Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Mettez nous la traduction à coté les amis s'il vous plait In which language you do wish the translation ? I guess... English :D Citer Link to post Share on other sites
Guest Dark Shadow Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 In which language you do wish the translation ? I guess... English :D French, English, Arabic whatever langage you feel confortable to write with ;) Citer Link to post Share on other sites
Guest thalwith Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Anecheth yebghu youghzaf yidh, dhu laqrar adyali wass peu importe la durée de la nuit, Le jour finira par se lever. Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Nig oubrid, daw oubrid, oula qrar d abrid If Dark wishes a translation, she only has to show-up :D Citer Link to post Share on other sites
AL 10 Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 am in ichetthen iw dtherghal c'est comme qui danserait,devant un non voyant... Citer Link to post Share on other sites
AL 10 Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Nig oubrid, daw oubrid, oula qrar dabrid If Dark wishes a translation, she only has to show-up :D Traduire ça mot à mot...je ne sais pas ce que comprendraient les lecteurs... Citer Link to post Share on other sites
Guest Dark Shadow Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Nig oubrid, daw oubrid, oula qrar dabrid If Dark wishes a translation, she only has to show-up :D newkni ne9ar: oula 9raris dhabrid wagui ye9ariyithid daymen vava :D tu peux mettre la traduction, je ne vais quand meme pas te le rappeler à chaque fois :confused: Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 newkni ne9ar: oula 9raris dhabrid wagui ye9ariyithid daymen vava :D tu peux mettre la traduction, je ne vais quand meme pas te le rappeler à chaque fois :confused: Oula qrar Oula qraris Oula qrar ines Toujours la même chose, pronom ''aspiré'' Is, Ines Citer Link to post Share on other sites
Guest Dark Shadow Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Oula qrar Oula qraris Oula qrar ines Toujours la même chose, pronom ''aspiré'' Is, Ines oui, oui le sens y est, c'est juste une variante lexicale Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Loukan yetoughal lkhir, yilli youghal iwezgar Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Je suggère, S'il y a quelqu'un qui n'a pas compris, qu'il demande de lui expliquer le mot qu'il n'a pas compris, peut-être aussi qu'il n'a pas compris la transcription du mot car on n'est pas familier avec la transcription de tamazight/taqvaylit Citer Link to post Share on other sites
AL 10 Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Là c'est trop fort,si je comprends bien,ne pas faire le bien,parce que on est pas sûr du retour"sur investissement" Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Là c'est trop fort,si je comprends bien,ne pas faire le bien,parce que on est pas sûr du retour"sur investissement" Plutôt, fais du bien mais n'attend rien au retour ...car AZGAR fera toujours ce qu'il sait faire bien...TRAVAILLER Citer Link to post Share on other sites
AL 10 Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Plutôt, fais du bien mais n'attend rien au retour ...car AZGAR fera toujours ce qu'il sait faire bien...TRAVAILLER Moi je ne fais rien gratos...je déconne... Citer Link to post Share on other sites
Guest Dark Shadow Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Loukan yetoughal lkhir, yilli youghal iwezgar moi je le comprends autrement, on fait travailler le boeuf ensuite on finit par l'égorger, à mon avis ça a plutôt le sens du bien non récompensé Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Moi je ne fais rien gratos...je déconne... Un religieux dira de toi que tu n'as pas la foi, moi, j'illustrerai ça par un proverbe: ur tkhademt ara af nanak ( le proverbe dit: am in ikhedmen af nanass) ce qui veut dire gratuitement Citer Link to post Share on other sites
Guest Dark Shadow Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Am sidhi Am lala (qui s'assemblent se ressemblent) Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 moi je le comprends autrement, on fait travailler le boeuf ensuite on finit par l'égorger, à mon avis ça a plutôt le sens du bien non récompensé On le comprend tous de la même façon, c'est le sens qu'on lui donne qui peut différer d'une personne à l'autre... et c'est normal:D Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 agherval yehwaj a3alaq Chedni wela ntih, :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest Dark Shadow Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 win youfan erkha yajew ( celui qui trouve la gratuité en profite) Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 win youfan erkha yajew ( celui qui trouve la gratuité en profite) win yevghan lemsemen yefk nanass :D Citer Link to post Share on other sites
Guest Dark Shadow Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 adhela3 ourness3i el 9a3 achou azedguen iffasen (rien ne pourrait bénéficier à quelque chose qui n'a pas de base solide) Citer Link to post Share on other sites
AL 10 Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Am sidhi Am lala (qui s'assemblent se ressemblent) T'as vu,comme le mot à mot,ne voudra rien dire...ici ça parle des Imravthen... Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 Win yevghan ahcen yarwitid Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted February 17, 2016 Partager Posted February 17, 2016 T'as vu,comme le mot à mot,ne voudra rien dire...ici ça parle des Imravthen... I am one of them, :rolleyes: What's wrong... with them ?:crazy: Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.