Jump to content

Recommended Posts

c'est a propos des myths des noms houssna

tout ces noms ne sont pas des noms mais c'est des attribute

Allah nous a donner deux noms dans le coran

Allah et Alrahman

 

Allah = le divin, et pas le dieu

En arabe dieu = Ileh

En Arabe le dieu = Al Ileh

 

Les submitters ont tord d'appeler Allah = Le dieu ou The God

Dans le Coran, le seul nom qui est uitiliser au mettre titre que le mot Allah est Alrahman

les autres noms sont des attribut.

Rahman = Rahman

Rahim = Le miséricordieux

 

Bismi Allahi AlRhman AlRahim

se traduit en Français

بسم الله الرحمن الرحيم

Au nom Divin, Al Rahman le Le miséricordieux

 

Le vrais nom d'Allah dans le Coran C'est AlRahman , c'est comme sa qu'ont l'appelle, c'est lui Allah, et c'est lui Al Rahman , tout les autres noms sont des attribute

ٱلرَّحۡمَـٰنُ (١) عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

Alrahman, a enseigné le Coran 55:1-2

 

En réalité, Allah na pas de nom, il nous a donner sa pour que nous l'invoquons avec ce nom. AlRahman.

les reste , rahim, mumin, muhaymin, aaziz , jabbar , salam etc.. sont des attributs.

Link to post
Share on other sites
c'est a propos des myths des noms houssna

tout ces noms ne sont pas des noms mais c'est des attribute

Allah nous a donner deux noms dans le coran

Allah et Alrahman

 

Allah = le divin, et pas le dieu

En arabe dieu = Ileh

En Arabe le dieu = Al Ileh

 

Les submitters ont tord d'appeler Allah = Le dieu ou The God

Dans le Coran, le seul nom qui est uitiliser au mettre titre que le mot Allah est Alrahman

les autres noms sont des attribut.

Rahman = Rahman

Rahim = Le miséricordieux

 

Bismi Allahi AlRhman AlRahim

se traduit en Français

بسم الله الرحمن الرحيم

Au nom Divin, Al Rahman le Le miséricordieux

 

Le vrais nom d'Allah dans le Coran C'est AlRahman , c'est comme sa qu'ont l'appelle, c'est lui Allah, et c'est lui Al Rahman , tout les autres noms sont des attribute

ٱلرَّحۡمَـٰنُ (١) عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

Alrahman, a enseigné le Coran 55:1-2

 

En réalité, Allah na pas de nom, il nous a donner sa pour que nous l'invoquons avec ce nom. AlRahman.

les reste , rahim, mumin, muhaymin, aaziz , jabbar , salam etc.. sont des attributs.

salam

ah bon....

"allah la ILEH illa houwa"......c'est pas dans le coran ?

Link to post
Share on other sites
salam

ah bon....

"allah la ILEH illa houwa"......c'est pas dans le coran ?

 

 

 

Si tu remqrque, dans le Coran , Allah nous a donner un seul nom qu'il utilise comme personel, tout les autres nom houssna sont des attribut sauf alrahman

remarque dans tout le coran, il utilise AlRahman au meme titre que le nom Allah, mais les attribut plusieurs fois tu les trouve attribuer aux croyants, sauf Allah et Alrahman

AlRahman c'est le nom d'Allah et pas une attribut

قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ

 

جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ

 

أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا

 

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا

 

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا

 

الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ

 

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا

Link to post
Share on other sites
SALAM

et RABB c'est quoi alors...

 

Rabb c'est celui qui te donne la sustenance, celui qui t'alimente, celui qui est respnsable sur toi, c'est traduit le seigneur generalement,

 

A propos du Rabb , il n y a qu'un seul Rabb qu'on reconnait, c'est Allah, mais Rabb n'est pas un nom .c'est attribute d'allah.

