admin 2 Posted November 12, 2007 Partager Posted November 12, 2007 ;) Debout fils d'Amazigh ! Notre soleil s'est levé, Il y a longtemps que que je ne l'avais vu, Frère, notre tour est arrivé. Cours dire à Massinissa : Que son pays est aujourd'hui réveillé, Quand à celui qui ne veut pas avancer, Qu'un seul de nous vaut plus qu'un lion. Dis, dis à Yugurtha : Que ses enfants ne l'ont pas oublié, Qu'ils le vengeront, Qu'ils deterreront son nom. A la Kahina des Chaouis Qui a guidé les hommes, Dis :"le pacte qu'elle nous a laissé, Jamais nous ne l'oublierons. Nous vivrons avec notre langue, Demain sera meilleur qu'hier, Le berbère croîtra et prospérera, C'est le pilier du progrès,. Des monts est venu l'appel, Nous sommes partis pour le combat. Maintenant, maintenant plus d'hésitation, Nous briserons mais nous ne plierons pas. Algérie bien aimée, Pour toi, nous verserons notre sang, Ton ciel s'est éclairé, au soleil de la liberté. Ô faucon, volant en liberté, Salue bien nos frères. De Rio de Oro à Siwa, Enfants, le même sang nous unit. Tu confonds "quassaman", l'hymne national algérien et ... la chanson de Matoub ! :p Citer Link to post Share on other sites
souad27 10 Posted November 12, 2007 Partager Posted November 12, 2007 Tu confonds "quassaman", l'hymne national algérien et ... la chanson de Matoub ! :p :mdr: oh que NON mon cher Admin Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted November 12, 2007 Partager Posted November 12, 2007 :mdr: oh que NON mon cher Admin Oh que si :p Maâlich t'es pas kabyle, t'es pardonnée :04: Citer Link to post Share on other sites
Guest L'absent Posted November 12, 2007 Partager Posted November 12, 2007 souad essaye de traduire en arabe tu vera que ca n'a rien a voir avec qassamen ;) Citer Link to post Share on other sites
souad27 10 Posted November 12, 2007 Partager Posted November 12, 2007 Oh que si :p Maâlich t'es pas kabyle, t'es pardonnée :04: :D et si je l'étais, sa aurai changé quoi?:confused: Citer Link to post Share on other sites
souad27 10 Posted November 12, 2007 Partager Posted November 12, 2007 souad essaye de traduire en arabe tu vera que ca n'a rien a voir avec qassamen ;) :mdr: mais arreter!!!! ooohh :D quel idée de lavoir mis moi aussi heureusement k jai mise la vrai en premier Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.