Guest framboise Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 alemssir :lol: je connais pas non plus :mad: Citer Link to post Share on other sites
Guest framboise Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 couverture merci, comment ça se fait que tu connais toi ?!!! kirit c'est pas un secret d'état, t'aurai pu me le dire :mad: Citer Link to post Share on other sites
Guest Black Hawk Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 je connais pas non plus :mad: :confused::confused::confused: Citer Link to post Share on other sites
Guest kirit Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 je connais pas non plus :mad: ahya thamichyiwth :D c'as c'est pas vraiment la meme chose en plus , alemsir c le tapis qu'on fait avec la peau du mouton , et asaku c la couverture kabyle super lourde !! Citer Link to post Share on other sites
Guest framboise Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 :confused::confused::confused: :( pourquoi tu as posté trois smiley, et moi il demande a ce que je rallonge ? 3az3af voila :mad::mad::mad::mad:: Citer Link to post Share on other sites
Guest kirit Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 idh amegaz ay arach ^^ Citer Link to post Share on other sites
inisi 10 Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 ahya thamichyiwth :D c'as c'est pas vraiment la meme chose en plus , alemsir c le tapis qu'on fait avec la peau du mouton , et asaku c la couverture kabyle super lourde !! Pour la couverture super lourde nous on l'appel ihembel, et pour la le tapis de la peau de mouton c'est ajlidh Citer Link to post Share on other sites
Guest framboise Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 ahya thamichyiwth :D c'as c'est pas vraiment la meme chose en plus , alemsir c le tapis qu'on fait avec la peau du mouton , et asaku c la couverture kabyle super lourde !! la peau de mouton c'est ajlidh, la couverture super lourde c'est akhellal nagh a3dhil :mad: dhachu its yughen tha michliwth a tha yarv3iwth ?:D Citer Link to post Share on other sites
Guest Black Hawk Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 :( pourquoi tu as posté trois smiley, et moi il demande a ce que je rallonge ? 3az3af voila :mad::mad::mad::mad:: Parce que c'était évident :confused: Citer Link to post Share on other sites
Guest Black Hawk Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 idh amegaz ay arach ^^ Bonne nuit 3ass amchiche ynème :D Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 merci, comment ça se fait que tu connais toi ?!!! kirit c'est pas un secret d'état, t'aurai pu me le dire :mad: Parce que pendant quelques années je me suis intéressé aux différents parlers amazighs. Chez nous, le nom qu'on donne à " Assaku" est " bou-rabe7"... Citer Link to post Share on other sites
inisi 10 Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 Parce que pendant quelques années je me suis intéressé aux différents parlers amazighs. Chez nous, le nom qu'on donne à " Assaku" est " bou-rabe7"... C'est comme ça aussi qu'on l'apelle dans l'Oranie Citer Link to post Share on other sites
Guest framboise Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 Parce que c'était évident :confused: mais bien sur Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 la peau de mouton c'est ajlidh, la couverture super lourde c'est akhellal nagh a3dhil :mad: dhachu its yughen tha michliwth a tha yarv3iwth ?:D "Ajlidh" est un emprunt à l'arabe : Aljilde Citer Link to post Share on other sites
Guest framboise Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 Parce que pendant quelques années je me suis intéressé aux différents parlers amazighs. Chez nous, le nom qu'on donne à " Assaku" est " bou-rabe7"... c'est une bonne chose !!! Citer Link to post Share on other sites
Guest framboise Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 "Ajlidh" est un emprunt à l'arabe : Aljilde ça veut dire qu'avant que les arabes débarquent, les kabyles ne connaissaient pas les peaux de moutons ? Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 ça veut dire qu'avant que les arabes débarquent, les kabyles ne connaissaient pas les peaux de moutons ? Pa forcément...souvent le mot amazigh tombe en désuétude...et se trouve remplacé par un emprunt... Chez moi, la peau de mouton se dit: ThahiDourth D : d emphatique le "h" du milieu se prononce comme le "h" dans "hospital" Ce mot est passé en darija sous la forme de " Hidour" Citer Link to post Share on other sites
Guest framboise Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 Pa forcément...souvent le mot amazigh tombe en désuétude...et se trouve remplacé par un emprunt... Chez moi, la peau de mouton se dit: ThahiDourth D : d emphatique le "h" du milieu se prononce comme le "h" dans "hospital" Ce mot est passé en darija sous la forme de " Hidour" Oui il y'a beaucoup de mots communs entre les deux langues. merci, bonne nuit ! Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 14, 2012 Partager Posted July 14, 2012 Oui il y'a beaucoup de mots communs entre les deux langues. merci, bonne nuit ! 3afak s wattas... Citer Link to post Share on other sites
Guest tinatina8 Posted July 17, 2012 Partager Posted July 17, 2012 arnuyas ilvhar aman Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted July 17, 2012 Partager Posted July 17, 2012 "Ajlidh" est un emprunt à l'arabe : Aljilde Les kabyles utilisent surtout Alemsir pour la peau de mouton, c'est comme ça qu'on l'appelle en tout cas Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted July 17, 2012 Partager Posted July 17, 2012 ahya thamichYiwth :D c'as c'est pas vraiment la meme chose en plus , alemsir c le tapis qu'on fait avec la peau du mouton , et asaku c la couverture kabyle super lourde !! Pas gentil de te moquer, nous aussi on parle comme ça :ermm: Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 17, 2012 Partager Posted July 17, 2012 Les kabyles utilisent surtout Alemsir pour la peau de mouton, c'est comme ça qu'on l'appelle en tout cas Dans le 1er dictionnaire ci-dessus page 34 ligne 3, le vocable "Alemsir" dont le pluriel est " Ilemsiar" signifie " peau brute" sans que l'auteur précise qu'il s'agit de la peau de mouton. Quel est le mot que vous utilisez pour la peau du corps humain ? Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted July 17, 2012 Partager Posted July 17, 2012 Dans le 1er dictionnaire ci-dessus page 34 ligne 3, le vocable "Alemsir" dont le pluriel est " Ilemsiar" signifie " peau brute" sans que l'auteur précise qu'il s'agit de la peau de mouton. Quel est le mot que vous utilisez pour la peau du corps humain ? Agwlim :) Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted July 17, 2012 Partager Posted July 17, 2012 Agwlim :) Vous avez gardé la prononciation originelle comme les Marocains du sud (Souss). Au Rif, on utilise le mot "Ilem" . Dans ce dernier mot, le "g" a été certainement rempacé par "y". Je pense que la version zénète originelle doit se rapprocher du " "Iywlem" pour "Igwlem" Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.