment bukhari a ramasser les hadiths? pour moi c'est un mensonge si tu fait les maths 600 000 hadiths etudier en 16 ans, je ne crois pas qu'il peut etudier chaque hadith en 14 minutes et sa sans manger, ni dormir, ni voyager ni faire les prieres essayer de faire le calcul de 600000 hadiths en 16 ans et tu verra combien de mn par hadith a moins qu'il n 'est pas humain Citer Link to post Share on other sites
badidoo 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 Tu vois ?pourquoi quand il y a une verité qui derange tu l'apelles shoubouhates ? pourquoi le council de nicea est shoubouhates? et pas les ijmaa !!! le Ijmaa c'est pas le coran non? c'est des humains , ils ont fait le Ijmaa et ils ont fermer les portes de Ijtihad, tout le monde connait sa, si tu veux etre musulmans tu dois suivre un des madhahib non ? Comment bukhari a ramasser les hadiths? pour moi c'est un mensonge si tu fait les maths 600 000 hadiths etudier en 16 ans, je ne crois pas qu'il peut etudier chaque hadith en 14 minutes et sa sans manger, ni dormir, ni voyager ni faire les prieres essayer de faire le calcul de 600000 hadiths en 16 ans et tu verra combien de mn par hadith a moins qu'il n 'est pas humain Réponds d'abord à mes questions. Citer Link to post Share on other sites
theloxbox 10 Posted November 27, 2010 Partager Posted November 27, 2010 Réponds d'abord à mes questions. Quels questons? Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.