weckenaus 10 Posted March 6, 2011 Partager Posted March 6, 2011 Les Anglais sont très forts sur la terminologie du "ware" en informatique (shareware, hardware, freeware, netware, etc...) Traduction de ces termes en français : serveur de réseau : Abreuvware logiciel très compliqué : Assomware procédure de sortie d'un logiciel : Aurevware logiciel de nettoyage du disque dur : Baignware réseau local d'une entreprise : Coulware poubelle de Windows : Dépotware logiciel lent à dormir : Dortware logiciel filtrant les données inutiles : Egoutware logiciel pour archivage longue durée : Embaumware logiciel de compression de données : Entonware logiciel de vote électronique : Isolware logiciel seconde résidence pour riches : Manware logiciel de copie : Mirware logiciel antivirus : Mouchware logiciel de préparation de discours : Oratware logiciel pour documents en attente : Purgatware logiciel d'observation : Promontware logiciel de démonstration : Promouvware salle informatique pas climatisée : Rotisware logiciel de merde : Suppositware logiciel de classement : Tirware réunion des directrices de l'informatique : Tupperware Et le meilleur ...: logiciel de demande d'augmentation : Vatfervware. :mdr:weckenaus:mdr: Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.