Guest tinatina8 Posted August 18, 2012 Partager Posted August 18, 2012 ouchen: Amer ufigh:lekhrif ,kherfayen; Chethwa ,3amayen; Anevdhu,yumayen. Traduction! Le chacal,rêvant de saisons selon l'abondance de sa nourriture: Si c’était comme je souhaité, L’automne durerait deux saisons, L'hiver durerait deux ans, L'été durerait seulement deux jours Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted August 18, 2012 Author Partager Posted August 18, 2012 ouchen: Amer ufigh:lekhrif ,kherfayen; Chethwa ,3amayen; Anevdhu,yumayen. Traduction! Le chacal,rêvant de saisons selon l'abondance de sa nourriture: Si c’était comme je souhaité, L’automne durerait deux saisons, L'hiver durerait deux ans, L'été durerait seulement deux jours Comme disait ..... "Asya3fu reppi" i-ouchen:D Citer Link to post Share on other sites
Guest kirit Posted August 18, 2012 Partager Posted August 18, 2012 Comme disait ..... "Asya3fu reppi" i-ouchen:D chez vous aussi les filles disent reppi :D saha l3idhim a thanumi ;) Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted August 18, 2012 Author Partager Posted August 18, 2012 chez vous aussi les filles disent reppi :D saha l3idhim a thanumi ;) Comment tu vas??????? Non moi je suis d'Akbu, neqar rebi, ilou C'est du coté de mon arguez que les femmes disent "A reppi reppi" Faut bien appuyer sur le Pppéééééééééééééééééééééééé :04: Citer Link to post Share on other sites
Guest tinatina8 Posted August 18, 2012 Partager Posted August 18, 2012 Comment tu vas??????? Non moi je suis d'Akbu, neqar rebi, ilou C'est du coté de mon arguez que les femmes disent "A reppi reppi" Faut bien appuyer sur le Pppéééééééééééééééééééééééé :04: nekni dhaghen nekar rebi mahsouh la meme région neki ighil ali saha al3idenewent thanumi krit Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted August 18, 2012 Author Partager Posted August 18, 2012 nekni dhaghen nekar rebi mahsouh la meme région neki ighil ali saha al3idenewent thanumi krit I-ferqagh wassif;) Bonnes fetes i kkounemti, Citer Link to post Share on other sites
Guest tinatina8 Posted August 18, 2012 Partager Posted August 18, 2012 I-ferqagh wassif;) Bonnes fetes i kkounemti, ;)ih dhaya yarna mahsouve kif kif lahdhour kounwi kan wakila outhekarmara thekith thekarem kera Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted August 18, 2012 Author Partager Posted August 18, 2012 ;)ih dhaya yarna mahsouve kif kif lahdhour kounwi kan wakila outhekarmara thekith thekarem kera Alors là!!! j'ai pas compris à tina Citer Link to post Share on other sites
Guest tinatina8 Posted August 18, 2012 Partager Posted August 18, 2012 Alors là!!! j'ai pas compris à tina je t ai dit qu on a presque le même dialecte sauf peut être pour le mot thikith qui signifie rien walou vous vous dites khera Citer Link to post Share on other sites
AwiTerredh 10 Posted August 22, 2012 Partager Posted August 22, 2012 Am win Izer3en achlim i wadhu tizi bunwal...averkan sired-as negh qqim ur t-id-terridh d amellal Citer Link to post Share on other sites
rrroule 10 Posted August 23, 2012 Partager Posted August 23, 2012 ouhdhiq itswalithent ghour meden, ounguif alama 3adant fellas Athurhrichth, suganga ithnidetsawidh ? Citer Link to post Share on other sites
rrroule 10 Posted August 23, 2012 Partager Posted August 23, 2012 s3ighe iwane, louma3na ouryelli th-inzi : neqqar : tifelfelt thessoumel imanis! vous le dites ? :D Citer Link to post Share on other sites
