Jump to content

L’Algérie se doit de remplacer le français par l’anglais


Recommended Posts

Pourquoi as tu tant de mal à admettre qu'une langue doit évoluer, c'est normal. Et s'il y a autant de maladresse comme tu dis c'est bien qu'il y a un malaise avec cette langue!

 

Avec le mot "évolution" on veut faire passer ce qui est en fait une batardisation comme étant quelque chose normale.

 

Non Shania, l'évolution est un processus qui garde quand même une certaine logique et une certaine correction.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 692
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

P.S: si t'étais pas complexé par cette langue, t'aurais pas crée le sujet. Il aurait été mieux de crée un sujet insistant sur l'importance de l'Anglais sans référer au Français....

 

:mdr::mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
On a deja etabli que tu n'appartenais qu'a un petit quartier que tu n'as jamais quitte. :mdr:

 

Peut-être...mais tout en n'ayant pas quitté mon quartier, je sais, contrairement à toi qui sembles avoir sillonné l'Algérie, quelle est la langue de la majeure partie de ses habitants :rolleyes:

Link to post
Share on other sites
Peut-être...mais tout en n'ayant pas quitté mon quartier, je sais, contrairement à toi qui sembles avoir sillonné l'Algérie, quelle est la langue de la majeure partie de ses habitants :rolleyes:

 

Puisque tu n'as jamais quitte ton quartier, tu n'es en mesure de parler que de ta houma, pas plus .... thab oulla takrah. :mdr:

Link to post
Share on other sites
Puisque tu n'as jamais quitte ton quartier, tu n'es en mesure de parler que de ta houma, pas plus .... thab oulla takrah. :mdr:

 

أيا كلَمنا انت يا السي الحواس...اللي حوَس البلاد كامل و قول لنا واش هي لُغة أغلبية الناس اللي لاقيتهم و بركانا من الكلام الفارغ

Link to post
Share on other sites

أيا كلَمنا انت يا السي الحواس...اللي حوَس البلاد كامل و قول لنا واش هي لُغة أغلبية الناس اللي لاقيتهم و بركانا من الكلام الفارغ

 

Shania a raison, tu ne te souviens que t'es arabe que lorsque les anneries que tu debites a la minute sont sans issue. :mdr:

 

http://www.forum-algerie.com/1693430-post333.html

 

Est qu'il pleut aujourd'hui fi houmtak? :mdr:

Link to post
Share on other sites
Shania a raison, tu ne te souviens que t'es arabe que lorsque les anneries que tu debites a la minute sont sans issue. :mdr:

 

http://www.forum-algerie.com/1693430-post333.html

 

معليش يا سيدي أنا هو الحمار الكبير ف الجزاير كاملة...بالصح هادا ما يمنعكش تجاوب على السؤال تاعي...زدني علماً ياللي حوست البلاد من شمالها لجنوبها ومن شرقها لغربها...و لا...الهربة تسلَك؟

Link to post
Share on other sites

معليش يا سيدي أنا هو الحمار الكبير ف الجزاير كاملة...بالصح هادا ما يمنعكش تجاوب على السؤال تاعي...زدني علماً ياللي حوست البلاد من شمالها لجنوبها ومن شرقها لغربها...و لا...الهربة تسلَك؟

 

حاشا، كيفاش تقول هذا الشيء على نسر مثلك.....

ما تنقص من قيمتك و لا من قيمة أحد....

رانا هنا لتبادل الآراء.....

Link to post
Share on other sites
حاشا، كيفاش تقول هذا الشيء على نسر مثلك.....

ما تنقص من قيمتك و لا من قيمة أحد....

رانا هنا لتبادل الآراء.....

 

على خاطر نعرف قيمتي كبشر اللي نقول أنا حمار...و كلُ غد تعلمتُ فيه شيئاً، أدركتُ أني كُنتُ بالأمس جاهلاً

Link to post
Share on other sites
ça veut dire quoi I don't speak english :p

 

De toute facon c'est naze comme inscription, trop cliché

Elle est peut être naze mais elle n'est pas en français ; c'est l'objectif escompté pour l'instant aprés on passera à autre chose !

Mon prochain combat sera de faire changer les mentalités aux ministères des travaux publiques , des transports et de la poste et des télécommunications pour les panneaux routiers et les enseignes des bureaux de postes ; ça ne me dérange pas qu'un privé mette son enseigne en français ou en chinois mais l'Etat ne doit mettre aucun dinar pour promouvoir une langue qui nous coûte plus qu'elle nous rapporte !

 

mZsFj.jpgym8je.jpgR0LIV.jpg

 

Ylyiv.jpg

Link to post
Share on other sites

J'ai lu dans certains posts que l'arabe est une langue morte , faux archi-faux , il n'y a pas plus vivant que la langue arabe , elle gagne de plus en plus de terrain , même Londres encourage l'apprentissage de la langue arabe et trouve le français inutile pour les Britanniques , je n'ai aucune inquietude à ce sujet car aucune langue au monde ne pourra rivaliser avec la langue du Noble Coran mais ce qui m'intéresse moi , c'est l'arabe algérien , je suis sur que si il y a la volonté politique suffisante , on pourra faire de l'algérien une langue de référence au Maghreb et qui sera à la langue arabe d'Arabie ce qu'est l'américain à l'anglais et le brésilien au portugais!

 

Pour ce faire , on a la matière , il faut juste travailler , on n'obtiendra rien sans effort ; notre parler algérien ne s'est dégradé que depuis les années 80 , il faut dire que le chadlisme est la plus grande calamité qu'a connue notre pays avec la prise d'Alger par le colonisateur français !