On peut dire Allah est notre Rabb

mais Alrahman est personel

 

on peut dire Rabb Albayt

et aussi , Rabb , allah l'a utiliser pour d'autres personnes dans le coran, donc on ne peut pas dire c'est un nom, mais c'est une attribut

exemple ici dans le coran:

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْ رَأْسِهِ ۚ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ

Ô mes deux compagnons de prison! L’un de vous donnera du vin à boire à son maître; quant à l’autre, il sera crucifié, et les oiseaux mangeront de sa tête. L’affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée.» 12:41

 

Est ce que tu as remarquer, que personne na pu traduire le mot AlRahman, jusqu'a present dans n'importe quelle langue depuis 1400ans, c'est parceque c'est le nom sacrer d'Allah.

Link to post
Share on other sites
Rabb c'est celui qui te donne la sustenance, celui qui t'alimente, celui qui est respnsable sur toi, c'est traduit le seigneur generalement,

 

A propos du Rabb , il n y a qu'un seul Rabb qu'on reconnait, c'est Allah, mais Rabb n'est pas un nom .c'est attribute d'allah.

On peut dire Allah est notre Rabb

mais Alrahman est personel

 

on peut dire Rabb Albayt

et aussi , Rabb , allah l'a utiliser pour d'autres personnes dans le coran, donc on ne peut pas dire c'est un nom, mais c'est une attribut

exemple ici dans le coran:

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْ رَأْسِهِ ۚ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ

Ô mes deux compagnons de prison! L’un de vous donnera du vin à boire à son maître; quant à l’autre, il sera crucifié, et les oiseaux mangeront de sa tête. L’affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée.» 12:41

 

Est ce que tu as remarquer, que personne na pu traduire le mot AlRahman, jusqu'a present dans n'importe quelle langue depuis 1400ans, c'est parceque c'est le nom sacrer d'Allah.

salam

alors dieu se trompe quand il dit "inna hadhihi oumatoukoum oummatoun wahida wa ana raboukoum FA3BOUDOUNI....

 

ps: tous les noms ont ete traduit sauf pour toi qui ne crois personne a part toi meme.

Link to post
Share on other sites
salam

alors dieu se trompe quand il dit "inna hadhihi oumatoukoum oummatoun wahida wa ana raboukoum FA3BOUDOUNI....

 

ps: tous les noms ont ete traduit sauf pour toi qui ne crois personne a part toi meme.

 

les noms propres ne se traduisent pas

sinon, mohamed deviens le plus loer en francais et pas mohamed

hassan sera le bon en francais

kamel sera le complet

etc...

Link to post
Share on other sites

الله الماكر ????? :crazy::crazy::crazy:

 

 

ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين. :crazy::crazy::crazy:

 

Allah est le meilleur des trompeurs (malins, planificateurs)

 

je ne vais pas t'apprendre l'arabe du coran, et je ne vais pas te dire n'ecoutes pas les arabes chretiens

 

makarou = plannifier

l'arabe moderne, makarou = planifier mais dans un sens negatif,

lis ces versets du coran pour comprendre, et ne jette plus des traductions aveugle , tu ramene de chez les ignorants et tu jette ici sans que tu comprends ce que tu dis

 

 

أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ

 

وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ

 

ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ

 

وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ

 

وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ

 

وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

 

وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُنْ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ

 

MAKR dans le Coran = planifier, et il n y a pas plus grans et meilleur des planificateurs qua Allah

Link to post
Share on other sites

 

En réalité, Allah na pas de nom, .

 

 

salam

 

on va dire que ta phrase revele tout ton argumentatiion

allah na pas de nom

je croit dans se que tu dit ya un probleme

 

ensuite tyu le dit toi meme tu maitrise pas arabe et ta baser toutes ta comprehension du coran sur un dictionnaire

 

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

 

Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le bien, d'être pieux et de réconcilier les gens. Et Allah est Audient et Omniscient.

 

Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne Son nom, et qui s'efforce à les détruire? De tels gens ne devraient y entrer qu'apeurés. Pour eux, ignominie ici-bas, et dans l'au-delà un énorme châtiment.

 

Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son nom est invoqué; Le glorifient en elles matin et après- midi

Link to post
Share on other sites

Est ce que tu as remarquer, que personne na pu traduire le mot AlRahman, jusqu'a present dans n'importe quelle langue depuis 1400ans, c'est parceque c'est le nom sacrer d'Allah.