lionsyrien 10 Posted August 26, 2012 Partager Posted August 26, 2012 Azul athouzyint sghour jidaw ( ou setsi ) :D soyer un peu plus vous meme, c'est bon de defendre votre dialecte mais ayer la bonté et surtout l'obligation de traduire ce que ecriver en kabyle ca nous permettra de suivre Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted August 28, 2012 Author Partager Posted August 28, 2012 m3a sbah rabbi Bonjour mrahba bik khouya ? :D :rolleyes: Quel est l'intitulé du topic ? :confused: Il s'intéresse à la culture kabyle:mdr: Achvayli yarez, ezith th3aleq Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted August 30, 2012 Partager Posted August 30, 2012 un proverbe très connu , je pense qu'il existe chez vous aussi , dans notre dialecte ca donne: ou9assaghch ouma bessah ou9assaghch wani ith yewten Citer Link to post Share on other sites
rrroule 10 Posted August 30, 2012 Partager Posted August 30, 2012 un proverbe très connu , je pense qu'il existe chez vous aussi , dans notre dialecte ca donne: ou9assaghch ouma bessah ou9assaghch wani ith yewten Bonsoir Moha-02-13 ( tu ne pouvais pas trouver un autre pseudo ? :D) Tu es de Ténès ? Ansuf yissek! Citer Link to post Share on other sites
rrroule 10 Posted August 30, 2012 Partager Posted August 30, 2012 Azul athouzyint sghour jidaw ( ou setsi ) :D bonsoir ma chère! nukni neqqar "heppou" :D Rabbi adiesseghzef di lamriss! Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted August 31, 2012 Partager Posted August 31, 2012 Bonsoir Moha-02-13 ( tu ne pouvais pas trouver un autre pseudo ? :D) Tu es de Ténès ? Ansuf yissek! Meyimi? Mat youghen le pseudo ino. Je suis pas loin de tenes (beni haoua) Citer Link to post Share on other sites
lionsyrien 10 Posted September 1, 2012 Partager Posted September 1, 2012 Amine athouchvihth ! :04: Youker hadhragh yegoul oum'nagh encore encore Citer Link to post Share on other sites
lionsyrien 10 Posted September 1, 2012 Partager Posted September 1, 2012 Qu'as tu ayamchiche ( chaton ) ? Dis nous ce que tu veux on pourra peut etre t'aider :D 1- je ne suis pa chaton 2- je vx aimer en kabyle tu px maider Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 1, 2012 Partager Posted September 1, 2012 Wa3kila yekhs aylemed tamazighth win Citer Link to post Share on other sites
rrroule 10 Posted September 1, 2012 Partager Posted September 1, 2012 Meyimi? Mat youghen le pseudo ino. Je suis pas loin de tenes (beni haoua) Oulac achou ithyoughene, daghuzfan ken! :D Quelle belle région, oui à l'entrée de Ténès!!! inyid thetsmesslayem am ichenouyen (les gens du Chenoua, Gouraya ) ? Citer Link to post Share on other sites
lionsyrien 10 Posted September 1, 2012 Partager Posted September 1, 2012 inzan c'est ane en kabyle Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 1, 2012 Partager Posted September 1, 2012 Oulac achou ithyoughene, daghuzfan ken! :D Quelle belle région, oui à l'entrée de Ténès!!! inyid thetsmesslayem am ichenouyen (les gens du Chenoua, Gouraya ) ? Le langage de gouraya et chenoui est plus ou moins similaire on se comprend trs bien C est comme le kabyle de tizi et bejaia ya quelques differences mais ils se comprennent di beni haoua netsawal mhal ichenouiyen bessah tmasfahmagh mlih ak iyourayene thani Citer Link to post Share on other sites
moha-02-13 10 Posted September 1, 2012 Partager Posted September 1, 2012 inzan c'est ane en kabyle Inzan veut dire proverbes , ane c est aghyoul meme les europeens le savent Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.