Narzo 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Kker a mmi-s umazigh ! I tij nnegh yuli-d, Atas ayag’ ur -t-zrigh, A gma nnuba nnegh tzzid. A zzel an-as i Masinisa : T amurt is tukwi-d ass a, Win ur nebgh’ ad iqeddem, Argaz ssegnegh yif izem. In-as, in-as i-Yugurta : Arraw-is ur-t-ttunn-ara, Ttar ines d-a-t-id-rren, Ism-is a-t-id-sekfen. I Lkahina Icawiyen A tin is ddan irgazen I n-as ddin i-gh-d-gga Di laâmer ur-ten-tett’ara. S umeslay nnegh annili, Azekka ad yif idelli, Tamazight atgem atternu, D asalas bwemteddu. Seg durar durar id tekka tighri, S amennugh nebda tikli, Tura,tur’ulac akukru, Annerrez wala anneknu. Tamurt L-Lezzayer aâzizen Fellam annefk idammen, Igenni-m yeffegh-it usigna Itij-im d lhuriya. A lbaz n tiggureg yufgen, Siwd sslam i watmaten, Si terga Zeggwaght ar Siwa, D-asif idammen a tarwa. Traduction français : Debout fils d’Amazigh ! Notre soleil s’est levé, Il y a longtemps que que je ne l’avais vu, Frère, notre tour est arrivé. Cours dire à Massinissa : Que son pays est aujourd’hui réveillé, Q uant à celui qui ne veut pas avancer, Qu’un seul de nous vaut plus qu’un lion. Dis, dis à Yugurtha : Que ses enfants ne l’ont pas oublié, Qu’ils le vengeront, Qu’ils deterreront son nom. A la Kahina des Chaouis Qui a guidé les hommes, Dis :"le pacte qu’elle nous a laissé, Jamais nous ne l’oublierons. Nous vivrons avec notre langue, Demain sera meilleur qu’hier, Le berbère croîtra et prospérera, C’est le pilier du progrès,. Des monts est venu l’appel, Nous sommes partis pour le combat. Maintenant, maintenant plus d’hésitation, Nous briserons mais nous ne plierons pas. Algérie bien aimée, Pour toi, nous verserons notre sang, Ton ciel s’est éclairé, au soleil de la liberté. Ô faucon, volant en liberté, Salue bien nos frères. De Rio de Oro à Siwa, Enfants, le même sang nous unit. Sans mentir , j'ai versés une larme en écoutant les paroles ...!!! Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Sans mentir , j'ai versés une larme en écoutant les paroles ...!!! Les paroles sont de qui??? Citer Link to post Share on other sites
Guest anincognito Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Narzo, tu ne serais pas Iabdas Amezwar? :D Parce qu'il était le seul à pouvoir imiter l'écriture de Ladoz (si ce n'est pas la même personne encore :D). Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Narzo, tu ne serais pas Iabdas Amezwar? :D Parce qu'il était le seul à pouvoir imiter l'écriture de Ladoz (si ce n'est pas la même personne encore :D). J'ai pensé à la même chose au début n'était l'opposition des idées :chut: Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 C'est quoi encore ça !!!!!!!!!! Remplacer Kassaman ? Allah yehdi makhlaq !!!!!!!!! Remplacer l'hymne qui symbolise la résistance à l'occupation et l'indépendance par quoi? C'est quoi l'Algérie Berbère? C'est quoi cette dérive tribaliste , régionaliste , raciste (comme le croient certains) .....???????????? Citer Link to post Share on other sites
Guest anincognito Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 C'est quoi encore ça !!!!!!!!!! Remplacer Kassaman ? Allah yehdi makhlaq !!!!!!!!! Remplacer l'hymne qui symbolise la résistance à l'occupation et l'indépendance par quoi? C'est quoi l'Algérie Berbère? C'est quoi cette dérive tribaliste , régionaliste , raciste (comme le croient certains) .....???????????? إلى الأمام، إلى الأمام، ثورة، ثورة :mdr::mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 إلى الأمام، إلى الأمام، ثورة، ثورة :mdr::mdr::mdr: ;);) Ils veulent remplacer la glorieuse révolution Algérienne par le larbinisme pro-Romain de certains "rois" :woot_jump: Outrage à hymne national , Mr Ladoz serait pour qu'on punisse sévèrement ça ! Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 ;);) Ils veulent remplacer la glorieuse révolution Algérienne par le larbinisme pro-Romain de certains "rois" :woot_jump: Outrage à hymne national , Mr Ladoz serait pour qu'on punisse sévèrement ça ! Ferme là Latt'oz, à chaque fois que tu parles d'un sujet ayant trait à la culture amazigh, tu ne fais que montrer une inculture ignarde. Cet hymne a été écrit 7 ans avant Kassaman, alors comment peut-on remplacer ce qui n'existe pas. Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 C'est quoi encore ça !!!!!!!!!! Remplacer Kassaman ? Allah yehdi makhlaq !!!!!!!!! Remplacer l'hymne qui symbolise la résistance à l'occupation et l'indépendance par quoi? C'est quoi l'Algérie Berbère? C'est quoi cette dérive tribaliste , régionaliste , raciste (comme le croient certains) .....???????????? Garde tes pseudo-principes pour toi le panarabiste, le jour ou l'Algérie sera algérienne, tu pourras venir nous faire tes leçons de moral. Citer Link to post Share on other sites
mertaw 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Sans mentir , j'ai versés une larme en écoutant les paroles ...!!! pourquoi il s'est arreter à kahina.? depuis il n'y a plus de berbere?. Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Ferme là Latt'oz, à chaque fois que tu parles d'un sujet ayant trait à la culture amazigh, tu ne fais que montrer une inculture ignarde. Cet hymne a été écrit 7 ans avant Kassaman, alors comment peut-on remplacer ce qui n'existe pas. Franchement là , Mr LADOZ n'en avait jamais entendu parler :mdr::mdr: Curieux que cet "hymne" ne parle ni de la lutte de libération nationale , ni de l'Algérie en tant que nation .......... :mdr: :mdr: :mdr: Sais tu au moins qui a écrit Kassaman? Est-ce juste parce qu'il n'était pas kabyle que tu voudrais l'effacer des tablettes ? Est-ce par ce que c'était un Mozabite , donc berbère, fière de son identité dans toutes ses dimensions et déclinant , sans complexe , son poème en langue arabe? Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 pourquoi il s'est arreter à kahina.? depuis il n'y a plus de berbere?. Faut être naïf pour ne pas y voir la diatribe anti-arabe , anti-Islam .... Faut être tout aussi naïf pour ne pas y voir un "silence approbateur" envers le colonisateur Français ! Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Franchement là , Mr LADOZ n'en avait jamais entendu parler :mdr::mdr: Curieux que cet "hymne" ne parle ni de la lutte de libération nationale , ni de l'Algérie en tant que nation .......... :mdr: :mdr: :mdr: Sais tu au moins qui a écrit Kassaman? Est-ce juste parce qu'il n'était pas kabyle que tu voudrais l'effacer des tablettes ? Est-ce par ce que c'était un Mozabite , donc berbère, fière de son identité dans toutes ses dimensions et déclinant , sans complexe , son poème en langue arabe? Tous ce que M. Lados connais, il a appris dans les histoires corrigés par son tonton Boumedienne, ce dernier à tout nettoyer, du coups tu connais rien, tout ce que tu crois savoir ce n'est que mensonge et illusion. Désolé de te l'apprendre. Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Franchement là , Mr LADOZ n'en avait jamais entendu parler :mdr::mdr: Curieux que cet "hymne" ne parle ni de la lutte de libération nationale , ni de l'Algérie en tant que nation .......... :mdr: :mdr: :mdr: Sais tu au moins qui a écrit Kassaman? Est-ce juste parce qu'il n'était pas kabyle que tu voudrais l'effacer des tablettes ? Est-ce par ce que c'était un Mozabite , donc berbère, fière de son identité dans toutes ses dimensions et déclinant , sans complexe , son poème en langue arabe? Pour quelqu'un qui prétendait sans sourciller que le mot 'azul' était une invention venant de l'espagnol, t'as encore beaucoup de choses à apprendre sur tes compatriotes. Soit tu sais pas lire,soit tu ne sais