Jump to content

Recommended Posts

  • Réponses 4,1k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • 2 weeks later...
Guest Dark Shadow
-Win yevghan lesfendj yefk nanas,win yevghan ali yarwithid

 

Je ne comprends pas le sens,mais je l'aime bien celui là!!!

avis aux amateurs...

 

Salut Al!

 

Je ne sais pas trop, mais ça semble vouloir dire que celui qui veut quelque chose doit faire des concessions ou travailler pour l'avoir.

Link to post
Share on other sites
Salut Al!

 

Je ne sais pas trop, mais ça semble vouloir dire que celui qui veut quelque chose doit faire des concessions ou travailler pour l'avoir.

 

Salut,

 

Je verrai aussi " que celui qui veut quelque chose fasse quelque chose "

Link to post
Share on other sites
Guest Dark Shadow
Azul felawen,Dark et Belame.

Maintenant que vous m’ouvrez les yeux "merci", je comprends que :celui qui veut une chose, se doit de faire l’effort en rapport…

 

De rien AL!

Link to post
Share on other sites
- Idhaq woul amthissegnith oulanssi ithaadi telqa

 

 

Salut,

 

Je n'ai pas saisi les sens du premier mot et du dernier.

 

Si quelqu'un pouvait ....

 

En voici un autre

 

yezra rebbi ayen yellan deg waghyul imi s-d-ikkes aciwen

Link to post
Share on other sites
Salut,

 

Je n'ai pas saisi les sens du premier mot et du dernier.

 

Si quelqu'un pouvait ....

 

En voici un autre

 

yezra rebbi ayen yellan deg waghyul imi s-d-ikkes aciwen

 

Idhaq = ikhaq , avoir le coeur serré .

telqa = c'est un fil .

 

le cœur est serré comme une aiguille ou le fil ne peux passer .

 

J'espere que c'est pas le cas de AL ... si non un petit sejour en Kabylie lui ferais beaucoup de bien .

Link to post
Share on other sites
Idhaq = ikhaq , avoir le coeur serré .

telqa = c'est un fil .

 

le cœur est serré comme une aiguille ou le fil ne peux passer .

 

J'espere que c'est pas le cas de AL ... si non un petit sejour en Kabylie lui ferais beaucoup de bien .

 

 

Merci Dark

 

J'ai retrouvé les sens de ikhaq et idhaq (comme on les entend de par chez moi)

 

ikhaq = avoir le coeur serré ou il boude

idhaq = il est pressé

 

En revanche je ne connaissais pas du tout telqa. Aujourd'hui je ne dormirai pas idiot.:mdr:

Link to post
Share on other sites
Merci Dark

 

J'ai retrouvé les sens de ikhaq et idhaq (comme on les entend de par chez moi)

 

ikhaq = avoir le coeur serré ou il boude

idhaq = il est pressé

 

En revanche je ne connaissais pas du tout telqa. Aujourd'hui je ne dormirai pas idiot.:mdr:

 

belame ,elle c'est zizongle ..:p ..

 

dark, c'est l'autre bout de chou ..:D

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...