Guest mackiavelik Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Argaz = un Homme "thargaz" dargaz = pour designer un homme en parlons de lui par exemple (c'est cet homme)... idem pour la Femme ... fais un tour dans les régions amazighs de Tipaza par exemple ... Argaz...est prononcé Aryaz pour parler de n'importe quel homme Tharyaz...veut dire L'homme.. Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 fais un tour dans les régions amazighs de Tipaza par exemple ... Argaz...est prononcé Aryaz pour parler de n'importe quel homme Tharyaz...veut dire L'homme.. Tu ne fais pas la différence entre THA ثet DHA ذ THA veut dire LA, Ex. THAMETOUTH A veut dire LE , Ex. ARGAZ DHA veut dire C'EST pour masculin Ex DHARGAZ. C'est un Homme TSA veut dire C'EST pour féminim, Ex:TSAMETOUTH. C'est une femme Pour le Y (argaz/aryaz, c'est une différence de prononciation entre régions. comme le Q chez les arabes. Citer Link to post Share on other sites
Guest mackiavelik Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Tu ne fais pas la différence entre THA et DHA THA veut dire LA, Ex. THAMETOUTH A veut dire LE , Ex. ARGAZ DHA veut dire C'EST pour masculin Ex DHARGAZ. C'est un Homme TSA veut dire C'EST pour féminim, Ex:TSAMETOUTH. C'est une femme Pour le Y c'est une différence de prononciation entre région. comme le Q chez les arabes. c'est vrai que je ne vois pas la différence dans la prononciation de tha et dha sinon, j'avais vu une video des rebelles chantant en tamazight...tu en penses quoi, tu comprends tout? [YOUTUBE]BmrI-dUvCzQ[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 fais un tour dans les régions amazighs de Tipaza par exemple ... Argaz...est prononcé Aryaz pour parler de n'importe quel homme Tharyaz...veut dire L'homme.. Le parler de Tipaza fait parti des parlers zénètes dont une caractéristique qui le différencie des parles senhajas est qu'il fait tomber la voyelle qui caractérise le genre masculin à savoir : a, i, u exemple: main = afus (kabyle); Fus (tipaza) pied = aDhar (kabyle); Dhar (Tipaza) La particule "d" qu'on prononce " dh" permet de jouer le rôle du verbe "être = ili" quand elle est placée devant un nom ou un substantif. Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Le parler de Tipaza fait parti des parlers zénètes dont une caractéristique qui le différencie des parles senhajas est qu'il fait tomber la voyelle qui caractérise le genre masculin à savoir : a, i, u exemple: main = afus (kabyle); Fus (tipaza) pied = aDhar (kabyle); Dhar (Tipaza) La particule "d" qu'on prononce " dh" permet de jouer le rôle du verbe "être = ili". Toi, t'es un fin connaisseur des variantes de la langue Tamazight :D Citer Link to post Share on other sites
Guest mackiavelik Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Le parler de Tipaza fait parti des parlers zénètes dont une caractéristique qui le différencie des parles senhajas est qu'il fait tomber la voyelle qui caractérise le genre masculin à savoir : a, i, u exemple: main = afus (kabyle); Fus (tipaza) pied = aDhar (kabyle); Dhar (Tipaza) La particule "d" qu'on prononce " dh" permet de jouer le rôle du verbe "être = ili". ah d'accord, merci pour la précision! c'est vrai que le A est moins utilisé avant le mot:Fus, dhar mais le i pour le pluriel: iffassen, itharen Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Le parler de Tipaza fait parti des parlers zénètes dont une caractéristique qui le différencie des parles senhajas est qu'il fait tomber la voyelle qui caractérise le genre masculin à savoir : a, i, u exemple: main = afus (kabyle); Fus (tipaza) pied = aDhar (kabyle); Dhar (Tipaza) La particule "d" qu'on prononce " dh" permet de jouer le rôle du verbe "être = ili" quand elle est placée devant un nom ou un substantif. Les gens de Tipaza sont des Hermaphrodites :crazy::crazy: Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 c'est vrai que je ne vois pas la différence dans la prononciation de tha et dha sinon, j'avais vu une video des rebelles chantant en tamazight...tu en penses quoi, tu comprends tout? C'est sur un air d'une chanson de Ait Menguelat sur JSK. Vive les rebelles Libyens !! :mdr::mdr: Compare !! [YOUTUBE]MJqnh8BBcIM[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Toi, t'es un fin connaisseur des variantes de la langue Tamazight :D Pendant quelques années, je me suis intéressé à tous les parlers marocains et algériens. En France j'ai eu l'occasion d'apprendre avec des collègues de travail Kabyles. Certains ne comprennent pas comment j'arrive à déchiffrer ce qu'ils racontent ! Citer Link to post Share on other sites
