An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 سلام يا جماعة مازال ما فهمتش علاش، 50 سنة بعد الاستقلال، الحكومة تاع بلادنا مازال ما رجعتش اللغة الفرنسية لماكانها الحقيقي: لغة برانية (أجنبية). واش راهي تستنى؟ :dots: Citer Link to post Share on other sites
Guest cerisecerise Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 سلام يا جماعة مازال ما فهمتش علاش، 42 سنة بعد الاستقلال، الحكومة تاع بلادنا مازال ما رجعتش اللغة الفرنسية لماكانها الحقيقي: لغة برانية (أجنبية). واش راهي تسننى؟ :dots: bonjour an-nisr je suis enchantée de reparler avec toi sinon, malheureusement je ne peux répondre car comme beaucoup d'autres , eh oui, en écrivant en arabe, tu rétrécis le nombre de personnes pouvant exprimer une opinion..... Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 bonjour an-nisr je suis enchantée de reparler avec toi sinon, malheureusement je ne peux répondre car comme beaucoup d'autres , eh oui, en écrivant en arabe, tu rétrécis le nombre de personnes pouvant exprimer une opinion..... Salut Cerisette Enchanté également. Voilà, grosso modo, je disais: je n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi le gouvernement algérien ne rétrograde pas la langue française à sa juste valeur (c'est-à-dire une langue étrangère) et ce, 50 ans après l'indépendance? Citer Link to post Share on other sites
el-rézo 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 bonjour an-nisr je suis enchantée de reparler avec toi sinon, malheureusement je ne peux répondre car comme beaucoup d'autres , eh oui, en écrivant en arabe, tu rétrécis le nombre de personnes pouvant exprimer une opinion..... +1:):crazy: Citer Link to post Share on other sites
Guest cerisecerise Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 Salut Cerisette Enchanté également. Voilà, grosso modo, je disais: je n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi le gouvernement algérien ne rétrograde pas la langue française à sa juste valeur (c'est-à-dire une langue étrangère) et ce, 50 ans après l'indépendance? Je comprends mais le souci, c'est remplacer une langue étrangère par une autre? Car on aura beau tourner le même sujet de mille façons , le souci est que le peuple algérien a des particularités , et notamment concernant la langue.... En revanche si tu proposes la langue algérienne comme langue officielle et non arabe, je pense que cela vaudrait le coup d'en parler Citer Link to post Share on other sites
el-rézo 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 Salut Cerisette Enchanté également. Voilà, grosso modo, je disais: je n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi le gouvernement algérien ne rétrograde pas la langue française à sa juste valeur (c'est-à-dire une langue étrangère) et ce, 50 ans après l'indépendance? mais c'est fait et depuis les années 70 's :crazy: Citer Link to post Share on other sites
Abdell 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 سلام يا جماعة مازال ما فهمتش علاش، 50 سنة بعد الاستقلال، الحكومة تاع بلادنا مازال ما رجعتش اللغة الفرنسية لماكانها الحقيقي: لغة برانية (أجنبية). واش راهي تسننى؟ :dots: mais c'est déjà le cas !!! dans le programme : français langue étrangère 1 - anglais langue étrangère 2 ect dans l'administration tout les document sont en arabe pour les sciences tels que les maths, médecine, physique, chimie ... c'est la langue arabe qui est en retard !! elle ne s'est pas évolué depuis plusieurs siècles !! et puis le souci n'est pas seulement en Algérie !! même les pays soit disant arabes de souches utilisent l'anglais pour apprendre les sciences !!! Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 Je comprends mais le souci, c'est remplacer une langue étrangère par une autre? Car on aura beau tourner le même sujet de mille façons , le souci est que le peuple algérien a des particularités , et notamment concernant la langue.... En revanche si tu proposes la langue algérienne comme langue officielle et non arabe, je pense que cela vaudrait le coup d'en parler Le peuple algérien n'est pas si particulier que ça. Nous parlons, à de légères différences, le même dialectes que les Libyens, Tunisiens et Marocains. Citer Link to post Share on other sites
kakashi31 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 سلام يا جماعة مازال ما فهمتش علاش، 50 سنة بعد الاستقلال، الحكومة تاع بلادنا مازال ما رجعتش اللغة الفرنسية لماكانها الحقيقي: لغة برانية (أجنبية). واش راهي تسننى؟ :dots: wa 3likom salem, Mais bien sur qu'elle est déjà considéré comme une langue étrangère Sinon y a une différence entre ce que décide l'Etat et ce qui utilise le peuple comme langue Perso, je ne suis ni avec l'arabe ni le français ni l'Amazigh, mais plutôt avec la langue de la technologie,... je pense qu'on devrait mieux commencer à utiliser le français - Bon le français c'est demi mal car le mieux c'est l'anglais la langue du monde - donc je me disais qu'on devrait mieux à utiliser le français depuis le lycée surtout pour les branches de la science et technologie, on est tous fières de notre arabe ou Amazigh, mais il faut être réalistes, le jour ou les arabes ou les amazigh domine le monde avec leurs technologie, on utilisera donc leurs langues Citer Link to post Share on other sites