 

 

Rabb = maitre

alrahman ; clément

 

 

Bismi allah Arahman arrahim = au nom d'allah clément et miséricordieux

Link to post
Share on other sites
les noms propres ne se traduisent pas

sinon, mohamed deviens le plus loer en francais et pas mohamed

hassan sera le bon en francais

kamel sera le complet

etc...

SALAM

la signification en français ne nous interesse pas(ils ont pierre "hadjar" ça leur suffit).

mais quand tu dis : en realité allah n'a pas de nom et apres tu te contredit en disant il n'a que 2 noms dans le coran,on se demande quelle est l'utilité de ton topic....

Link to post
Share on other sites
SALAM

la signification en français ne nous interesse pas(ils ont pierre "hadjar" ça leur suffit).

mais quand tu dis : en realité allah n'a pas de nom et apres tu te contredit en disant il n'a que 2 noms dans le coran,on se demande quelle est l'utilité de ton topic....

non mon ami

 

Allah c'est taarif de Ileh , parceque le mot Al-ileh n'existe pas dans le coran, le pluriel c'est Aliha

le seul nom d'allah dans le coran c'est Rahman

tu dois remarquer sa

ils ont confodu ce nom avec les attrubut

Link to post
Share on other sites
Guest aladin1000
non mon ami

 

Allah c'est taarif de Ileh , parceque le mot Al-ileh n'existe pas dans le coran, le pluriel c'est Aliha

le seul nom d'allah dans le coran c'est Rahman

tu dois remarquer sa

ils ont confodu ce nom avec les attrubut

Al Ileh veut dire LE DIEU? et ileh existe dans le coran.

Link to post
Share on other sites

Citation:

Envoyé par personne Voir le message

SALAM

et RABB c'est quoi alors...

Rabb c'est celui qui te donne la sustenance, celui qui t'alimente, celui qui est respnsable sur toi, c'est traduit le seigneur generalement,

 

A propos du Rabb , il n y a qu'un seul Rabb qu'on reconnait, c'est Allah, mais Rabb n'est pas un nom .c'est attribute d'allah.

On peut dire Allah est notre Rabb

mais Alrahman est personel

 

on peut dire Rabb Albayt

et aussi , Rabb , allah l'a utiliser pour d'autres personnes dans le coran, donc on ne peut pas dire c'est un nom, mais c'est une attribut

exemple ici dans le coran:

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْ رَأْسِهِ ۚ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ

Ô mes deux compagnons de prison! L’un de vous donnera du vin à boire à son maître; quant à l’autre, il sera crucifié, et les oiseaux mangeront de sa tête. L’affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée.» 12:41

 

Est ce que tu as remarquer, que personne na pu traduire le mot AlRahman, jusqu'a present dans n'importe quelle langue depuis 1400ans, c'est parceque c'est le nom sacrer d'Allah.

theloxbox est connecté maintenant Signaler un message hors-charte Réponse avec citation

Link to post
Share on other sites

Preuve que Allah s'appelle RAHMAN et rien d'autre. tout les noms qu'on lui attribut par ignorance sont des attribut et pas des noms. asmaa Housna c'est Allah et AlRahman.

 

كَذَٲلِكَ أَرۡسَلۡنَـٰكَ فِىٓ أُمَّةٍ۬ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٌ۬ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡہِمُ ٱلَّذِىٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَـٰنِ*ۚ قُلۡ هُوَ رَبِّى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَڪَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ

Ainsi Nous t’envoyons dans une nation - que d’autres nations ont précédée - pour que tu leur récites ce que Nous te révélons , cependant qu’ils ne croient pas en AlRahmane. Dis: «C’est Lui mon Seigneur. Pas d’autre divinité à part Lui. En Lui je place ma confiance. Et à Lui je me repens» 13:30

 

قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا

Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez AlRahmane. Quel que soit le nom par lequel vous l’appelez, Il a les plus beaux noms. Et dans ta Ṣalāt, ne récite pas à voix haute; et ne l’y abaisse pas trop, mais cherche le juste milieu entre les deux» 17:110

 

قَالَتۡ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَـٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّ۬ا

Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès d' AlRahmane. Si tu es pieux, [ne m’approche point].» 19:18

 

فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا

Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu’un d’entre les humains, dis [lui:] «Assurément, j’ai voué un jeûne a AlRahmane: je ne parlerai donc aujourd’hui à aucun être humain». 19:26

 

يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا

Ô mon père, n’adore pas le Diable, car le Diable désobéit a AlRahmane. 19:44

 

يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا

Ô mon père, je crains qu’un châtiment venant de AlRahmane ne te touche et que tu ne deviennes un allié du Diable» 19:45

 

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا

Voilà ceux qu’Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d’Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportés en compagnie de Noé, et parmi la descendance d’Abraham et d’Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets d AlRahmane leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant 19:58

 

جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا

aux jardins du séjour que AlRahmane a promis à Ses serviteurs, [qui ont cru] au mystère. Car Sa promesse arrivera sans nul doute 19:61

 

ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا

Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d’entre eux qui étaient les plus obstinés contre AlRahmane. 19:69

 

قُلْ مَنْ كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضْعَفُ جُنْدًا

Dis: «Celui qui est dans l’égarement, que AlRahmane prolonge sa vie pour un certain temps, jusqu’à ce qu’ils voient soit le châtiment, soit l’Heure dont ils sont menacés. Alors, ils sauront qui a la pire situation et la troupe la plus faible» 19:75

 

أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا

Est-il au courant de l’Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec AlRahmane? 19:78

 

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا

le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès d'AlRahmane 19:85

 

لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا

ils ne disposeront d’aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec AlRahmane. 19:87

 

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا

Et ils ont dit: «AlRahmane S’est attribué un fils!» 19:88

 

أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا

du fait qu’ils ont attribué un fils a AlRahmane 19:91

 

وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا

alors qu’il ne convient nullement a AlRahmane d’avoir un enfant 19:92

 

إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا

Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès d'AlRahmane, en serviteurs. 19:93

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا

A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, AlRahmane accordera Son amour. 19:96

 

الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ

AlRahmane S’est établi «Istawā»sur le Trône 20:5

 

وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِنْ قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنْتُمْ بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي

Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «Ô mon peuple, vous êtes tombés dans la tentation (à cause du veau). Or, c’est AlRahmane qui est vraiment votre Seigneur. Suivez-moi donc et obéissez à mon commandement» 20:90

 

يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا

Ce jour-là, ils suivront le Convocateur sans tortuosité(2); et les voix baisseront devant AlRahmane. Tu n’entendras alors qu’un chuchotement 20:108

 

يَوْمَئِذٍ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا

Ce jour-là, l’intercession ne profitera qu’à celui auquel AlRahmane aura donné Sa permission et dont Il agréera la parole 20:109

 

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ

Et ils dirent: «AlRahmane s’est donné un enfant». Pureté à Lui! Mais ce sont plutôt des serviteurs honorés 21:26

 

وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُمْ بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ

Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu’en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui qui médit de vos divinités?» Et ils nient [tout] rappel de AlRahmane 21:36

 

Bizarre que les musulmans ne connaissent le vrais nom d'Allah. et ils le confondent avec les attrubut.

Link to post
Share on other sites

قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ

Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] d'AlRahmane?» Pourtant ils se détournent du rappel de leur Seigneur 21:42

 

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا

ce jour-là, la vraie royauté appartient a AlRahmane, et ce sera un Jour difficile aux infidèles 25:26

 

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا

Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu’est-ce donc que AlRahmane? Allons-nous nous prosterner devant ce que tu nous commandes?» - Et cela accroît leur répulsion 25:60

 

وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا

Les serviteurs d'AlRahmane sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui, lorsque les ignorants s’adressent à eux, disent: «Paix» 25:63

 

وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ

Aucun nouveau rappel ne leur vient de AlRahmane sans qu’ils ne l’esquivent. 26:5

 

إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِي

Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint AlRahmane, malgré qu’il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse 36:11

 

قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ

Mais ils dirent: «Vous n’êtes que des hommes comme nous. AlRahmane n’a rien fait descendre et vous ne faites que mentir». 36:15