Guest mackiavelik Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 C'est sur un air d'une chanson de Ait Menguelat sur JSK Compare !! oui! faut voir d’où l'a cherché Ait Mengullet...souvent c'est des instrus reprises.. peu importe, tu comprends tout?! Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Les gens de Tipaza sont des Hermaphrodites :crazy::crazy: On peut étendre cela alors à toutes les communautés zénètes y compris les Rifains :crazy::crazy: Citer Link to post Share on other sites
Guest mackiavelik Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Ki tet3alem el amazighia, weli ndiskitiw :mdr::mdr: La langue a des règles mon pote. Il y a peut-être ceux qui s'en foutent, mais AMETOUTH OU THARGAZ, LOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL, est du tamazight arabe:D Les gens de Tipaza sont des Hermaphrodites :crazy::crazy: je n'avais donc pas tord!!!!!!!!!!!:D Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 je n'avais donc pas tord!!!!!!!!!!!:D Dès mon premier post, je t'avais dis que tu n'avais pas tort. C'est juste que je t'ai expliqué que le A et le TH jouent le rôle d'articles masculin et féminin chez les Kabyles et pas chez les Hermaphrodites/anglais :mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest Frontalier Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Dès mon premier post, je t'avais dis que tu n'avais pas tort. C'est juste que je t'ai expliqué que le A et le TH jouent le rôle d'articles masculin et féminin chez les Kabyles et pas chez les Hermaphrodites/anglais :mdr::mdr: La non utilisation du la voyelle "a,i,u" qui marque le masculin n'est pas systématique mais concerne des vocables bien définis. Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 La non utilisation du la voyelle "a,i,u" qui marque le masculin n'est pas systématique mais concerne des vocables bien définis. Il a fallu un marocain pour mettre d'accord deux Algériens :D Et ils disent que nous sommes pas frères Citer Link to post Share on other sites
Guest mackiavelik Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Dès mon premier post, je t'avais dis que tu n'avais pas tort. C'est juste que je t'ai expliqué que le A et le TH jouent le rôle d'articles masculin et féminin chez les Kabyles et pas chez les Hermaphrodites/anglais :mdr::mdr: les hermaphrodites représenteraient un grand nombre parmi les berbères...donc:rolleyes:! La non utilisation du la voyelle "a,i,u" qui marque le masculin n'est pas systématique mais concerne des vocables bien définis. A ne définit pas le masculin?... je pense qu'il ne définit ni masculin, ni féminin...il est ajouté pour le plaisir uniquement dans les deux cas...je pense:D Aagoun Aagount Acheffayth ou t'achefayth Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 les hermaphrodites représenteraient un grand nombre parmi les berbères...don:rolleyes:! A ne définit pas le masculin?... je pense qu'il ne définit ni masculin, ni féminin...il est ajouté pour le plaisir uniquement dans les deux cas...je pense:D Aagoun Aagount Acheffayth ou t'achefayth Selon notre ami Marocain, ça représente tous les Zénètes :p Apparemment, les Kabyles sont des Sanhadjas pour les uns et des Vandales pour les autres Citer Link to post Share on other sites
Guest mackiavelik Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 Selon notre ami Marocain, ça représente tous les Zénètes :p Apparemment, les Kabyles sont des Sanhadjas pour les uns et des Vandales pour les autres les pauvres Zénètes...j'espere qu'il s'en sont rendus compte :surrender: Citer Link to post Share on other sites
Guest Risk Posted May 12, 2011 Partager Posted May 12, 2011 bsr tt le monde j'ai entendu cetet phrase en kabyle 9ani9 ganiz thare ............je l'ai ecris comme je l'ai entendu!!!! cela veux dire quoi svp???? ca veut dire.....change d'avatar. Citer Link to post Share on other sites
Guest framboise Posted May 13, 2011 Partager Posted May 13, 2011 Bonjour, Cette phrase urthes3i ikhef negh azar ! Tu as du mal entendre. Au fait j'ai la même bligha nsyek biha !!! Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.