KABYLE100pour100 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 on a qu'a renvoyer la langue '' ARABE '' aussi, apres tout ce n,est pas notre langue, c'est la langue des envahisseur et des colons bédouins arabes,, notre langue c'est tamazight la langue arabes c'est celle des saoudiens et yemenite le grand révolutionnaire, patriote et nationaliste TURC '' MUSTAFA KAMEL ATATURK '' a chanché ou modifié les caractere de la langue turk de caractere '' Arabe '' en caractère '' LATIN '', et en plus les caractère latins sont de loin PLUS BEAU que les caractère ZARABE moi je lui dit chapeau bas monsieur Ataturk, car il ne faut jamais faire confiance aux arabes, petit a petit il vont te faire coller une etiquete que la Turquie fait aussi partir de ce maudit monde arabe Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 wa 3likom salem, Mais bien sur qu'elle est déjà considéré comme une langue étrangère Sinon y a une différence entre ce que décide l'Etat et ce qui utilise le peuple comme langue Perso, je ne suis ni avec l'arabe ni le français ni l'Amazigh, mais plutôt avec la langue de la technologie,... je pense qu'on devrait mieux commencer à utiliser le français - Bon le français c'est demi mal car le mieux c'est l'anglais la langue du monde - donc je me disais qu'on devrait mieux à utiliser le français depuis le lycée surtout pour les branches de la science et technologie, on est tous fières de notre arabe ou Amazigh, mais il faut être réalistes, le jour ou les arabes ou les amazigh domine le monde avec leurs technologie, on utilisera donc leurs langues Salam, L'argument technologique est un argument bidon. Qu'a apporté le français au Tchad ou au Sénégal? On parle ici de la langue de la Nation pas de la technologie. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 on a qu'a renvoyer la langue '' ARABE '' aussi, apres tout ce n,est pas notre langue, c'est la langue des envahisseur et des colons bédouins arabes,, notre langue c'est tamazight la langue arabes c'est celle des saoudiens et yemenite le grand révolutionnaire, patriote et nationaliste TURC '' MUSTAFA KAMEL ATATURK '' a chanché ou modifié les caractere de la langue turk de caractere '' Arabe '' et caractère '' LATIN '', et en plus les caractere latins sont de loins PLUS BEAU que les caractere ZARABE moi je lui dit chapeau bas monsieur Ataturk, car il ne faut jamais faire confiance aux arabes, petit a petit il vont te faire coller une etiquete que la turquie fait aussi partir de ce maudit monde arabe Le tamazight est ta langue en tant que berbérophone, pas la mienne. ;) J'ai parlé en dialecte algérien, pourquoi l'as-tu effacé quand tu as quoté? Citer Link to post Share on other sites
KABYLE100pour100 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 Le Tamazight est ta langue en tant que berbérophone, pas la mienne. ;) J'ai parlé en dialecte algérien, pourquoi l'as-tu effacé quand tu as quoté? Dialecte algérien OK, j'adhere a 100% dans cette voie, Langue ARABE NON, ce n'est pas ma langue ce n'est pas la langue de mes ancetres ni celle de mes enfants quand tu me parles de l'ARABE , pour moi c'est exactement comme si tu me parle (discussion ) de la langue Grec ou du espagnole,, l'Arabe n'est ni ma langue ni de mon héritage, ni de ma culture ni de mon histoire,, une langue de colons et d'envahisseurs, tout comme le francais dialecte algérien OK Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 Dialecte algérien OK, j'adhere a 100% dans cette voie, Langue ARABE NON, ce n'est pas ma langue ce n'est pas la langue de mes ancetres ni celle de mes enfants quand tu me parles de l'ARABE , pour moi c'est exactement comme si tu me parle (discussion ) de la langue Grec ou du Ligala,, l'Arabe n'est ni ma langue ni de mon héritage, ni de ma culture ni de mon histoire,, une langue de colons et d'envahisseurs, tout comme le francais dialecte algérien OK Le dialecte algérien est un dialecte arabe. C'est rageant je sais, mais c'est ainsi ;) Citer Link to post Share on other sites
dzavie 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 سلام يا جماعة مازال ما فهمتش علاش، 50 سنة بعد الاستقلال، الحكومة تاع بلادنا مازال ما رجعتش اللغة الفرنسية لماكانها الحقيقي: لغة برانية (أجنبية). واش راهي تسننى؟ :dots: faux débat. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 faux débat. Pourquoi le serait-il? Citer Link to post Share on other sites