 

أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنْقِذُونِ

Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si AlRahmane me veut du mal, leur intercession ne me servira à rien et ils ne me sauveront pas 36:23

 

قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ

en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C’est ce que AlRahmane avait promis; et les Messagers avaient dit vrai 36:52

 

وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ

Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs d'AlRahmane des [êtres] féminins! Etaient-ils témoins de leur création? Leur témoignage sera alors inscrit; et ils seront interrogés 43:19

 

وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُمْ ۗ مَا لَهُمْ بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ

Et ils dirent: «Si AlRahmane avait voulu, nous ne les aurions pas adorés». Ils n’en ont aucune connaissance; ils ne font que se livrer à des conjectures 43:20

 

وَلَوْلَا أَنْ يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ

Si les hommes ne devaient pas constituer une seule communauté (mécréante), Nous aurions certes pourvu les maisons de ceux qui ne croient pas a AlRahmane, de toits d’argent avec des escaliers pour y monter 43:33

 

وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ

Et quiconque s’aveugle (et s’écarte) du rappel d'AlRahmane, Nous lui désignons un diable qui devient son compagnon inséparable 43:36

 

وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ

Et demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous avons institué, en dehors de AlRahmane, des divinités à adorer 43:45

 

قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ

Dis: «Si AlRahmane avait un enfant, alors je serais le premier à l’adorer» 43:81

 

مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ

qui redoute AlRahmane bien qu’il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l’obéissance. 50:33

 

ٱلرَّحۡمَـٰنُ (١) عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ (٢) خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ (٣) عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

AlRahmane. a enseigné le Coran. Il a créé l’homme. Il lui a appris à s’exprimer clairement 55:1-4

 

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ

C’est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l’Invisible tout comme du visible. C’est Lui, AlRahmane, le Très Miséricordieux 59:22

 

الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِنْ تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِنْ فُطُورٍ

Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création d'AlRahmane. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque 67:3

 

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ

N’ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d’eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour? Seul AlRahmane les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant 67:19

 

أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors d'AlRahmane? En vérité les mécréants sont dans l’illusion complète. 67:20

 

قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ

Dis: «C’est Lui, AlRahmane. Nous croyons en Lui et c’est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident». 67:29

 

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, AlRahmane; ils n’osent nullement Lui adresser la parole 78:37

 

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Le jour où l’Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui AlRahmane aura accordé la permission, et qui dira la vérité78:38

 

Si tu lis tout ces versets, tu realise que le nom d'allah c'est Rahman , et c'est pas une attribut

malik, quddus, salam, rahim , halim, ghafour etc.. c'est des attribut d'allah, mais Rahmane c'est son nom, jalla jalalah

Link to post
Share on other sites
c'est a propos des myths des noms houssna

tout ces noms ne sont pas des noms mais c'est des attribute

Allah nous a donner deux noms dans le coran

Allah et Alrahman

 

Allah = le divin, et pas le dieu

En arabe dieu = Ileh

En Arabe le dieu = Al Ileh

 

Les submitters ont tord d'appeler Allah = Le dieu ou The God

Dans le Coran, le seul nom qui est uitiliser au mettre titre que le mot Allah est Alrahman

les autres noms sont des attribut.

Rahman = Rahman

Rahim = Le miséricordieux

 

Bismi Allahi AlRhman AlRahim

se traduit en Français

بسم الله الرحمن الرحيم

Au nom Divin, Al Rahman le Le miséricordieux

 

Le vrais nom d'Allah dans le Coran C'est AlRahman , c'est comme sa qu'ont l'appelle, c'est lui Allah, et c'est lui Al Rahman , tout les autres noms sont des attribute

ٱلرَّحۡمَـٰنُ (١) عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

Alrahman, a enseigné le Coran 55:1-2

 

En réalité, Allah na pas de nom, il nous a donner sa pour que nous l'invoquons avec ce nom. AlRahman.

les reste , rahim, mumin, muhaymin, aaziz , jabbar , salam etc.. sont des attributs.

 

Et ça changera quoi à la vie?:confused:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...