zozok 10 Posted February 18, 2011 Partager Posted February 18, 2011 Bonsoir à tous. Je ne parle pas l'arabe et j'aimerai connaitre la signification des paroles de la chanson de Hasni Ana Mazal Galbi. Ce serait super sympa si klkun pouvait me la traduire :04: MARCI... Ana mazal galbi mel kiya ma bra maniche thaleme jitte nsamhek jite nsefi li binatna ya mra rhir tal tararfi ila konte rhabnek ***** Ana mazal galbi mel kiya ma bra maniche thaleme jitte nsamhek jite nsefi li binatna ya mra rhir tal tararfi ila konte rhabnek ***** Ana dertlek ma tmaniti wo golte rhir nti hsebte gualbek rechague ou biya yhase Ana britek ou hadik hiya niti nestahel ana raditek mra ou nese ***** dertlek ma tmaniti wo golte rhir nti hsebte gualbek rechague ou biya yhase ana britek ou hadik hiya niti ana nestahel ana raditek mra ou nese ***** ana zmane jamais yethlamlek a dania fanya tlebtlek lergayegue chi ma telahguak ila nsatlek lyoume gualbi talia derwatte achere ma tehsiha ki dji ***** zmane jamais yethlamlek a dania fanya tlebtlek lergayegue chi ma telahguak ila nsatlek lyoume gualbi talia ana deroite achere ma tehsiha ki dji ***** ana tenedmi rla rayak wali waslek ali khala galbek rliya khal khal rabi chahad ila konte rabnek ma nsegsi rlik ma nzid ansamhak ***** tenedmi rla rayak wali waslek ali khala galbek rliya khal khal rabi chahad ila konte rabnek ana ma nsegsi rlik ma nzide ansamhak. Citer Link to post Share on other sites
Guest Ila Posted February 19, 2011 Partager Posted February 19, 2011 Ana mazal galbi mel kiya ma bra: Mon coeur m'appartient toujours, il n'a pas guerrit maniche thaleme jitte nsamhek: je viens juste demander de tes nouvelles c'esssst tout XD jite nsefi li binatna ya mra: je viens pour arranger les choses entre nous. rhir tal tararfi ila konte rhabnek; il faut que tu sache que je ne t'ai pas fait de mal ***** Ana mazal galbi mel kiya ma bra maniche thaleme jitte nsamhek jite nsefi li binatna ya mra rhir tal tararfi ila konte rhabnek ***** Ana dertlek ma tmaniti wo golte rhir nti: j'ai fait tout ce que tu as souhaité hsebte gualbek rechague ou biya yhase: je pensais que tu etais amoureuse Ana britek ou hadik hiya niti: je t'ai aimé de tout mon coeur nestahel ana raditek mra ou nese: c'est de ma faute j'ai fait de toi une femme ***** dertlek ma tmaniti wo golte rhir nti hsebte gualbek rechague ou biya yhase ana britek ou hadik hiya niti ana nestahel ana raditek mra ou nese ***** ana zmane jamais yethlamlek a dania fanya: je ne t'aurais jamais fait de mal... tlebtlek lergayegue china telahguak: je ne t'ai jamais souhaité ... da3wet char quoi ! :04: :confused: ila nsatlek lyoume gualbi talia: ??? derwatte achere ma tehsiha ki dji : fais attention a toi, je te le dis XD ***** zmane jamais yethlamlek a dania fanya tlebtlek lergayegue chi ma telahguak ila nsatlek lyoume gualbi talia ana deroite achere ma tehsiha ki dji ***** ana tenedmi rla rayak wali waslek: tu vas regretter tes décisions ... ali khala galbek rliya khal khal: ...celles qui on fait que ton coeur se durcisse rabi chahad ila konte rabnek: J'ai dieu comme témoin ... ma nsegsi rlik ma nzid ansamhak: je ne vais plus demander apres toi ... meurs !!! XD ***** tenedmi rla rayak wali waslek ali khala galbek rliya khal khal rabi chahad ila konte rabnek ana ma nsegsi rlik ma nzide ansamhak. Voila!!! j'ai fait mon possible :-P je suis nulle en français :confused: Je n'aime pas cette chanson en plus :ranting: Citer Link to post Share on other sites
zozok 10 Posted February 19, 2011 Author Partager Posted February 19, 2011 Merci beaucoup Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.