tipaza31 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 J'espère que tout doucement les Algériens comprendront qu'ils ne sont pas une pseudoterritoire de l'arabie, aussi nous arriverons un jour à banir l'arabe de l'algérie. Nous y arriverons par le commerce car il faut imposer le français et le kabyle comme une langue incontournable et à nous arriverons a etteindre la langue arabe de l'Algérie. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 J'espère que tout doucement les Algériens comprendront qu'ils ne sont pas une pseudoterritoire de l'arabie, aussi nous arriverons un jour à banir l'arabe de l'algérie. Nous y arriverons par le commerce car il faut imposer le français et le kabyle comme une langue incontournable et à nous arriverons a etteindre la langue arabe de l'Algérie. :rolleyes: ...ابدا تكتب القبايلية كيما يلزم الحال و من بعد خمم في حاجة اخرى Citer Link to post Share on other sites
kakashi31 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 Salam, L'argument technologique est un argument bidon. Qu'a apporté le français au Tchad ou au Sénégal? On parle ici de la langue de la Nation pas de la technologie. je ne voulais pas dire que : "étudier en français ou en anglais est la formule magique pour se développer" Mais que : ça aide pour les recherches, que ça aide à transférer la science, ça aide à comprendre et maitriser la technologie des autres...etc, commencer à introduire le français ou l'anglais dans l'enseignement depuis le lycée par exemple , n'est que 1% du premier pas, au moins ça va éviter aux étudiants après dans leurs études supérieures les difficultés tu vois car pour se développer et avoir la technologie il faut une vraie réelle stratégie politique..... Pour la nation, je te l'ai dis, le français est déjà une langue étrangère, c'est pour cela si je me ss dévié vers la technologie, en tt cas si t'as vu cette histoire de technologie comme HS , alors pardon Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 je ne voulais pas dire que : "étudier en français ou en anglais est la formule magique pour se développer" Mais que : ça aide pour les recherches, que ça aide à transférer la science, ça aide à comprendre et maitriser la technologie des autres...etc, commencer à introduire le français ou l'anglais dans l'enseignement depuis le lycée par exemple , n'est que 1% du premier pas, au moins ça va éviter aux étudiants après dans leurs études supérieures les difficultés tu vois car pour se développer et avoir la technologie il faut une vraie réelle stratégie politique..... Pour la nation, je te l'ai dis, le français est déjà une langue étrangère, c'est pour cela si je me ss dévié vers la technologie, en tt cas si t'as vu cette histoire de technologie comme HS , alors pardon Aujourd'hui, la science et la technologie ont pour langue l'anglais. Les français ne font que traduire et rendre selon leur langue. Les pays arabes devraient donc faire de même. Citer Link to post Share on other sites
tipaza31 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 :rolleyes: ...ابدا تكتب القبايلية كيما يلزم الحال و من بعد خمم في حاجة اخرى Tu ne posterais pas ce sujet si l'arabe n'était pas en déclin ! Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 Tu ne posterais pas ce sujet si l'arabe n'était pas en déclin ! :rolleyes: قلت لك خمم في لغتك قبل ما تخمم في لغة الاخرين Citer Link to post Share on other sites
tipaza31 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 Que tu le veuille où non : Le Français est la langue de la culture et le Kabyle la langue de la Tradition orale et compte tenu que l'Arabe est une langue qui symbolise les invasions, l'islamisme elle a peut de chance de remonter la pente. Citer Link to post Share on other sites
Apulee 10 Posted February 27, 2011 Partager Posted February 27, 2011 Voilà, grosso modo, je disais: je n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi le gouvernement algérien ne rétrograde pas la langue française à sa juste valeur (c'est-à-dire une langue étrangère) et ce, 50 ans après l'indépendance? Parce qu'il faudrait qu'il en fasse de meme pour l'arabe, l'autre langue etrangere. :mdr: Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted February 27, 2011 Author Partager Posted February 27, 2011 Que tu le veuille où non : Le Français est la langue de la culture et le Kabyle la langue de la Tradition orale et compte tenu que l'Arabe est une langue qui symbolise les invasions, l'islamisme elle a peut de chance de remonter la pente. Culture? Purée, on croirait presque que le cha3bi, la chanson populaire algérien, est chanté en latin :mdr: C'est ça le problème des francofous algériens: ils surfent sur du vide! Sans doute est-ce pour cela qu'il ont du mal à convaincre...manque d'appoint :crazy: Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.