Jump to content

Le Monde arabe de demain?


Recommended Posts

  • Réponses 239
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Il essaye de te prouvé qu'il est Arabe... :rolleyes:

 

PS : An-nisr, ne t'invente pas des vies.

 

curieux, quand je suis sure de moi, je ne suis pas enclin a prouver quoi que ce soit!--- d'autres gens d'autres meures

Link to post
Share on other sites
Au risque d'être aussi direct que Ladoz, je te dirai: ne projette pas ta crise identitaire sur les autres l'ami ;)

 

je n'ai pas de crise identitaire, je suis kabyle j'assume, et je n'ai rien a prouver a personne !

 

Quant a faire référence à Mr Ladoz, quoique je respecte, moi je n'en ai pas le besoin

Merci pour le coté AMI , sincèrement.

Link to post
Share on other sites
curieux, quand je suis sure de moi, je ne suis pas enclin a prouver quoi que ce soit!--- d'autres gens d'autres meures

 

Prouver? Naaaaan, disons simplement que j'étais entrain de te causer dans la langue du pays dont tu te réclames c'est tout. Faut pas "psychoter" ;)

Link to post
Share on other sites
Non, la situation ne se présente pas de la même manière pour les deux puisque le tamazight, tel que vous l'entendez sous cette appellation générique, dépasse les frontières algériennes. Donc ce n'est pas de l'algérien stricto sensu mais du "tamazight". De ce point de vue, il peut être marocain :rolleyes:

 

Dans le même état d'esprit, c'est pareil pour :

ghazaouet et de Nedroma

Nedroma et de Tlemcen

sans parler d'Oran et de Constantine!

Link to post
Share on other sites
Guest samirovsky
je n'ai pas de crise identitaire, je suis kabyle j'assume, et je n'ai rien a prouver a personne !

 

Quant a faire référence à Mr Ladoz, quoique je respecte, moi je n'en ai pas le besoin

Merci pour le coté AMI , sincèrement.

 

Tous les Algériens qui ne se réclament pas

du peuple élu, arabe, et qui ne parlent pas

la langue du paradis ont un problème

identitaire.

Tant que tu croiseras Ladoz et An-Nisr,

tu l'entendras à satiété.

Link to post
Share on other sites
Tout les Algériens qui ne se réclament pas

du peuple élu, arabe, et qui ne parlent pas

la langue du paradis ont un problème

identitaire.

Tant que tu croiseras Ladoz et An-Nisr,

tu l'entendras à satiété.

 

Peuple élu? Qui l'a dit? Sûrement pas les Arabes!

Link to post
Share on other sites
Prouver? Naaaaan, disons simplement que j'étais entrain de te causer dans la langue du pays dont tu te réclames c'est tout. Faut pas "psychoter" ;)

 

La langue ????? mon pays en a plusieurs, - c'est plus enrichissant pour moi-

Dans ce forum, la langue utilisée est le FRANçAIS , la correction aurait voulu que l'on respecte - la c'est une question de niveau et d'éducation-

Je me réclame KABYLE, j'ai la chance de parler en plus le français,

Quant au terme - psychoter ............................ pour l'instant je n'ai pas de genre de souci

Link to post
Share on other sites
La langue ????? mon pays en a plusieurs, - c'est plus enrichissant pour moi-

Dans ce forum, la langue utilisée est le FRANçAIS , la correction aurait voulu que l'on respecte - la c'est une question de niveau et d'éducation-

Je me réclame KABYLE, j'ai la chance de parler en plus le français,

Quant au terme - psychoter ............................ pour l'instant je n'ai pas de genre de souci

 

Ton autre pays, la France, possède lui aussi d'autres langues à côté du français (langues qu'ils ne reconnaît pas officiellement d'ailleurs)...pourtant, c'est cette langue qui est reconnue comme celle de la France et non une autre. Même par toi.

Link to post
Share on other sites
Tous les Algériens qui ne se réclament pas

du peuple élu, arabe, et qui ne parlent pas

la langue du paradis ont un problème

identitaire.

Tant que tu croiseras Ladoz et An-Nisr,

tu l'entendras à satiété.

 

Je n'ai pas de problème identitaire, je n'ai pas besoin de me rattacher a Naser ou au fatah et encore moins au hamas, pour me reconnaître et me situer!

Mon, père et ma mère m'ont transmis des gènes, en plus ma mère une langue maternelle

JE SUIS BIEN EN ACCORD AVEC MOI MEME

Link to post
Share on other sites
Je n'ai pas de problème identitaire, je n'ai pas besoin de me rattacher a Naser ou au fatah et encore moins au hamas, pour me reconnaître et me situer!

Mon, père et ma mère m'ont transmis des gènes, en plus ma mère une langue maternelle

JE SUIS BIEN EN ACCORD AVEC MOI MEME

 

Parce que les autres (moi entre autres) n'ont pas de langues maternelles?