pas compter, j'ai bien écrit que cet hymne a été composé 7 ans avant Kassaman, pour quelqu'un qui ose parler de Kassaman avec tant de connaissances, tu devrais soir que Kassaman a été écrit en 1955, donc si t'as aumoins le niveau primaire en Maths, tu ne devrais pas avoir beaucoup de difficulté avec la soustraction (1955-7) qui donnerait 1948 !!! Je vais te donner par MP l'adresse d'un bon Ophtalmologue sinon comment aurais-tu passer devant : Tamurt L-Lezzayer aâzizen Fellam annefk idammen, Igenni-m yeffegh-it usigna Itij-im d lhuriya. Algérie bien aimée, Pour toi, nous verserons notre sang, Ton ciel s’est éclairé, au soleil de la liberté. Qui a dit que je voulais effacer l'hymne algérien. C'est bien beau d'essayer de faire dire à l'interlocuteur ce qu'il n'a pas dit. Vu mes réponse en haut, tu devrais plutôt te poser la question. Citer Link to post Share on other sites
mertaw 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Faut être naïf pour ne pas y voir la diatribe anti-arabe , anti-Islam .... Faut être tout aussi naïf pour ne pas y voir un "silence approbateur" envers le colonisateur Français ! je dirais meme anti-islam tout court, vu que ceux qu'il glorifie etait sous la dependance des romains, et la langue officielle à leur epoque n'etait pas le berbere et ceux d'aujourd'hui se prosterne devant l'occident. c'est l'islam qui est leur ennemi mais les elites berberiste n'osent pas le dire car s'il le disent, les berberes les rejettent en leur disant "touche pas à mon islam" je suis sur et certain s'il s'agissait d'arabe sans islam, il n'y aura pas de pb. Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 je dirais meme anti-islam tout court, vu que ceux qu'il glorifie etait sous la dependance des romains, et ceux d'aujourd'hui se prosterne devant l'occident. c'est l'islam qui est leur ennemi mais les elites berberiste n'osent pas le dire car s'il le disent, les berberes les rejettent en leur disant "touche pas à mon islam" Tu parles au nom de qui??? Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 je dirais meme anti-islam tout court, vu que ceux qu'il glorifie etait sous la dependance des romains, et ceux d'aujourd'hui se prosterne devant l'occident. c'est l'islam qui est leur ennemi mais les elites berberiste n'osent pas le dire car s'il le disent, les berberes les rejettent en leur disant "touche pas à mon islam" Alors pourquoi tant d'arabes sont aujourd'hui si fier de la poésie arabe pré-islamique. Je ne savais pas qu'être fier de son histoire était un tort. Tu dois surement connaitre Jugurtha, était-il sous la dépendance des romains? La plupart des personnes qui appelait à la reconnaisance de la culture amazigh au sein du mouvement lors des années 50-60 étaient des descendants de famille maraboutiques. Citer Link to post Share on other sites
Narzo 10 Posted March 25, 2011 Author Partager Posted March 25, 2011 C'est quoi encore ça !!!!!!!!!! Remplacer Kassaman ? Allah yehdi makhlaq !!!!!!!!! Remplacer l'hymne qui symbolise la résistance à l'occupation et l'indépendance par quoi? C'est quoi l'Algérie Berbère? C'est quoi cette dérive tribaliste , régionaliste , raciste (comme le croient certains) .....???????????? Ai-je dis explicitement ou implicitement que je voulais remplacer Qassaman ...!! Citer Link to post Share on other sites