 

Pour developper notre langue et la reconstruire , on peut se baser sur le cha3bi et le théatre populaire , je trouve que la langue de Dahmane El Harrachi est la plus représentative de la langue algérienne :

 

Link to post
Share on other sites
J'ai lu dans certains posts que l'arabe est une langue morte , faux archi-faux , il n'y a pas plus vivant que la langue arabe , elle gagne de plus en plus de terrain ......

 

Il ne suffit pas de le dire, il faut le prouver avec des chiffres, tels:

 

- nombre de livres publies en Arabe

- nombre de livres traduits en Arabe

- nombre de livres scientifiques publies/traduits en Arabe

 

et les comparer avec a d'autres langues ..... le resultat n'est pas tres flateur. :rolleyes:

Link to post
Share on other sites
Il ne suffit pas de le dire, il faut le prouver avec des chiffres, tels:

 

- nombre de livres publies en Arabe

- nombre de livres traduits en Arabe

- nombre de livres scientifiques publies/traduits en Arabe

 

et les comparer avec a d'autres langues ..... le resultat n'est pas tres flateur. :rolleyes:

 

Quant tu parles de la langue de la majeure partie du peuple, l'arabe, n'omets pas de la mettre dans son contexte arabo-arabe, et pas qu'algérien.

 

Le problème n'est pas dans la langue en tant que telle car l'histoire démontre de manière édifiante que celle-ci a su produire et qu'elle bénéficie d'un corpus des plus variés et des plus riches au monde qui enlève le moindre doute sur ce point. Malgré une certaine "vacance" de la production arabe aujourd'hui, qui est la causes de divers facteurs, l'histoire même de la langue arabe prouve que le problème n'est pas en elle.

 

Le problème est ailleurs. Tiens, par exemple: dans les gens qui préfèrent la langue française à celle de leur pays!

Link to post
Share on other sites

l'Anglais n'est pas la première langue parlé au monde,l'espagnole est la langue la plus courante

maintenant pour le côté économique,on se met au chinois ,donc il ne faut pas dire qu'il faut s'y mettre en Anglais au lieu du Français mais plutôt d'avoir le choix des langues d'après les besoins de tout un chacun!

je trouve qu'on est bien comme ça car on a été colonisé par les Français et c'est encré et ça nous aide à mieux comprendre l'histoire de l'Algérie française

Link to post
Share on other sites
l'Anglais n'est pas la première langue parlé au monde,l'espagnole est la langue la plus courante

maintenant pour le côté économique,on se met au chinois ,donc il ne faut pas dire qu'il faut s'y mettre en Anglais au lieu du Français mais plutôt d'avoir le choix des langues d'après les besoins de tout un chacun!

je trouve qu'on est bien comme ça car on a été colonisé par les Français et c'est encré et ça nous aide à mieux comprendre l'histoire de l'Algérie française

 

Dilemme à résoudre: il se trouve que les Chinois eux-mêmes se mettent à l'anglais. Comment fait-on?

 

Pour le reste...:crazy:

Link to post
Share on other sites
Quant tu parles de la langue de la majeure partie du peuple, l'arabe, n'omets pas de la mettre dans son contexte arabo-arabe, et pas qu'algérien.

 

Le problème n'est pas dans la langue en tant que telle car l'histoire démontre de manière édifiante que celle-ci a su produire et qu'elle bénéficie d'un corpus des plus et variés et des plus riches au monde qui enlève le moindre doute sur ce point. Malgré une certaine "vacance" de la production arabe aujourd'hui, qui est la causes de divers facteurs, l'histoire même de la langue arabe prouve que le problème n'est pas en elle.

 

Le problème est ailleurs. Tiens, par exemple: dans les gens qui préfèrent la langue française à celle de leur pays!

 

Preuve?..........et prouve...

Link to post
Share on other sites
Preuve?..........et prouve...

 

لو كان ما كُنتيش تفضلي لُغة فرنسا على لُغتك ما كُنتيش ترضاي نخلطوها و ترفضي نتحدتو بها

أنا هكدا نشوف الأمور و مُمكن آني غالط

Link to post
Share on other sites

.لو كان ما كُنتيش تفضلي لُغة فرنسا على لُغتك ما كُنتيش ترفضي نتحدتو بها

أنا هكدا نشوف الأمور ممكن آني غالط

 

لو كان كنت تحب لغتك كما راك تقول، لوكان افتحت الموضوع بها....

Link to post
Share on other sites
لو كان كنت تحب لغتك كما راك تقول، لوكان افتحت الموضوع بها....

 

.لازم تفهيمي حاجة يا قمرة: أنا ما نكرهش الفرنسية، نحب لُغتي، ما نرفضش نتكلمها كي واحد يعرضها عليا و نحاول نشوف الشي اللي هو خير لبلادي كما الانجليزية

 

بكل صراحة: لو كان فتحت الموضوع بالعربية هل كُنتي حتجاوبيني؟

Link to post
Share on other sites

.لازم تفهيمي حاجة يا قمرة: أنا ما نكرهش الفرنسية، نحب لُغتي، ما نرفضش نتكلمها كي واحد يعرضها عليا و نحاول نشوف الشي اللي هو خير لبلادي كما الانجليزية

 

بكل صراحة: لو كان فتحت الموضوع بالعربية هل كنتي حتجاوبيني؟

 

بدون شك، نجاوبك كيما راني نجاوب فيك الآن......

;)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...