Link to post
Share on other sites
Ton autre pays, la France, possède lui aussi d'autres langues à côté du français (langues qu'ils ne reconnaît pas officiellement d'ailleurs)...pourtant, c'est cette langue qui est reconnue comme celle de la France et non une autre. Même par toi, j'en suis certains.

 

Sur quoi tu te bases objectivement pour dire que la France, mon autre pays?

encore une "arabité algérienne" je passe

les langues sont étudiées dans les établissements scolaires selon les régions,

Pour ton info, pour moi êtres arabophone ne me dérange pas trop, du moment que le kabyle est reconnue,

Mais ne fais pas de moi un arabe parce que je parle arabe

Link to post
Share on other sites
Sur quoi tu te bases objectivement pour dire que la France, mon autre pays?

 

Une impression sans doute.

 

Pour ton info, pour moi êtres arabophone ne me dérange pas trop, du moment que le kabyle est reconnue,

Mais ne fais pas de moi un arabe parce que je parle arabe

 

Tu es kabyle, personne n'a dit que tu étais arabe. En tout cas pas moi.

 

Autre chose, il y a arabophone (moi) et "arabophone" (toi). Pour moi, c'est ma langue maternelle, pour toi elle ne l'est pas. Tu es plutôt une personne qui connaît l'arabe (et le parle donc) plutôt qu'elle ne le parle.

Link to post
Share on other sites
Parce que les autres (moi entre autres) n'ont pas de langues maternelles?

 

OUI EST HEUREUSEMENT,

palons objectivement et serieusement!

ta mere te disait -elle , "smahli ou bien 3afwuoin ?

 

Ta mère dit :rouh jib, oubien edh heb wa ati ?

Link to post
Share on other sites
Non, la situation ne se présente pas de la même manière pour les deux puisque le tamazight, tel que vous l'entendez sous cette appellation générique, dépasse les frontières algériennes. Donc ce n'est pas de l'algérien stricto sensu mais du "tamazight". De ce point de vue, il peut être marocain :rolleyes:

 

On parler de l'Algérie et non du Maroc.

Link to post
Share on other sites
Parce que les autres (moi entre autres) n'ont pas de langues maternelles?

 

OUI EST HEUREUSEMENT,

palons objectivement et serieusement!

ta mere te disait -elle , "smahli ou bien 3afwuoin ?

 

Ta mère dit :rouh jib, oubien edh heb wa ati ?

 

si on devait condamner sur des IMPRESSIONS je le laisse le plaisir d'imaginer la suite

Link to post
Share on other sites
Au risque d'être aussi direct que Ladoz, je te dirai: ne projette pas ta crise identitaire sur les autres l'ami ;)

 

A ta place je ne parlerai pas de crise identitaire, sachant que moi je ne me considère pas Arabe, mais *Amazigh Algérien* (*la vrai identité de l'algérien*).

Link to post
Share on other sites
OUI EST HEUREUSEMENT,

palons objectivement et serieusement!

ta mere te disait -elle , "smahli ou bien 3afwuoin ?

 

Ta mère dit :rouh jib, oubien edh heb wa ati ?

 

Mais nombre d'autres pays arabophones disent: اسمح لي ('smah lî) ou bien لو سمحت (law sameht).

 

Adhar, ne tombe pas dans le piège du "dialectal vs. le classique". Quand tu veux comparer le dialecte algérien, fais-le avec d'autre dialectes (tunisien, libyen, égyptien ou saoudien par exemple) et non avec la langue classique.

 

Même la mère saoudienne dira à son enfant: روح جيب (rouh jîb).

Link to post
Share on other sites
A ta place je ne parlerai pas de crise identitaire, sachant que moi je ne me considère pas Arabe, mais *Amazigh Algérien* (*la vrai identité de l'algérien*).

 

et l'ami, tu n'a pas a te considere ou pas considerer!

tu est amazigh -point barre-

Link to post
Share on other sites
Mais nombre d'autres pays arabophones disent: اسمح لي ('smah lî) ou bien لو سمحت (law sameht).

 

Adhar, ne tombe pas dans le piège du "dialectal vs. le classique". Quand tu veux comparer le dialecte algérien, fais-le avec d'autre dialectes (tunisien, libyen, égyptien ou saoudien par exemple) et non avec la langue classique.

 

 

ON PARLE DE L'ALGERIE

Même la mère saoudienne dira à son enfant: روح جيب (rouh jîb).

 

Désolé, du temps ou j'ai vecu en Algerie JAAMMAAIISS ON M'ADIT lAw sameht ce n'st pas lagererien .

Comprends une chose , je ne compare, je veux etre ce que je suis et j'assume !

La classique ta mère t'en a parlé ?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...