Jump to content

Recommended Posts

salam

 

jaimerai avoir la traduction mot pour mot de se verset merci

 

الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

Link to post
Share on other sites

Salem

 

الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ

Vous sont permises, aujourd'hui, les bonnes nourritures.

 

وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ

Vous est permise la nourriture des gens du Livre.

 

وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ

et votre propre nourriture leur est permise.

 

وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ

les femmes vertueuses d'entre les croyantes

 

وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ

et les femmes vertueuses d'entre les gens qui ont reçu le Livre avant vous,

 

إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ

si vous leur donnez leur mahr, avec contrat de mariage,

 

غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ

non en débauchés ni en preneurs d'amantes.

وَمَن يَكْفُرْبِالْإِيمَان

Et quiconque abjure la foi,

 

ِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ

alors vaine devient son action,

 

وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

et il sera dans l'au-delà, du nombre des perdants.

Link to post
Share on other sites
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ

Vous sont permises, aujourd'hui, les bonnes nourritures.

 

وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ

Vous est permise la nourriture des gens du Livre.

 

وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ

et votre propre nourriture leur est permise.

 

وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ

les femmes vertueuses d'entre les croyantes

 

وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ

et les femmes vertueuses d'entre les gens qui ont reçu le Livre avant vous,

 

إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ

si vous leur donnez leur mahr, avec contrat de mariage,

 

غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ

non en débauchés ni en preneurs d'amantes.

وَمَن يَكْفُرْبِالْإِيمَان

Et quiconque abjure la foi,

 

ِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ

alors vaine devient son action,

 

وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

et il sera dans l'au-delà, du nombre des perdants.

 

salam merci beaucoup la traduction sur le net et bien la meme alor merci

sinon super les couleur :cool:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...