Narzo 10 Posted March 25, 2011 Author Partager Posted March 25, 2011 Narzo, tu ne serais pas Iabdas Amezwar? :D Parce qu'il était le seul à pouvoir imiter l'écriture de Ladoz (si ce n'est pas la même personne encore :D). :crazy::crazy::crazy::crazy: Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Ai-je dis explicitement ou implicitement que je voulais remplacer Qassaman ...!! Moi je suis pour:mdr::showoff: Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Moi je suis pour:mdr::showoff: :mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 je dirais meme anti-islam tout court, vu que ceux qu'il glorifie etait sous la dependance des romains, et la langue officielle à leur epoque n'etait pas le berbere et ceux d'aujourd'hui se prosterne devant l'occident. c'est l'islam qui est leur ennemi mais les elites berberiste n'osent pas le dire car s'il le disent, les berberes les rejettent en leur disant "touche pas à mon islam" je suis sur et certain s'il s'agissait d'arabe sans islam, il n'y aura pas de pb. Leur rappeler que MASSINISSA et autres rois numides étaient de simples vassaux des ROMAINS ne leur plaira pas du tout !!!! :mdr: A croire qu'ils préfèrent vivre sous la botte des croisés que libres ! Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Pour quelqu'un qui prétendait sans sourciller que le mot 'azul' était une invention venant de l'espagnol, t'as encore beaucoup de choses à apprendre sur tes compatriotes. Soit tu sais pas lire,soit tu ne sais pas compter, j'ai bien écrit que cet hymne a été composé 7 ans avant Kassaman, pour quelqu'un qui ose parler de Kassaman avec tant de connaissances, tu devrais soir que Kassaman a été écrit en 1955, donc si t'as aumoins le niveau primaire en Maths, tu ne devrais pas avoir beaucoup de difficulté avec la soustraction (1955-7) qui donnerait 1948 !!! Je vais te donner par MP l'adresse d'un bon Ophtalmologue sinon comment aurais-tu passer devant : Tamurt L-Lezzayer aâzizen Fellam annefk idammen, Igenni-m yeffegh-it usigna Itij-im d lhuriya. Algérie bien aimée, Pour toi, nous verserons notre sang, Ton ciel s’est éclairé, au soleil de la liberté. Qui a dit que je voulais effacer l'hymne algérien. C'est bien beau d'essayer de faire dire à l'interlocuteur ce qu'il n'a pas dit. Vu mes réponse en haut, tu devrais plutôt te poser la question. Pourquoi Ladoz ne veut-il pas me répondre ? A chaque fois qu'il s'aperçois qu'il a lancé des conneries, il prend ses jambes à son coup. Citer Link to post Share on other sites
Ladoz 11 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Pour quelqu'un qui prétendait sans sourciller que le mot 'azul' était une invention venant de l'espagnol, t'as encore beaucoup de choses à apprendre sur tes compatriotes. Soit tu sais pas lire,soit tu ne sais pas compter, j'ai bien écrit que cet hymne a été composé 7 ans avant Kassaman, pour quelqu'un qui ose parler de Kassaman avec tant de connaissances, tu devrais soir que Kassaman a été écrit en 1955, donc si t'as aumoins le niveau primaire en Maths, tu ne devrais pas avoir beaucoup de difficulté avec la soustraction (1955-7) qui donnerait 1948 !!! Je vais te donner par MP l'adresse d'un bon Ophtalmologue sinon comment aurais-tu passer devant : Tamurt L-Lezzayer aâzizen Fellam annefk idammen, Igenni-m yeffegh-it usigna Itij-im d lhuriya. Algérie bien aimée, Pour toi, nous verserons notre sang, Ton ciel s’est éclairé, au soleil de la liberté. Qui a dit que je voulais effacer l'hymne algérien. C'est bien beau d'essayer de faire dire à l'interlocuteur ce qu'il n'a pas dit. Vu mes réponse en haut, tu devrais plutôt te poser la question. Cet hymne a été écrit en 1955 soit !!!!!!!!!! Mais il est quand même curieux qu'il ne parle à aucun moment d'indépendance , de lutte anti-coloniale !!!!! Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted March 25, 2011 Partager Posted March 25, 2011 Cet hymne a été écrit en 1955 soit !!!!!!!!!! Mais il est quand même curieux qu'il ne parle à aucun moment d'indépendance , de lutte anti-coloniale !!!!! Tu es aveugle ma parole. Algérie bien aimée, Pour toi, nous verserons notre sang. Il est tellement plus facile de détailler quand on écrit en pleine guerre de libération. Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.